Traduction de "亡くな" à Français


Comment utiliser "亡くな" dans des phrases:

心血管疾患は依然として アメリカだけでなく 世界中で人々の命を 奪っています その数は 他の全ての原因で亡くなる 人数の合計以上です たいていの人にとって この種の病は予防可能なのです
Les maladies des vaisseaux sanguins et du coeur tuent toujours plus de gens -- pas seulement dans ce pays mais aussi dans le monde entier -- que tout le reste combiné, et pourtant on peut les prévenir pour presque tout le monde.
ゲンジおじいちゃんが亡くなったとき 私はまだ5歳だったが 母の手を取って言った 「大丈夫よ 赤ちゃんになって 戻ってくるんだから」
Quand mon grand-père Genji est mort, je n'avais que cinq ans, mais j'ai pris ma mère par la main et j'ai dit, "Ne t'inquiète pas, il reviendra dans le corps d'un bébé."
アメリカだけを見ても 10万人もの成人男女と子どもが 移植を待っていて 毎日12人以上の患者が 亡くなっています ドナー提供される臓器の不足が原因です
Aux États-Unis seulement, 100 000 hommes, femmes et enfants sont sur la liste d'attente pour les donneurs d'organes, et plus d'une douzaine meurent chaque jour en raison du manque de donneurs d'organes.
彼はケンブリッジで録音されたこのスピーチを こんな風に始めました 亡くなる少し前のことです 科学というものは仮説の検証をすることによって進歩し 常に反証可能性を失わない枠組みであると さらにこう続けます
Il commence ce discours qui a été enregistré à Cambridge peu avant sa mort. Il commence en expliquant comme la science fonctionne en testant des hypothèses qui sont conçues comme étant réfutables, puis il poursuit.
ジョン・スチュワート・ミルは功利主義を 大いに推進して ー いい男ですし 200 年ほど前に亡くなりました
John Stuart Mill en était un grand partisan -- un type bien par ailleurs -- et il n'est mort que depuis 200 ans.
私は 母を家に 連れ帰り 母が亡くなるまでは どうか石油が母の愛する海岸に 打ち寄せないよう祈りました
Nous l’avons donc ramenée à la maison, et je priais pour que le pétrole ne baigne pas sa plage avant qu’elle meure.
それまでは 色んなことをやるのを 妨げる障壁 子供達が亡くなる原因 人々を苦しめる 漠然とした 「モノ」として見ていましたが 今では 細胞の成長を阻止する 「体内の異常なタンパク質」だと 考えるようになりました
Je la voyais comme cette chose qui m'empêche de faire tous ces trucs qui fait que les autres enfants meurent, qui fait que tout le monde stresse, et maintenant c'est une protéine anormale, qui fragilise la structure des cellules.
このイラストで なぜ まだまだ多くの女性が 適切な治療法があるにも関わらず 心疾患で亡くなっているのか 判ってもらえると思います
C'était un simple moyen d'illustrer le fait que de plus en plus de femmes meurent de maladies cardiaques malgré les traitements efficaces connus et développés.
この秘密を掲載したら 何十という人が 自分の留守電メッセージを送ってくれました 中には何年も取っておいたメッセージや 亡くなった家族や友達の メッセージもありました
Lorsque j'ai mis ce secret sur le site, des dizaines de personnes m'ont envoyé des messages téléphoniques depuis leur téléphone, qu'ils gardaient parfois depuis des années, des messages de leur famille ou de leurs amis qui étaient morts.
私が驚いたように ここにいる方々も驚くと思うのですが 亡くなった若者の死因で 最も多いのが自殺です 世界中のどこの国でも第一位です これは世界で最も貧しい国々も含まれます
Ça pourrait surprendre certains d'entre vous ici, comme ça m'a surpris quand j'ai découvert que le suicide est la première des principales causes de décès chez les jeunes dans tous les pays du monde, y compris les pays les plus pauvres du monde.
この言葉が格別に 胸を打つのは シューマン自身が 統合失調症に苦しめられ 精神病院で亡くなった 人だからです
Et il s'agit d'une citation particulièrement poignante car Schumann lui-même souffrait de schizophrénie et est mort dans un asile.
彼は続けて話しました 「母は乳がんだったが 治療費を払えず 去年スリランカで亡くなったんだ」 「この口ひげは母親に捧げるものなんだ」 と彼は話しました
Et il me dit, « L'année dernière ma mère est décédée du cancer du sein au Sri Lanka, parce que nous ne pouvions pas lui payer les bons traitements, et il a continué, « Cette moustache est un hommage à ma mère.
