Traduction de "みたい" à Français


Comment utiliser "みたい" dans des phrases:

検視官からの最初の報告では 死因は心臓発作みたい はっきりした証拠が出るまでは 援護は呼ばないわ それで いつ発つ?
Le rapport préliminaire du légiste indique une attaque cardiaque. Pas de renforts avant qu'on soit sûr que ce soit criminel. Alors on part quand?
シーフーみたいに「気 気 気」 「これが気 これが気」「気 気 気」
Tu parles comme Shifu avec le "chi, chi". "Chi par-ci, chi par-là." "Chi, chi, chi!"
そういえば以前 12歳のフットボール選手に 聞いたことがあります 「君のことをコーチが チーム全員の前で 女みたいと言ったらどう思う?」
Je me rappelle avoir parlé à un garçon de 12 ans, un footballer, et je lui ai demandé, j'ai dit, "Comment te sentirais-tu si, devant tous les joueurs, ton entraineur te disait que tu jouais comme une fille?"
私はその子の手の甲に 太陽系を描いてやる そしたら宇宙全体のことを 学ばなければならなくなるわ 「自分の手の甲みたいに よく知ってる」と言う前に
Et je vais peindre les systèmes solaires sur sa poche, ainsi elle devra connaître l'univers entier avant de pouvoir dire "Oh, je connais ça comme ma poche."
ゴールした後 雲みたいに白い 濡れた髪をかき上げながら “あんたすごいよ” と言ったけど すごいのは あなたの方 アンダーソン・クーパー
Après la course, il rabattît ses cheveux argentés et mouillés et dît, 'Tu es un dieu.' Non, Anderson, c'est toi le dieu."
それは図表であり 電気回路みたいなものですが この電気回路にあるのは 電子を運ぶ配線ではなく 人々をあちこちに運ぶ 電車の路線です
C'est un diagramme, comme un circuit, sauf que le circuit ne contient pas des câbles conducteurs d'électrons mais des tunnels de métro avec des trains conduisant des gens d'un endroit à un autre.
英語では奇妙なことに “I broke my arm." (私は自分の腕を折った) みたいな言い方さえします
En anglais, étrangement, nous pouvons dire des choses comme: « J'ai cassé mon bras.
今の目標は 少しだけ変わりました 生物学の分野に進みたいです 細胞生物学や遺伝子学 生物化学など どんな分野でも興味があります
Aujourd'hui, mes ambitions ont légèrement changé, j'aimerais me diriger vers la biologie, peut-être la biologie cellulaire, la génétique, ou la biochimie, peu importe.
でも もっと大きいのは レディー・ガガみたいな チャラチャラした マイクを付けさせ られたためです
Mais la principale raison, c'est que c'est ce qui arrive quand je suis obligé de porter un horrible micro à la Lady Gaga.
(笑) 大勢の人が学力テストを 受検しているみたいです 最高に劇的な場面でも 誰かがこめかみを もみ始める程度です 僕はジャーナリストですから ネタが必要です
(Rires) Vraiment, c'est comme un tas de gens assis qui passe un test d'admission. Je veux dire, le moment le plus dramatique c'est quand quelqu'un commence à se masser les tempes. Et je suis journaliste, j'ai besoin d'écrire sur quelque chose.
だから犯した罪を 後悔していると言っても 医者は“サイコパスにありがちな ― 後悔を装う巧妙な 手口だ”って言うんだ 奴らは魔法みたいに 何でも逆に解釈するんだ」
Donc quand vous dites que vous éprouvez des remords pour votre crime, Ils disent, ' Typique d'un psychopathe de dire habilement qu'il a des remords lorsqu'il n'en a pas. C'est comme la sorcellerie. Ils retournent tout.
体が心に 影響を及ぼし 心が行動に 影響を及ぼし 行動が結果に 影響を及ぼす という話をすると みんな 「なんかフリをしているみたいだ」 と言います
Alors, quand j'en parle aux gens, que nos corps changent nos esprits et que nos esprits peuvent modifier notre comportement, et que notre comportement peut changer nos résultats, ils me disent: « Je ne sais pas - ça a l'air faux.
