Traduction de "やす" à Français


Comment utiliser "やす" dans des phrases:

その日 汚れの王 アゾグは 身をもって学んだ ドゥリンの血筋を絶やすのは 容易でないと
Azog le Profanateur apprit ce jour-là... que la lignée de Durïn ne s'éliminerait pas facilement.
ベッドに寝かせ、 ”おやすみ ぼうや” と おでこにキスをして 部屋から出て行きました
Je l'ai ensuite mis au lit, j'ai replié la couverture sur lui, je l'ai embrassé sur le front et je lui ai dit: « Bonne nuit, mon pote et je suis sorti de sa chambre.
次の段階では 遥かに壊れやすく 遥かに脆弱であるものの 一方でもっと創造的であり 更なる複雑性を生み出すことができる ものが導入されます
L'étape suivante présente des entités qui sont beaucoup plus fragiles, beaucoup plus vulnérables, mais ils sont aussi beaucoup plus créatifs et bien plus capables de générer une plus grande complexité.
簡単なグラフです また別の特性を示します ファンタジーや想像力を こんなふうに定義しました 「日常を忘れさせてくれるもの」や 「すっきりした気持ちになるもの」
Voilà un graphique rapide. Il y a un autre attribut: la fantaisie et l'imagination, qui sont des émissions que l'on définit ainsi, "me sortent de mon quotidien" et " me font me sentir mieux."
今回の事例では 敵対国になり得る国が 攻撃手段になりえるサイバーウェポンの 開発に取りかかっている段階こそが 確率論的には 最も争いを引き起こしやすいとしています
Or, dans un environnement où on ne sait pas si l'ennemi potentiel prépare la défense ou l'attaque, et si les armes donnent l'avantage à l'attaque, et bien cet l'environnement est celui qui est le plus susceptible de déclencher un conflit.
私にとっての具体的な取り組みは TED に決して参加できないような 貧乏で 不利益を背負った人たちのことを 考え話すことに 時間を費やすことを意味しています
Et pour moi, cela signifie passer du temps à penser et à parler des pauvres, des défavorisés, de ceux qui ne viendront jamais à TED.
だから Facebook のページを持つことに Twitterフィード を増やすことに 自動的な聞き手を増やすことに 夢中なのです
C'est pourquoi il est si attrayant d'avoir une page Facebook ou un flux Twitter - tant d'auditeurs automatiques
真面目な話 電子書籍で得られるものは たくさんあります 使いやすさ 利便性 携帯性
Les livres électroniques ont beaucoup d'avantages: la facilité, la commodité, la portabilité.
ラスベガスで起きたことは YouTubeに アップされることになります (笑) 評判は移ろいやすく 忠誠心は移り気です
Ce qui se passe à Vegas finit sur YouTube. La réputation est volatile. La loyauté est inconstante.
そこで誰かが こんなアイデアを思いつきました 優れた公共交通機関と道路に 資金を費やすのとは別に 渋滞箇所を利用するドライバーに 1~2ユーロ請求する試みです
Et puis quelqu'un a eu cette idée: en plus d'un bon réseau de transports en commun, en plus de dépenser de l'argent pour les routes, pourquoi ne pas faire payer un ou deux euros aux conducteurs dans ces zones rouges.
誰にだって人生で 乗り越えるべき壁や たどり着くべき目標があります 比喩的な話ではありますが 勇気を出して 家の外に出る回数を 少し増やすだけで なにか得ることがあるはずです
Dans la vie, nous avons tous des tempêtes à affronter, des pôles à explorer, et métaphoriquement du moins, nous pourrions tous tirer profit du fait de sortir de chez nous un peu plus souvent, si seulement nous pouvions trouver le courage de le faire.
たとえば天然ガス これは最も一般的な 炭化水素燃料ですが 現在のゼネラル・ エレクトリック製の 天然ガスタービンで 燃やすと 効率は60%くらいですが
Donc si vous prenez, par exemple, du gaz naturel, qui est la source de combustibles d'hydrocarbure la plus répandue si vous brûlez ça dans une turbine à gaz naturel moderne, vous obtiendrez environ 60% de rendement.