人道支援の医師でもない 目の前で亡くなる 人を救うことができず 何度 自分の無力さを 思い知ったかわかりません
. Je ne suis pas même médecin dans l'humanitaire, et je ne peux pas vous dire le nombre de fois où je me suis sentie si démunie en voyant des gens mourir devant moi, sans pouvoir les sauver.
写真に彼女の姿がないのは リベリアの片田舎の茂みに 埋葬されているからです 彼女は下痢を患って 3日で亡くなりました 私たちは下痢を 時に冗談として発します
Vous ne pouvez pas la voir, parce qu'elle est enterrée sous cette herbe verte dans un petit village au Libéria, parce qu'elle est morte en trois jours de la diarrhée - la giclée de chocolat, la vas-y-vite, une blague.
下痢は世界の子供の死因 第2位です 皆さんが気に掛けてきた 病というと HIV/エイズや結核 麻疹だと思いますが それらの病を合計した人数より 多くの子供が下痢で亡くなっています
La diarrhée est la deuxième cause de décès des enfants dans le monde. Et on vous a probablement déjà demandé de vous préoccuper de choses comme le SIDA, la tuberculose ou la rougeole, mais la diarrhée tue plus d'enfants que ces trois maladies réunies.
事故は神の仕業だった ということだ テレビでは自動車事故の ニュースをやっていた 北の方で起こったその事故では 3人が亡くなっていた
C'est alors que Dieu est intervenu: des nouvelles à la télé à propos d'un accident de voitures qui avait tué trois personnes dans le Nord quelques heures auparavant.
母が2年前 92歳で亡くなったとき 葬儀に教え子たちが詰めかけました 涙が出ました 母がいなくなったからではなく 母が遺してくれた 揺るぎない人間関係に触れたからです 母が遺してくれた 揺るぎない人間関係に触れたからです
Et lors de l'enterrement de ma mère il y a deux ans, il y avait tellement de ses anciens élèves que j'en ai eu les larmes aux yeux. Pas parce qu'elle était décédée, mais parce qu'elle avait laissé un héritage de relations qui ne disparaitront jamais.
ところがその数年後 今度は母親が亡くなります 母の死は一層奇妙に思えました なぜなら母親の一族は 永久に生きると思うほど 長生きの家系だったのです
Quelques années plus tard, sa mère est morte, et ça, ça lui a semblé vraiment étrange car sa mère venait d'une longue lignée de personnes qui paraissaient immortelles.
2008年には 中国四川省の成都で 7万人近くが亡くなり 特に多くの学校が 倒壊しました 汚職がらみの手抜き工事が 原因です
En 2008, à Chengdu, dans la région du Sichuan en Chine, près de 70 000 personnes ont été tuées, et la plupart des écoles ont été également détruites à cause de la corruption entre les autorités et l'entrepreneur.
日本の地震が起こる20日前 ここでも― 大地震が起きました 多くの日本人学生も 亡くなりました そして街のシンボルでもあった― 街で最も重要な大聖堂が 全壊しました
Environ 20 jours avant le séisme au Japon, ils ont subi un gros séisme. Beaucoup d'étudiants japonais ont péri et la cathédrale la plus importante de la ville, le symbole de Christchurch, a été entièrement détruite.
ですから マラリアは 比較的簡単に解決できるはずなのです でも 今でも 何十万もの人が 蚊に刺されたことが原因で 亡くなっています
Le paludisme devrait donc être une maladie relativement simple à combattre, et pourtant, des centaines
de milliers de personnes continuent à ce jour de mourrir à cause
d'une piqûre de moustique.
寝ても覚めても このことばかり考えていました 裁判所に出廷する ほんの数日前 タイタスは 朝 目覚めると 身もよじれるほどの 激痛に襲われ ストレス性の心臓発作で 亡くなりました
Il y pensait à chaque instant, et quelques jours avant le jour du procès il s'est réveillé un matin, plié en deux par la douleur, et est mort d'une crise cardiaque liée au stress.
友よ 水になるんだ」(拍手) YR: 私は今年で32才です ブルース・リーが 亡くなった年齢です
Soit comme l'eau, mon ami. (Applaudissements) YR: Cette année, j'ai eu 32 ans, le même âge qu'avait Bruce Lee quand il est mort.
糖尿病や 心臓病 心臓発作や その他の慢性病で 死ぬことは まれです 今 この会場にいる ほぼ全員が これらの病気で 亡くなるのと対照的です
Ils ne meurent presque jamais de diabète, de problèmes cardiaques, d'infarctus, ou d'autres maladies non transmissibles qui seront probablement les causes des décès de la plupart des personnes présentes dans cette salle aujourd'hui.