もちろん 家庭内で 困難もいくつかありました 弟たちが 私みたいだったらと 祈ったこともありました
Je ne peux nier que nous avons eu des moments difficiles en famille, des moments où j'ai souhaité qu'ils soient comme moi.
もし 人への信頼を 心の底から感じてみたいなら オススメです 特に 酔っぱらったドイツ人相手なら 最高の経験になるはず
Laissez-moi vous dire, si vous voulez faire l'expérience de la sensation viscérale de faire confiance à des étrangers, je vous recommande ça, surtout si ces étrangers sont des allemands bourrés.
でも お金は無くなったので もっと稼いで また買うため 同じ幸福レベルを 維持するため また働きます 終わることが無い 快楽のルームランナーみたいです
Mais après, vous n'avez plus d'argent et vous devez travailler dur à nouveau pour avoir plus, dépenser plus et pour maintenir le même niveau de bonheur, c'est comme une recherche hédoniste perpétuelle.
見てください 私が意識的に手を上げようとすれば こいつは上がるんです (笑) それに考えてください 私達はこうは言いません 「腕はジュネーブの天気みたいだ ―
Regarde ça. Je prends consciemment la décision de lever la main, et ma fichue main se lève. (Rires) De plus, remarquez qu'on ne dit pas « Oh, c'est un peu comme le temps qu'il fait à Genève.
実は質問に いちいち回答するのが大嫌いで 実は質問に いちいち回答するのが大嫌いで 適性テストみたいな質問形式は 特に嫌いなのです
Le plus gros problème, c'est que je déteste remplir des questionnaires de toutes sortes et je n'aime pas du tout les questionnaires qui sont comme les quizz de Cosmopolitan.
大きなカメラで 君の写真を撮っているんだ だってオマー 君みたいなすばらしくて 強いヒーローだけが 海を渡って行けるんだから」
Il est là pour te photographier car seuls les grands héros qui sont forts, comme toi Omar, peuvent traverser la mer.
ドレスみたいで 女の子っぽくて ― ズボンはゆるゆるで ちゃんと縛っていないと 下がってきて 恥ずかしいんです
Pour moi, c'était comme un vêtement de fille, comme une robe, et il y avait une partie du pantalon qui était bouffante, et qu'on devait veiller à bien attacher pour éviter l'embarras de perdre son pantalon.
HP: (中国語で) YR: 落ち着いて これを身に付けられる ― たった一つの方法は カンフーの達人の 衣装だと思い込むことです 『グリーン・デスティニー』に 出てくる ― リー・ムーバイみたいな達人です
HP: (En chinois) En fait, le seul moyen de me sentir à mon aise en le portant, est de faire croire que c'est la robe d'un guerrier de kung fu comme Li Mu Bai dans le film « Tigre et dragon
これが私の望みです この話を聞いて 自分もやってみたいと 少しでも思ったら 実行してください 「止まる 見る 進む」
Et c'est ce que j'espère pour nous, et si cela a contribué un peu à ce que vous vouliez la même chose, arrêtez-vous, regarder, avancer.
私が住みたい世界は 15才の女の子が 自分の部屋に座って 『バフィー 恋する十字架』を 観ることが偉業なんかじゃない世界 ただ座って観ているだけなのですから
Je veux vivre dans un monde où une fille de quinze ans qui passe son temps dans sa chambre à regarder « Buffy contre les vampires n'est pas considérée comme quelqu'un qui réussit parce qu'elle est coincée dans un siège.
私が住みたい世界は 障害者の人達に そんな低い期待を 持たない世界 朝ベッドから起きて 自分の名前を覚えている そんなことで賞賛されない世界です
Je veux vivre dans un monde où les attentes envers les personnes handicapées ne sont pas si basses qu'on nous félicite de nous lever et de nous rappeler de notre nom le matin.
私にとってはそうでした そして最後にこのアイデア — 一種のパラダイムみたいなものですが 謎の箱をすこしばかり 展開してみましょう
Alors pour moi, il y a ça. Et puis finalement, si on prolonge le paradigme un petit peu, Il y a l'idée de la boîte mystère.