しかし もし「意義」の大事さを理解していたのなら 本当に重要な事が何か 気付くでしょう 人に何かを一生懸命させるには 時間と エネルギーと 努力を費やす事だと 人に何かを一生懸命させるには 時間と エネルギーと 努力を費やす事だと
Mais si on saisit combien le sens donné est important alors on se rend compte que c'est en effet primordial d'y consacrer du temps, de l'énergie, et de l'effort pour faire en sorte que les gens s'intéressent à ce qu'ils font.
性格についても 20代ほど 変化を見せる時期はありません 女性の妊娠しやすさも 28歳でピークを迎え 35歳以降は 色々と 難しいことが出てきます
Nous savons que la personnalité change plus durant la vingtaine qu'à n'importe quel autre moment de la vie, et nous savons que le pic de fertilité chez les femmes a lieu à 28 ans, et que les choses se compliquent après 35 ans.
時間を費やすなんて聞くと こう思うかもしれません それじゃあ 仕事を辞めて 全労力を毎日失われている 1万9千人の命を救うために 費やすべきだろうか? 1万9千人の命を救うために 費やすべきだろうか?
Bon, parler de temps pourrait vous faire penser: « Est-ce que je dois abandonner ma carrière et consacrer tout mon temps à sauver quelques-uns de ces 19000 enfants qui meurent chaque jour?
(笑) 僕はブリスベン出身です 住みやすい街ですよ でも率直に言うと 南半球の 文化の中心ではないんです
C'est cool. (Rires) Vous savez, je suis de Brizzy, et c'est une chouette ville, mais soyons honnête: ce n'est pas exactement la capitale culturelle de l’hémisphère Sud.
平均して 人は 人生の36%を寝て過ごします つまり 90歳まで生きるとして まるまる32年間を 眠りに費やすわけです
Si vous êtes une personne dans la moyenne, vous dormirez 36% de votre vie, ce qui signifie que, si vous vivez jusqu'à 90 ans, vous aurez dormi 32 ans.
疲れて 寝ていないときは 記憶力も 創造性も乏しくなり 衝動的に行動しやすくなり 全体的に判断力も鈍ります
Bref quand on est fatigué, quand on manque de sommeil, on a une mauvaise mémoire, on n'a aucune créativité, on est plus impulsif, et on a une faible capacité de recul.
疲れた人は 感染症にかかりやすくなります さらに とても素晴らしい研究があり 交代勤務者などは がん発生率が高くなるとされています
les personnes fatiguées ont donc tendance à avoir plus d'infections de toutes sortes. Il y a quelques études très solides qui démontrent que les travailleurs en 3x8, par exemple, ont des taux élevés de cancer.
この代謝限界を克服する一つの方法は 1日に食事に費やす時間を 増やすことですが それは危険です 限界を通り超え 絶対むりです
Une solution à cette limite métabolique serait de passer plus de temps à se nourrir, mais ça devient dangereux, et, passé un certain point, c'est impossible.
名誉の追求は現在も 広く受け入れられています デジタル時代では 名誉は得やすくなっています デジタル時代では 名誉は得やすくなっています
La poursuite de la célébrité est aussi répandue et populaire aujourd'hui qu'autrefois, et à notre époque digitale, elle est encore plus facile à atteindre.
食べ物が不足していた時 我々の祖先の生存は エネルギーの無駄な消費を 抑えることに依存し 食べ物があるときに 体重を増やすことによって 次に来たる飢餓に備えていたのです
Quand la nourriture était rare, la survie de nos ancêtres dépendait de la conservation de l’énergie et reprendre du poids lorsque la nourriture était disponible les protégeait contre la prochaine pénurie.
今までの病院の 嵩張り 高価で 壊れやすい機器を スマホのアプリやハードウェアに換え 言語や年齢に関係なく誰でも 検査できるようにしたのです
Nous nous sommes mis à remplacer l'équipement médical traditionnel, encombrant, cher et fragile, par des applications et du matériel pour téléphone intelligent qui rendent possible les tests pour tous dans n'importe quelle langue et à n'importe quel âge.
awesomeではないけど 本当の話をしました 楽しんでいただけたら幸いです そして これまでの私の聴衆の中で 皆さんが一番新しいお客様です ありがとうございました おやすみなさい
Ce n'était pas stupéfiant, mais c'était vrai. Et j'espère que c'était amusant, et de tous les publics que j'ai jamais eus, vous êtes le plus... récent. Merci et bonne nuit.
