Traduction de "ため" à Français


Comment utiliser "ため" dans des phrases:

私たちには大いなる機会が 託されています 非常に多くの人々の 生命に大きな影響を与え 重要な差異を生み出すために 世界規模で予防医学を 実施しなければなりません
Aussi nous avons une fenêtre décisive d'opportunité pour faire une différence importante qui puisse avoir un effet sur les vies de millions de gens littéralement, et de pratiquer une médecine préventive à l'échelle mondiale.
もし食生活の改善を 達成できれば 資金を エイズやHIV マラリアの治療のため 必要な薬品の購入や 鳥インフルエンザの予防に 回すことができるのです
Et donc si nous pouvons faire ça, alors nous pouvons libérer des ressources pour acheter des médicaments dont on a vraiment besoin pour traiter le SIDA et le VIH et la malaria et la prévention de la grippe aviaire. Merci.
当然の帰結に なるのでしょう? ご覧いただいているのは 私がいとこのために 作るようになった 演習問題です
Ce que je vous montre là, ce sont de vrais exercices que j'ai commencé à écrire pour mes cousins.
日中は家族のため 働かなければならず そのため学校に 行くことができない カルカッタの 路上の子どもにも 役に立つでしょう
Imaginez ce que cela donne chez un enfant des rues à Calcutta qui doit aider sa famille durant la journée, et c'est la raison pour laquelle il ou elle ne peut aller à l'école.
創造論に新たな名前を付けたに過ぎないもので あえて表現するなら 「洗礼名を付けなおした」というところでしょう (笑) 戦術的 政治的目的のために
C'est juste du créationnisme sous un autre nom Rebaptisé, et je choisis ce mot délibérément, (Rires) pour des raisons stratégiques et politiques.
もう少し宣伝させていただくなら 今日の聴衆の中には この疑問に決着をつけるための 膨大な調査研究の費用を負担できるだけの 資金力がある人がきっといると思います 私からお勧めしておきましょう それは価値ある調査だと
Et je sais qu'il y a, si je pouvais pouvais faire un peu de pub ici, qu'il y a des gens dans le public qui pourraient facilement financer une énorme étude pour régler la question, et j'avance cette idée, pour ce qu'elle vaut.
フランスのクレルモンフェラン大学では 真似をテーマにした研究が最近行われました 被験者には 笑顔が本物かどうか 当ててもらう内容で 笑うときに使う筋肉を抑えるために 口に鉛筆をくわえてもらいました
Dans une récente étude sur le mimétisme à l'université de Clermont-Ferrand en France, on a demandé aux sujets de déterminer si un sourire était vrai ou faux en tenant un crayon dans leur bouche pour inhiber leurs muscles du sourire.
裏づける結果が出ました 表情フィードバックにより 感情を司る神経処理が 修正されるため 微笑むと 気分が良くなることがわかりました
La découverte appuie la théorie de Darwin en montrant que la réponse faciale modifie le traitement neuronal du contenu émotionnel dans le cerveau d'une manière qui nous aide à nous sentir mieux quand nous sourions.
では いくつかのビデオを見てみましょう 最初のビデオは ご存じない方のためにご説明しますと 大統領候補だったジョン・エドワードで 婚外子がいたことでアメリカに衝撃を与えた人です
Et nous allons le voir dans plusieurs vidéos, mais nous allons commencer, pour ceux d'entre vous qui ne le connaissent pas, voici John Edwards, le candidat à la présidentielle qui a choqué l'Amérique en ayant un enfant illégitime.
ものすごく強く ぶつけ合わせるため 水素が融合して その過程で副産物が 生じるんですが その副産物を利用しています
Et je le fais s’entrechoquer tellement fort que l'hydrogène fusionne, et dans le processus, elle génère certains sous-produits, et je les utilise.
♫ 今日は誰かさんの誕生日 今日は誰かさんの誕生日 誰かさんのケーキの上に ろうそくが灯り 誰かさんのために みんな集まったよ 今日で21歳だね お誕生日おめでとう
Grand-mère: ♫ C'est aujourd'hui que l'on fête un anniversaire ♫, ♫ Que l'on fête un anniversaire ♫ ♫ Les bougies sont allumées ♫ ♫ sur le gâteau ♫ ♫ Et nous sommes tous invités ♫ ♫ à fêter cet événement ♫ Tu as vingt et un ans aujourd'hui.