彼は高等教育に進みたいと思いましたが 家族が 貧困線上で生活していたために 家族が 貧困線上で生活していたために 南アフリカへ労働の為に送られました 家族を養い 仕送りをするためです 家族を養い 仕送りをするためです
Il a voulu entreprendre des études supérieures mais à cause de sa famille, qui vivait sur le seuil de la pauvreté, il a rapidement été envoyé en Afrique du Sud pour gagner de l'argent afin de nourrir sa famille.
彼は自分の繊細な部分や ロマンチックな面を隠しています ロシアの男性の間では 格好悪いことだからです 女をはべらせ ハルクみたいに凶暴なのが カッコいいとされます
Il cache sa sensibilité et ses tendances romantiques parce qu'en Russie, chez les mecs, ce n'est pas cool d'être romantique, mais c'est cool d'être entouré de femmes et de ressembler à un Hulk aggressif.
そして人々は言葉を話せない人を しばしば駄目だと見なします 馬鹿みたい なぜなら私の弟や妹は 皆さんが望みうる 最高のきょうだいだからです
C'est absurde que les gens ignorent souvent ceux qui sont non-verbaux, car mes petits frère et sœur sont les meilleurs frère et sœur qu'on puisse espérer.
食パンみたいに 岩をスライスし ピッタリ合うよう 手で削り 固くなった表面は そのまま残しておきます つまり ほぼ全てが 手作りなんです
Découper un bloc comme une miche de pain, taillez les morceaux pour qu'ils s’emboîtent et laissez la croûte. Ce que nous faisons est presque entièrement fait à la main.
ヘザーの場合 彼女は友達に話せなかったそうです なぜなら 彼女が今でもニックを愛していることを 非難されるからです そしてどこに行っても ヘザーは同じ助言を受けました 「ニックと別れなさい 道路脇に犬を捨てるみたいに」
Heather ne peut pas parler à ses amis, car elle a peur d'être jugée pour aimer toujours Nick, et où qu'elle aille, elle reçoit le même conseil: quitte-le. Laisse le chien sur le trottoir.
ロンドンの認知心理学者 ローナ・ウィングは カナーが説いた 冷蔵庫みたいな養育という説など 「まったくバカげてる」と考えました 私は本人から聞いたんです
Lorna Wing était une psychologue cognitive à Londres qui pensait que la théorie de Kanner des « parents réfrigérateur était « vraiment stupide, comme elle me l'a exprimé.
最終的に 全ての番号を押して 電話に耳を澄ますと 電話を取った同僚が言いました “ワン ワン ワン ワン” (笑) 私は思いました “ゴールデン レトリバーみたいだわ!”
Mon collègue prend le téléphone et me dit, "Ouh ouh ouh ouh." (Rires) Et je me dis, "Oh ça alors, on dirait un Golden Retriever!" Et je lui dis -- je lui dis clairement: "C'est Jill! J'ai besoin d'aide!"
アレックは彼の目が気に入って 彼のことを どう思うか尋ねてきましたが 私は惹かれなかったし 彼も 私には惹かれなかったみたいです
Alec aimait bien son regard et m'a demandé si j'étais attirée par lui. Mais non. Je ne pense pas qu'il était attiré par moi non plus.
長年の経験から パッチワークキルトみたいな 履歴を持つ人について 学んだことがあり そういう履歴書を すぐには放り出さず 立ち止まって よく検討するようになりました
et au cours des années, j'ai appris quelque chose au sujet des personnes dont l’expérience est vue comme un patchwork, cela m'incite à m’arrêter un peu et à les observer globalement avant de rejeter leur CV.
複数形である フランス語の「vous」や ロシア語の「Bы」は 相手が自分よりずっと重要な人物なら 1人に対してでも使えます 君主の「we」みたいなものです
Certaines formes du pluriel, tel le « vous français et le « Bы russe s'utilisent pour désigner une seule personne et montrer que l'allocutaire est une personne bien plus importante, à la manière du « nous de majesté
私みたいにメチャクチャでは ないにしても (笑) 締め切りと健全な関係を 保てているかもしれません でも おサルの問題が 一番嫌らしいのは 締め切りがない時だということに 気を付けてください
Vous n'êtes peut-être pas tous dans un sale état comme certains d'entre nous... (Rires)...et certains ici ont peut-être un rapport sain avec les échéances. Mais rappelez-vous: le plus grand piège du Singe arrive quand les échéances n'existent pas.