DemocracyOSは オープンソースのウェブアプリで 市民と選出された議員の架け橋として 私たちが日々の生活を送りながら 政治に参加しやすくすることを 目的としています
DemocracyOS est une application web open-source conçue pour devenir un pont entre les citoyens et leurs représentants pour faciliter notre participation au quotidien.
(笑) 店の名前は“Honest Chops” (正直肉店)です 私たちはハラールを復興するために 有機酪農で人道的に育てた動物を調達し 労働者階級の家庭でも 手に入りやすいように価格を抑えました
(Rires) Il s'appelle Honest Chops [Côtelettes honnêtes]. Nous honorons l'halal avec des animaux élevés biologiquement et sans cruauté, et en le rendant accessible aux familles ouvrières.
オランダで行われたメタ分析では 普通のいじめよりも ネットいじめの方が はるかに 死を望む感情に つながりやすいことが 明らかになりました
Une méta-analyse faite aux Pays-Bas, montre que pour la première fois, la cyberintimidation éveillait plus de pensées suicidaires que le harcèlement « classique.
さらに 行為主体者性の低い人 つまり 小さな子供や 赤ちゃんに起こる 不平等の是正については 人は特に賛同しやすいことも 分かりました 子供には自らの置かれた状況に 責任がないと考えるからです
On a aussi découvert que les gens sont plus ouverts à la variation de l'égalité quand il s'agit de personnes dépourvues de capacité d'agir, comme les enfants et les bébés, parce que nous ne les considérons pas responsables de leur situation.
答えの一つとして あげられるのは 自立していない小さな子どものことを 考えることです そのほうが やりやすいからです
Je crois qu'on peut résoudre en partie ces questions si on considère que les gens ont peu de libre arbitre, comme les enfants. Parce que les gens semblent plus enclin à faire ça.
人との関わりの中で起こることが 非常に重要だということなんです うまく調和のとれている 感受性の高いチームの中では アイディアが湧きやすく 発展できるからです
Cela signifie que ce qu'il se passe entre les gens est important, parce que, quand on est réceptif et sensible les uns aux autres, les idées jaillissent et grandissent plus facilement.
自閉症の観点から見れば 標準的な人間の脳は 気が散りやすく 執拗に人と交わろうとし 細部への注意力が 欠けているのです
Du point de vue autiste, le cerveau humain normal est facilement distrait, obstinément social, et n'est pas assez attentif aux détails.
実際 私はCRISPR技術が 最初に使われるのは 血液だろうと思っています 固体状の組織に比べ このようなツールが 細胞内に届きやすいからです
Je suis persuadée que la première application de la technologie CRISPR aura lieu dans le sang, où il est plus facile de délivrer cet outil dans les cellules, comparé aux tissus solides.
あの雪の夜の モントリオールに戻ると 出張から帰った時に 請負業者に 覚えやすい番号の ダイヤル錠付きキーボックスを 玄関横に設置してもらいました
Revenons à cette nuit enneigée à Montreal, quand je suis revenu de mon voyage, j'ai fait installer une serrure à combinaison près de la porte, avec la clé à l'intérieur et une combinaison simple à retenir.
信じようと信じまいと 死骸で埋め尽くされた穴や コウモリの糞だらけの 洞窟を泳ぐのは 人生を費やすのに 最良の選択ではありませんが 「人生一度きり」だから!
Croyez-le ou non, mais plonger dans des gouffres plein d'animaux morts et des grottes remplies d’excrément, ce n'est pas très malin comme activité, mais « YOLO!
ギバーのように振る舞う人々を 増やすためにも非常に重要です データによると 組織で起こる「与える」行為全体の 75%から90%が お願いから始まるからです
Mais aussi pour qu'il y ait plus de donneurs car, d'après les données, entre 75% et 95% de l'acte de donner dans les organisations débutent avec une demande.
