Traduction de "も ここ" à Français


Comment utiliser "も ここ" dans des phrases:

警察を最初に呼ぶべきだったのは わかってる でも ここんとこ 俺ずっと ツイてなくて
Je sais que j'aurais dû appeler les flics d'abord, mais les choses vont tellement mal pour moi dernièrement.
わかってる バカな事をした でも ここでの生活すべてに 彼女は なじんでなくて
Je sais, et c'était idiot, mais avec tout ce qu'il se passait, elle... elle n'était pas d'ici.
それで これは 大した事じゃない でも ここは クリステンの場所じゃない
Ce n'est rien de grave, mais ce n'est pas seulement la maison de Kristen.
ニュージャージー州にいたら 州立刑務所に入っていって そんな提案をするなんて 考えられません でも ここはイスラエルです 所長が どうにか実現してくれました
Je ne peux m'imaginer me rendre dans une prison du New Jersey et leur faire une telle proposition, mais on était en Israël et cela devînt une réalité grâce au directeur.
私が持っていたのは 狭い範囲の工学的スキルだけ それも ここIBMで 身に付けたものだけで — (笑) 長年に渡って大気汚染問題に 取り組んできた人たちにとって 目新しいものでした
J'avais un ensemble particulier de talents en ingénierie, que j'aurais acquis au long de ma carrière (Rires) qui étaient nouveaux pour ceux qui travaillaient sur la pollution depuis tant d'années.
一番上は 完全に 無秩序なシーケンスで ランダムな文字列です 興味深いことに ヒトゲノムや楽器音楽も ここに含まれます
Tout en haut vous voyez la séquence uniforme faite au hasard, qui est un mélange de lettres au hasard -- et de façon intéressante, nous trouvons aussi la séquence d'ADN du génome humain et de la musique instrumentale.
あるとき セラピストに こう言われたことがあります 「イヴ あなたはもう2年も ここに通っているけれど― 正直に言って あなたには身体が あるなんて思ったことがないわ」
En fait j’avais un thérapeute qui une fois m’a dit, « Eve, tu viens ici depuis deux ans, et, pour être honnête, je ne me suis jamais aperçu que tu avais un corps.
また カナダで最大かつ最速に増えている 一つの炭素排出源である理由も ここにあります 今やカナダが一人当たり炭素排出量で 世界第三位である理由もこれです 今やカナダが一人当たり炭素排出量で 世界第三位である理由もこれです
C'est aussi une des raisons pour lesquelles c'est la plus grande source de CO2 au Canada et celle qui augmente le plus. C'est aussi pour cette raison que le Canada est maintenant le numéro 3 en termes de production de CO2 par personne.
明日もここにいるのが 唯一の望み 格子縞のシャツの袖でも 纏えれば言うことはなく 鼻を紙の上に押しつけ 任務のように 線をさらに書きつける その間私と言えば 窓の外を眺め ブダペストや その他の 行ったこともない 街のことを思っている
Il ne veut qu'être ici demain, peut-être habillé de la manche d'une chemise à carreaux, le nez pressé contre la page, à écrire quelques lignes plus dévouées tandis que je regarde par la fenêtre et imagine Budapest ou une autre ville où je n'ai jamais été.
私はまだ技術に魅了されています でも ここで主張したいのは テクノロジーのせいで 我々の意向とは違うところへ 向かっているということです
Je suis toujours enthousiasmée par la technologie, mais je crois, et je suis ici pour le démontrer, que nous la laissons nous emmener là où nous ne voulons pas aller.
ノースダコタ州 スタンディングロック居留地 ― 「亀の島」アメリカでは ダコタ・ラコタ族の ディジトヴィアスが アメリカ先住民は 今もここにいると訴えました
Dakota du Nord. Nation du Standing Rock, sur Turtle Island, DJ Two Bears de la tribu des Dakota Lakota a voulu montrer que les Amérindiens étaient toujours là.
私は南カリフォルニア大学ロースクールの 法学 心理学 精神医学教授です 良き友人たちに恵れました 最愛の夫であるウィルもここに来ています
Au lieu de ça, je suis professeur de Droit, de Psychologie et de Psychiatrie à l'USC Gould School of Law, j'ai beaucoup d'amis proches et j'ai un mari que j'adore, Will, qui est ici avec nous aujourd'hui.
話していると よく話題になるのが いくら稼いだか とか どんな男性と結婚したいか とか 他の工場に 鞍替えしようか とか それとも ここでずっと働こうかなどです
Certains sujets revenaient tout le temps: combien d'argent elles se faisaient, quelle sorte de mari elles espéraient épouser, est-ce qu'elles devraient changer d'usine ou rester là où elles sont.
花粉の粒がいくつか見えますね そこにも ここにも 黄色く小さな花粉は1粒に見えても 顕微鏡で見ると 実は 小さな花粉が無数に集まっています
Ce sont des grains de pollen individuels là et là, et voilà une -- Ce que vous voyez comme un petit grain de pollen jaune, lorsque vous regardez dans un microscope, c'est réellement constitué de milliers de petits grains de pollen
ならない可能性の方が 高いと思います しかし彼が何をすることに なろうとも ここで学んだデザインのスキルは 利用することができます
C'est peu probable, mais peu importe ce qu'il fait, il sera capable d'utiliser les compétences de conception qu'il a acquises.