私は自分に正直でありたいと 努めているので 講演を始める前に お伝えしたいことがあります 私は南アフリカ出身ですが 私に最も影響を与えてくれた 1人の偉人が 数時間前に亡くなりました
Je suis un homme qui essaie en suivant son cœur, alors, juste avant de commencer, je voulais vous dire qu'en tant que Sud-Africain, l'un des hommes qui m'ont le plus inspiré est mort il y a quelques heures.
私は覚えています まだ小さい頃で 祖父が亡くなった直後でした 数日経って 夜中にベッドの中で その出来事について 考えていたのを覚えています
Moi je m'en rappelle. J'étais petit garçon, mon grand-père venait de mourir, et je me souviens, quelques jours plus tard, couché dans mon lit, d'avoir essayé de comprendre ce qui était arrivé.
残念なことに その前にスージーが亡くなってしまい 委譲することが大好きな— (笑) ウォーレンは・・・ 今のツイートして
Malheureusement, elle est décédée avant lui. Il est bon en délégation, et -- (Rires) -- il a dit -- CA: Il faut tweeter ça.
この活動によって私たちは 最高の充実感を味わっています 亡くなる時に お金は持って行けません お子さんに富を残すことが 得策でなければ 何が出来るか 一緒に アイデアを出し合いましょう
BG: C'est la chose la plus satisfaisante que nous ayons fait, et ça ne vous appartient pas, si ce n'est pas bon pour vos enfants, réunissons-nous pour en parler et voir ce que nous pouvons faire.
やがて アルジェリアの 原理主義武装集団は 20万人もの市民を殺害し 1990年代は 「暗黒の10年」として 知られるようになりました この女性たちの1人ひとりも 亡くなった市民に含まれています
Par la suite, les groupes intégristes armés d'Algérie tuèrent au moins 200 000 civils durant ce qui est connu comme la sombre décennie des années 90, incluant chacune des femmes que vous voyez ici.
観客総立ちの拍手喝采には あと一歩ですが 僕が思うに観客の何人かと オンラインで見ている 視聴者の人たちの中には 薬物の過剰摂取で 病気になったり 亡くなったりした十代の子たちと 知り合いや友達だと言う人がいるでしょう
Ce n'est pas une standing ovation mais je suppose que des gens dans la pièce et peut-être ceux qui visionnent en ligne, connaissent un ado ou un ami ou quelqu'un qui est tombé malade, peut-être même qui est décédé d'une surdose.
[過去 幾多の探検家が亡くなった極地での冒険を 2名は成し遂げた] クリス・ハドフィールドは 探検での恐怖、成功、 そして生存の可能性について雄弁に語っています
[« Deux explorateurs polaires réussissent là où tous les précédents candidats sont morts ] Chris Hadfield a été très éloquent quant à la peur ressentie, les chances de réussite mais aussi celles de survie.
妻のフェルナンダは この呼び名が好きじゃありません でも私の家系では 多くが 悪性黒色腫で亡くなっていて 両親も祖父母もそうでした
Mon épouse Fernanda n'aime pas ce terme, mais beaucoup de membres de ma famille sont morts d'un cancer du mélanome et mes parents et grands-parents l'ont eu aussi.
もし1千万人以上の人々が 次の数十年で亡くなるような災害があるとすれば それは戦争というよりは むしろ感染性の高い ウイルスが原因の可能性が 大いにあります
Si quelque chose tue plus de 10 millions de gens dans les prochaines décennies, ça sera probablement un virus hautement contagieux plutôt qu'une guerre.
また 彼らはよくこんな話をします 最近 亡くなった人がいた 親をなくした 若くして亡くなった友人がいた 主治医から悪い知らせを聞いた
Et ils me racontent souvent des histoire récentes d'une perte -- d'un parent qui est mort, d'un ami parti trop tôt, de mauvaises nouvelles chez le médecin.
ボニカを含めて この世代の人は もう亡くなっているので その日 どんな会話があったのか 知るすべはありません
Cette génération a disparu maintenant, y compris Bonica, il n'y a aucun moyen de savoir ce qu'ils se sont dit exactement ce jour-là.
その感染症が特殊な症例であると 願うのは当然かもしれません しかし実際は アメリカとヨーロッパにおいて 年間5万人の人々が どんな薬も効かない感染症で 亡くなっているのです
Il serait logique d'espérer que ces infections sont des cas extraordinaires, mais en fait, aux États-Unis et en Europe, tous les ans, 50 000 personnes meurent d'infections pour lesquelles les médicaments ne sont d'aucun recours.