このような極度に傷つきやすく 不安定な時期に ディランは 銃を入手する方法を 見つけたのです 我が家では一切 所持していませんでした
Et au paroxysme de cette période de sa vie d'extrême vulnérabilité et fragilité, Dylan a trouvé l'accès aux armes à feu bien que nous n'en ayons jamais eu à la maison.
それから彼は 自分なりの学習法を探し ネイティブスピーカーと話して フィードバックをもらうようになり 今では10もの言語で やすやすと会話をすることができます
Puis il a cherché sa façon d'apprendre des langues, qui était de parler à des locuteurs natifs et qu'ils fassent des commentaires, et aujourd'hui Benny peut facilement tenir une conversation dans 10 langues.
ただ注意してください これは単に相関があるだけで原因を示しているのではないです また私がお話しするのはハリウッド映画みたいな分かりやすい幸せです はしゃいだり 笑ったり 歓声を上げたりするような幸せのことです
Mais attention! Tous ces éléments sont des conséquences, et non des causes, Je vais parler du bonheur, semblable à celui des premiers films: le bonheur exubérant, riant et festif.
物理的な改善により 交通安全や ゴミ処理などの施設設置にあたり 公共政策の方向性が 定まりやすくなります 適切に行われれば 地域住民の生活の質を脅かしません
l'emplacement des déchetteries et d'autres installations, qui, si elles sont menées correctement, ne portent pas préjudice à la qualité de vie de la communauté.
吐き気を催しやすかったり—(笑) すぐ気を失う方は目を・・・ 実はこれを昨夜 ホテルの部屋で 何人かの友達や 知らない人の前でやったんですが 女性が一人 気を失いかけました
Si vous ne supportez pas la vue du sang, si vous tombez dans les pommes facilement - je faisais ce tour à des amis dans ma chambre d'hôtel hier soir à certaines personnes que je ne connaissais pas, et une dame a presque tourné de l'oeil
だから まったく並行した2つの 教育過程があることになります 優れたゲーマーに必要なことを学ぶために その他全てのことを学校で学ぶのと 同じだけの時間を費やすのです
Il existe donc un cursus parallèle d'éducation, au cours duquel les jeunes apprennent les rudiments pour devenir un bon joueur de la même façon qu'ils apprennent tout le reste à l'école.
実際 もし私たちがみな 社会的ネットワークがどんなに価値のあるものかに気づけば これを発展し維持するためにもっと多くの時間を費やすでしょう なぜなら社会的ネットワークは 根本的に善と結びついているからです
Je pense, en effet, que si nous réalisions à quel point les réseaux sociaux sont précieux, on passerait beaucoup plus de temps à les nourrir et les maintenir, car je pense que les réseaux sociaux sont fondamentalement liées à la bonté,
しかし 様々なサブタイプ間での 大きな遺伝子差異によって 薬剤耐性を持ちやすくなったり より早期にAIDSに進展する 可能性が高くなったりします
Mais à cause de la grande différence génétique entre les différents sous-types, les uns peuvent être plus résistants aux médicaments ou arrivent rapidement au stade du sida.
コンテナー ストアに行っては 大金を費やすことになります そして気の狂いそうな 仕分けが始まります それは とてもばかげています
Vous allez donc au Container Store [magazin specialisé en materiel de rangement] Et vous depensez des tonnes d’argent. Et vous commencez cet incroyable processus de classement qui ne finit jamais -- c’est complètement fou.
ひとつは ドレッシングの選択肢がたくさんあると 一つ買ってそれが完璧ではなかった時 完璧であった試しがありましたか? もっといいものを選べたはずなのに と想像することは いとも たやすいことです
Avec un tel choix de vinaigrettes, si vous en achetez une et qu'elle n'est pas parfaite (laquelle l'est?) vous imaginez que vous auriez du en choisir une autre qui aurait été meilleure.
多くの選択肢を検討しなくてはならないと 選ばなかった選択肢の良いところを 想像し 選んだ選択肢に その分不満を持つ度合いが多くなることは たやすく想像できます
Si il y a de nombreuses alternatives, il est facile d'imaginer les bons côtés des possibilités que vous avez rejetées et vous rendre moins satisfaits des alternatives que vous avez choisies.
2.5485708713531s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?