ですから例えば 『戻ってきた帽子ネコ (The Cat in the Hat Comes Back)』 皆さん大好きな本ですよね 『白鯨』みたいにね
Par exemple, « The Cat in the Hat Comes Back, un livre que, j'en suis sûr, on relit tous souvent, comme « Moby Dick.
でも 私が 最初に感じた 生きるか死ぬかみたいな危機感は もうありませんでした そこにとどまって話し続け 逃げるのをやめただけで です
Mais le sentiment de terreur que j'avais ressenti la première fois avait disparu, parce que j'étais resté -- parce que je ne m'étais pas enfui.
時々 雑誌社から そういう感じの話の 依頼が来ます 1日の中でどうやって 余分の時間を見つけるかみたいな
J'ai parfois des nouvelles de magazines qui font un article sur ce sujet, sur comment aider les lecteurs à trouver une heure en plus dans la journée.
多くの皆さんは 私のように 12月になると カラフルな紙が折り込まれた カードを受け取るでしょう 「○○一家からの年末報告」 みたいなやつです
Je suis sûre que vous, comme moi, en décembre, recevez des cartes qui contiennent ces feuilles de papier coloré pliées, sur lesquelles est écrit ce qu'on appelle la lettre familiale de Noël.
この時のことを 彼女はこう表現しました 「昔の私みたいに 恐れおののいたり パニックに陥ったり 萎縮することは なくなったわ
En décrivant cette réunion, elle a dit: « Je ne ressentais pas de peur ou de panique ou me croyais petite, c'était ainsi avant.
ただ注意してください これは単に相関があるだけで原因を示しているのではないです また私がお話しするのはハリウッド映画みたいな分かりやすい幸せです はしゃいだり 笑ったり 歓声を上げたりするような幸せのことです
Mais attention! Tous ces éléments sont des conséquences, et non des causes, Je vais parler du bonheur, semblable à celui des premiers films: le bonheur exubérant, riant et festif.
僕は 時々 短大の チアリーダーみたいになっちゃうのさ 罵ったり 気まずい沈黙をしたり ごく単純な韻を踏んだり
J'ai parfois l'impression d'être une pom-pom girl avec mes cris, mes silences déplacés, et mes rimes simplistes.
彼がああしたのは 「さあみんな ストラディバリウスを ジミ・ヘンドリックスみたいに 床にたたきつけて」 と言っているわけではありません
Quand il fait cela, ce n'est pas, "Prenez votre Stradivarius et comme Jimmy Hendrix, fracassez-le par terre." Ce n'est pas ça.
(拍手) 一方で 「酸素」「女の子」 「飛行機」が関わる プロジェクトの話をするつもりなら 個人的には聞いてみたいですが 統計的にはうまくいきません
(Applaudissements) Au contraire, si vous voulez parler de votre projet mêlant de l'oxygène, des filles, des avions -- personnellement, j'aimerais l'entendre, mais les statistiques disent que ce n'est pas si bien.
そしてメディアは モデルや 歌手や シドニー クロスビーみたいな スポーツ選手になるのがカッコイイと言っています
Et les médias disent que ça serait vraiment cool si on pouvait sortir et devenir mannequin ou chanteur ou une figure du monde sportif comme Sidney Crosby.
去年の暮れ 11月に アルバニアで 一連の 石油流出事故がありました メキシコ湾の流出事故みたいなものですが そこまで大規模ではありません
L'année dernière, en novembre de l'année dernière, il y a eu une série de fuites dans des puits en Albanie comme la fuite dans le Golfe du Mexique, mais pas aussi importante.
他のメンバーの中には 中東での公演を試してみたいと 考えていたエジプト系アメリカ人の アフメッド アフメッドがいました 私たちがツアーとして出発する前に
Les autres membres fondateurs étaient Ahmed Ahmed, qui est Egypto-américain, qui en fait a eu l'idée d'aller au Moyen-Orient pour essayer le spectacle. Avant que nous partions en tournée,
0.547847032547s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?