ヤレドが7歳のとき 父親が亡くなり 母親は 彼を叔父の元に 送りました 叔父は 世界最古の教会の一つである エチオピア正教の神父でした
Quand Yared atteint 7 ans, son père mourut, et sa mère l'envoya vivre chez son oncle, qui était un prêtre de l'Église orthodoxe éthiopienne, l'une des plus vieilles églises du monde.
こんな計画は10年もしない内に 頓挫してしまいます あまりに多くの人が途中で プロジェクトを降りてしまう 研究の資金が不足して来る 研究者達が他の事で忙しくなったり 亡くなってしまう などが原因で 進行が止まってしまうからです
Presque tous les projets de ce genre tombent à l'eau en moins d'une décennie, parce que trop de gens abandonnent l'étude, ou le financement de la recherche s'arrête, ou les chercheurs passent à autre chose, ou ils meurent, et personne ne prend le relais.
時折 反乱は起こったものの ランカスター家の治世は 1422年まで安泰でした ヘンリーV世がその年の 軍事遠征中に亡くなり まだ赤ん坊の息子 ヘンリーVI世が王位についたのです
Malgré des agitations sporadiques, leur règne demeura stable jusqu'en 1422, quand la mort d'Henri V lors d'une campagne militaire fit roi le petit bébé Henri VI
彼らはケネマとその周辺で 亡くなった 大勢の医療関係者たちの中の5人です そのとき世界が待つ中 私たちは黙ってバラバラに 取り組みをしてたのでした
Ce sont juste cinq parmi beaucoup d'autres au Kenema et au-delà, morts, alors que le monde attendait et que nous travaillions, tranquillement et séparément.
感染症との戦いで 亡くなったカーン博士や 前線で命を落とした人々 彼らはずっと私たちと共に 戦っていました 私たちもこの戦いを ずっと彼らと一緒にやっていきましょう
Pour le Dr Khan, et pour tous ceux qui ont donné leur vie, sur le front, dans ce combat avec nous, soyons à leurs côtés dans cette lutte.
世界中で 毎年約700万人もの人々が 心臓発作で亡くなっています 心血管疾患は 心臓発作や脳卒中などの原因となる 人間の主要な死因です
Environ 7 millions de gens dans le monde meurent chaque année de crise cardiaque. Les maladies cardio-vasculaires, qui causent des arrêts cardiaques et autres problèmes comme les AVC, sont la plus grande cause de mortalité.
それは開発途上国に於ける 5歳以下の子どもの 主な死因となっており UNICEFは 毎日 3千人の子ども達が 水に関連した病気で 亡くなっていると見積もっています
L'absence d'accès à de l'eau potable est une cause de mortalité majeure chez les enfants de moins de 5 ans dans les pays en développement et l'UNICEF estime que 3 000 enfants meurent chaque jour d'une maladie liée à l'eau.
人々の記憶に残る 重要な成果に到達するのが 平均というわけです そして その44年後に 81歳で亡くなります これも平均です
avant votre premier accomplissement significatif dont on se souviendra -- en moyenne -- 44 ans plus tard, à votre mort à l'âge de 81 ans -- en moyenne.
20代前半までに 私は両親をどちらも なくしました 「なくす」なんて少し不注意に 聞こえそうですが でも— (笑) 父が亡くなった夜を よく覚えています 病院まで乗せて行ってくれた 近所の運転手のことも
Vers mes vingt ans, j'ai perdu mes deux parents, je dois avouer que c'était un peu négligent de ma part, mais -- (Rires) Je me rappelle la nuit où mon père est mort, et je me souviens du chauffeur du voisin qui nous conduisait à l'hôpital.
それと出会ったのは 2つのことがきっかけでした とても親しい友人が突然 若くして膵臓ガンで亡くなったこと それから結婚するつもりでいた恋人が 去ってしまったことです
Je me suis retrouvé là du fait de deux choses: un ami très proche, jeune, de mon âge, est mort d'un cancer du pancréas de façon inattendue. Puis ma copine, que je pensais épouser, m'a quitté.
彼女に見守られながら 亡くなりました 彼女の人生で二番目に 大切だった男性 叔父さんも 肥満で亡くなりました 彼女の義理の父も肥満です
est mort dans ses bras. Et puis le deuxième homme le plus important dans sa vie, son oncle, est mort d’obésité. Et maintenant son beau-père est obèse.
人々が生まれまた亡くなるにしたがって 点も現れたり消えたりします また 点が繋がったり切れたりします 結婚や離婚 友達になったり友達でなくなったりするからです
Vous allez voir les gens naître et mourir; des points apparaître et disparaitre. Des liens se former et se briser. Mariages et divorces, amitiés et ruptures,
0.74139595031738s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?