私は社会心理学者で 偏見の研究をしていて 競争意識の強いビジネススクールで 教えています そのため 人の力関係に 興味を持つようになりました
Je suis une psychologue sociale, j'étudie les préjugés, et j'enseigne dans une grande école de commerce, il était donc inévitable que je m'intéresse à la dynamique du pouvoir.
こういった無料のものは 私自身に関係なく 私の外見のおかげで 得られるんです 反対に 単に外見のため 犠牲を払う人たちもいます
Je reçois ces cadeaux du fait de mon apparence, pas pour qui je suis et des gens sont prêts à payer pour leur look et pas pour qui ils sont.
ニューヨークを離れることは 私が最もしたくないことでした 私の夢の仕事も 辞めたくありませんでした でも ソウルメイトのためには 自分を犠牲にするべきだと信じていたのです だから 彼に賛成し 仕事を辞めました 私たちは マンハッタンを後にしました
La dernière chose que je voulais était de quitter New York, et le job de mes rêves, mais j'ai pensé que l'on fait des sacrifices pour son âme soeur, j'ai donc accepté, j'ai quitté mon job, et Conor et moi sommes partis de Manhattan ensemble.
でも唯一 何があっても失うことがないもの それはお前の “ここ” にあるんだよ だから もしお前の授業料を払うためなら お父さんたちは 自分の血を売ったっていい
Mais il y a une chose que tu garderas pour toujours c'est ce que tu as ici, et si nous devons vendre notre sang pour te payer l'école nous le ferons.
(拍手) アフガニスタンに帰国した時 祖父も 真っ先に 祝福してくれました 自分の娘たちに 果敢に教育を受けさせ そのため家族から勘当された その人です
(Applaudissements) Quand je suis retournée en Afghanistan, mon grand-père, celui qui avait été exclu de chez lui pour avoir voulu donner une éducation à ses filles, a été l'un des premiers à me féliciter.
さらに”SOLA”の共同創設者になりました ”SOLA"は まだ女子の就学にリスクが伴う アフガニスタンにおいて ”SOLA"は まだ女子の就学にリスクが伴う アフガニスタンにおいて 最初の また恐らく唯一の女子のための寄宿学校です
c'est pour cette raison que j'ai co-fondé SOLA, le premier et peut-être le seul pensionnat pour filles d'Afghanistan, un pays dans lequel il est encore risqué pour les filles d'aller à l'école.
「殺したければ 今すぐ殺せばいい」 彼は言いました 「それでも私は お前たちの 古びた後進的な思想のために 娘の将来を台無しにはしない」
Il a répondu: « Tuez-moi maintenant si vous voulez, mais je ne vais pas détruire l'avenir de ma fille à cause de vos idées arriérées et rétrogrades.
帝国が滅亡した今 同型の人間を生産し続ける このマシンを 何のために使っていて 将来的にマシンのデザインを 変えるとすれば どう変えればいいのでしょうか
L'Empire n'existe plus, alors pourquoi utilisons-nous toujours ce système qui forme ces clones, et qu'allons-nous faire maintenant si on veut faire autre chose de ce système?
私は家族の自由のために あらゆることをしたのに あとほんの 少しというところで 拘留されてしまったのです 韓国大使館までは目と鼻の先でした
J'avais tout fait pour mener ma famille vers la liberté, et on en était si proche, mais ma famille fu jetée en prison à deux pas de l’ambassade de Corée du Sud.
僕のアイデアは 今や ケニア全土で広がっていて ハイエナやヒョウのような 他の捕食動物を追い払うことにも 使われていたり 農地に ゾウを近づけないためにも 使われています
Et mon idée est utilisée dans tout le Kenya pour effrayer d'autres prédateurs comme les hyènes, les léopards, et on l'utilise aussi pour éloigner les éléphants des fermes.
残念なことに各携帯電話会社は 同じキーを採用しなかったため それぞれ異なります なので 相手の通信会社がどのキーを使っているか 知る必要はあります
David Pogue: Malheureusement, les compagnies de téléphone n´ont pas adopté la même touche, elle diffère donc selon l'opérateur, c'est donc à vous de trouver quelle est cette la frappe pour la personne que vous appelez.
人の人生が 豊かに花開くための 3つの条件がありますが それが教育風土によって 否定され 教育が 教師には単なる労働 生徒には我慢するだけのものに なっているのです
Il y a trois principes sur lesquels la vie humaine se développe, et qui sont incompatibles avec la culture du système éducatif dans laquelle la plupart des professeurs doivent travailler et que la plupart des élèves doivent subir.
コンピュータとプリンタに 例えるなら 印刷するために 文書を送信しても プリンタに適切なドライバが 入っていない状態です それがマリオの身に起きたことです
Imaginez que vous ayez un ordinateur et une imprimante et que vous voudriez envoyer
un document à imprimer mais que l'imprimante
n'a pas les bons pilotes. C'est la même chose pour Mario.
本質的には3つの理由があります 計算するため 応用するため そして 発想するためです 発想に時間をかけないのは 残念なことですが・・・
En gros, pour trois raisons: le calcul, la mise en pratique, et la dernière, et malheureusement non des moindres en termes de temps que nous lui consacrons, l'inspiration.
幸せになるために 全てを手に入れても また別の物や もっと多くの物を 欲しがるために 幸せでない人が 大勢いるということを 私たちは皆 知っていますね
Nous connaissons tous des personnes qui ont tout ce qu'il faudrait pour être heureux, et qui ne sont pas heureux, parce qu'ils veulent quelque chose d'autre ou ils veulent plus de ce qu'ils ont.
(笑)(拍手) 私は この役のために生まれてきた と言っても過言ではないのに その役を 脳性まひでない子が 演じるなんて
(Rires) (Applaudissements) J'étais littéralement née pour ce rôle, et ils le lui ont donné, ils l'ont donné à une actrice non paralysée.
親愛なる兄弟姉妹の皆さん 私達は女性の権利のために 戦ってきました そして社会に もっともっと沢山の 女性の居場所を作るため 努力してきました
Chers frères et sœurs, nous luttions pour que les femmes aient plus de droits et nous nous battions pour avoir de plus en plus de place pour les femmes dans la société.
それは テロの犠牲者と その愛する人々のためであり 彼らがテロによって強いられた― 激しい苦痛や喪失感のため でもありました
Je le fais pour les victimes du terrorisme et leurs proches, je le fais pour les pertes et les douleurs horribles, que le terrorisme a fait entrer de force dans nos vies.
写真家として 私は遺伝的な外見における違いの 向こう側に到達しようと試みています 私たち人間が他のあらゆる生き物と 共有しているものの 価値を認めるためです
Comme photographe, j'essaie de dépasser les différences de gènes pour apprécier les similarités entre nous et tous les autres organismes vivants.
取り上げた問題の中には この地域で非常に高い女性の非識字率 教育改革 落ちこぼれた生徒のためのプログラム 政治を変えようとする学生達 などがあります
Y compris l'analphabétisme des femmes, assez fréquent dans la région; réformes de l'éducation; programmes pour ceux qui ont décroché; l'activisme politique parmi les étudiants.
イエメンの教師であるアイシャは こう書いています 「私が教育を求めたのは 自立して 何でも男に頼らなくて 済むようにするためでした」
Aisha, enseignante au Yémen, a écrit: « J'ai poursuivi des études pour être indépendante et pour ne pas dépendre des hommes pour tout.
ウム・エル=サイド アスマ ファイザ そしてアラブ世界のたくさんの女性達が 教育の障害を乗り越えることは 可能だと示してくれました 彼女達は それがより良い未来のための 最善の方法だと知っています
Umm El-Saad, Asma et Fayza, et beaucoup de femmes du monde arabe, montrent qu'il est possible de surmonter les obstacles pour l'éducation qui, pour elles, est le meilleur moyen d'accéder à un meilleur futur.
ところがSnapchatの利用者が メッセージの表示時間を伸ばすために使う サードパーティ製のアプリがハックされ 10万件の私的な会話や写真や ビデオがネットに流出し 永久に消えなくなりました
Une appli tierce servant à garantir la courte durée de vie des messages, a été hackée, et cent mille conversations, images et vidéos privés ont filtré, et resteront accessibles en ligne pour toujours.
別々に情報を処理するため それぞれの脳半球は 考えることが違い 別なことに関心を持ち あえて言うなら それぞれ 別な人格を持っています
se préoccupent de choses différentes, et, si j'ose dire, ont des personalités très différentes. Excusez-moi. Merci. C'était un plaisir. (Assistant: Ca l'a été.) Notre hémisphère droit concerne le moment présent.
金星の名は古代ローマの 愛と美の女神の名前に由来します 空に輝く 穏やかで しかも この世のものとは思えない姿のためです
Son nom vient de la déesse romaine de l'amour et la beauté, à cause de son apparence douce et éthérée dans le ciel.
先延ばし屋がこういった難しいことを するためのメカニズムが パニック・モンスターだけだったとすると 問題があります 締め切りがない状況では パニック・モンスターは 現れないからです
Si le seul mécanisme du procrastinateur pour faire des choses difficiles est le Monstre Panique, c'est un problème car dans toutes ces situations sans échéance, il n'est pas là, il n'a pas de raison de se réveiller.
振り返って じっくり考えました 書き続けるために なすべきことは― 心理的に守れるものを作ることだろう と
Et il me semble, après maintes réflexions, que ce que je dois faire pour pouvoir continuer à écrire c'est créer une sorte de construction mentale protectrice.
私は 非常に大切なメッセージを 伝えに来ました 成功するために 最も重要なことを 見つけたと思うからです
Je suis ici car j'ai un message très important à faire passer. Je crois que nous avons trouvé le facteur le plus important dans la réussite sociale. Je crois que nous avons trouvé le facteur le plus important dans la réussite sociale.
その子たちは4歳にして すでに 成功するために最も重要なことを 知っているのです それは 楽しみを後に取っておく という能力です
Cet enfant comprend déjà à quatre ans le principe le plus important pour la réussite. Qui est la capacité à retarder la gratification.
入居中の90代の女性が 幻覚を見ているので 気が狂ったのではないか と または 高齢のために 脳卒中かアルツハイマーではないか と
Ils m'ont dit qu'une de leurs pensionnaires, une vielle dame de 90 ans, voyaient des choses. Et ils se demandaient si elle ne devenait pas cinglée. Ou, parce qu'elle était agée, si elle n'avait pas eu une attaque ou était atteinte d''Alzheimer.
もっと最近では チャーリー シンプソンが ハイチのため 小さな自転車に乗って 12万ポンドも募金を集めました
et, plus récemment, Charlie Simpson a aidé à lever 120 000 £ pour Haiti sur son petit vélo.
iPhone を買うために 6 時間も列に並んで 立ちっぱなしで過ごすわけは 彼らが世界について信じていることのためです 他の人にもその思いを見せたいのです 自分が 1 番だったと
La raison qu'a cette personne d'acheter un iPhone pendant les six premières heures, faire la queue pendant six heures, est ce qu'elle croit sur le monde, et qu'elle voulait que tout le monde puisse en témoigner. Ils étaient les premiers.
そして なんとまぁ 25万人が集まったのです その日 その時に 彼の話を聴くために
Et voilà, 250 000 personnes ont fait le déplacement le bon jour, à la bonne heure, pour l'entendre parler.
自分が信じることのためです 白人と黒人の対立ではありません 聴衆の 25 パーセントは 白人だったのです
C'est ce en quoi ils croyaient, et ce n'était pas les noirs contre les blancs. 25% du public était blanc.
ですから 皆さん 健康のために 財布のためにも そして 環境のため 動物のためにもなります 一度「ウィークデイベジ」を試してみませんか?
Posez-vous donc la question, s'il-vous-plaît, pour votre santé, pour votre portefeuille, pour l'environnement, pour les animaux, qu'est-ce qui vous empêche d'essayer d'être végétariens en semaine?
しかし その光を当てるために 他でもないあなたが 情報源を 機密扱いしなければならないとは 皮肉なことではありませんか?
Mais ne voyez-vous pas une certaine ironie dans le fait que, pour que vous puissiez faire briller cette lumière, vous deviez vous-mêmes créer du secret autour de vos sources?
で、次に電機店にステレオシステムを 作るために行って スピーカー、CDプレーヤー、テープデッキ、 チューナー、アンプなど それでこの電機店1店舗の中に 上のスーパーと同じ数くらいの ステレオシステムがある
Puis vous allez au rayon électronique pour chercher une chaîne stéréo -- haut-parleurs, CD, cassettes, tuner, ampli. Dans ce seul magasin d'électronique, il y a tant de systèmes stéréo.
それは 究極のところ 可能性を広げるために 金魚鉢を叩き割ってしまったら 得られるのは自由ではなく 無力感だからです
Car la vérité c'est que si vous faites exploser le bocal pour tout rendre possible, vous n'obtenez pas la liberté mais la paralysie.
私がこれらのデータを使って みなさんに伝えたかったことは 私たちの願望や心配は 自らの内で作り出されるために どちらも大げさなものとなり その結果 何かを選んだ後も常に別の何かを 探し求めているということです
La leçon que j’aimerais que vous tiriez de ces données est que nos désirs et nos inquiétudes sont souvent démesurés car nous possédons la faculté de fabriquer précisément le bonheur que nous recherchons.
2.3060171604156s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?