そして プロの音楽家たちも使い始めました コーチェラとかで ちょうど今週末も ジュラシック5もステージで使っていますし このDJも ここブルックリンの出身で 去年から始めました
Et puis tous ces musiciens professionnels ont commencé à l'utiliser, comme à Coachella, ce week-end Jurassic 5 l'utilisait sur scène, et ce D.J. est de Brooklyn, ici dans les environs et il a mis ça en place le mois dernier.
美しい瞬間は 発見する為にあることも ここに付け加えます それは「侘び寂び」で表現するような 簡素な美ですが 美であることには 間違いありません
J'aimerais ajouter que la beauté est aussi là pour être découverte, et je parle de la beauté du style wabi-sabi, mais de la beauté néanmoins.
僕は 変わった生徒で 型破りな趣味の 持ち主かもしれません でも ここで 僕の話を共有することで 皆さんのお役に立てればと 思っています
Je suis peut-être un étudiant bizarre, avec des centres d'intérêt non conventionnels, mais j'espère apporter ma contribution en vous faisant tous partager mon histoire.
皆さんも ご経験があるかもしれません 皆さんも ご経験があるかもしれません でも ここで言っているのは 物理的特性で 皆さんが ご想像されている 特性ではありません
Peut-être avez-vous déjà expérimenté certaines de ces propriétés, mais je parle des propriétés physiques, pas des autres.
ケネディ宇宙センターで 宇宙服を装着する部屋に入ります 子ども時代のヒーロー達が 宇宙服を着たのと 同じ部屋です あのニール・アームストロングや バズ・オルドリンも ここで月を目指してアポロに乗る 準備をしたのです
Au Centre Spatial Kennedy, on passe par la salle d'habillage, la même que nos héros d'enfance utilisaient pour s'habiller. Celle où Neil Armstrong et Buzz Aldrin se sont équipés avant de décoller dans la fusée Apollo jusqu'à la Lune.
グラビア撮影のために滞在していた ニューヨーク市で 南スーダン人のモデル アドゥ・アケチに出会いました 偶然なことに彼女も ここカクマ生まれだったのです
J'étais à New York pour une séance photo, lorsque j'ai rencontré Adut Akech, un mannequin du Soudan du Sud qui est elle aussi née à Kakuma.
でも ここで問題なのは 恋愛での成功を いかに永遠の幸せに結びつけるか 特に いつの時点で 「その人」と決めるかです
La question qui se pose est comment transformer ce succès en bonheur à long terme, et surtout comment déterminer quel est le bon moment pour s'installer?
どんな個人であれ チームであれ 見切れないほどのペースで 映像が量産されています そして私たちも ここTEDで それに貢献しています
Elles sont générées tellement vite qu'aucun humain ou groupe d'humains ne peut tout voir, Vous et moi, nous y contribuons, avec cette conférence TED.
でも ここで仮定している社会では あなたは どの立場になるか わかりませんから あらゆる場面を 考えなければいけません
Mais si vous intégrez cette société sans savoir quel sera votre statut, vous devez envisager tous les aspects.
でもここでは 人々に教訓を伝えねばなりません つまり 世界中を旅して この部族の人々と過ごす中で 学んできた教訓です
Mais vous devez enseigner des leçons aux gens, des leçons que vous avez apprises lors de vos voyages avec ces tribus.
(拍手) でも ここに至るまでの経緯を 考えてみてください セラピスト25人 誤診11件 長年に渡る苦痛とトラウマ
(Applaudissements) Mais pensez à tout ce que j'ai dû faire pour en arriver là: 25 thérapeutes, 11 erreurs de diagnostics et des années de douleurs et de traumatismes.
でもここでは過去10年間 ベネズエラやブラジルをはじめ イタリア スロバキア チェコから 専門家が集まり 洞窟を探検しています
Malgré ça, depuis 10 ans, des spéléologues italiens, slovaques, tchèques, et, bien sûr, vénézuéliens et brésiliens, ont exploré plusieurs grottes dans cette zone.
それはひどく私の心を痛めました というのも 「ここの貧しい漁師たちは 一体どうやってこの制約のもとで 日常を過ごしているのだろうか」 と思ったからです
Et j'étais vraiment peinée de ce que je voyais parce que je me disait: « Ces pauvres pêcheurs, comment vont-ils poursuivre leurs activités quotidiennes avec ces restrictions.
というのも ここから得た 最も大きな教訓によると 死んだ時に有名でありたいと 努力して生きる人が増えれば 世界は まだまだ良くなるからです
Car la leçon la plus importante est que si plus de gens vivaient leur vie à essayer d'être célèbre après la mort, le monde serait un bien meilleur endroit.
でも ここで 話を大きく前に戻すなら — これは 私にとって とても個人的な旅でもあります
Mais c'est aussi, si je prends un peu de recul, c'est aussi un voyage très personnel pour moi.
毎日 あなたも私も ここにいる全員や この地球上の全員が 抗生物質を生み出す土壌の細菌に 命を救われています
Chaque jour, vous, moi et tout le monde dans cette pièce et sur cette planète sont sauvés par une bactérie similaire qui produit la plupart de nos antibiotiques.
でも ここで できるだけ はっきりさせておきたいのは パズルは曖昧さと明快さの間に なければならないことです
Mais là où j'essaye d'être aussi clair que possible pour vous, les puzzles doivent être à la limite entre l'abstraction et la clarté.
例えば ここは 私が立っているこの場所は 「マスタード/クーポン/ピンナップ」です (笑) でもここに移動すると
Par exemple, en ce moment je me trouve à l'adresse mustards.coupons.pinup. (Rires) Mais si je me déplace ici,
皆さんの中には 非常に柔軟な方もいれば それなりの方もいます 変化に抵抗のある方も いるでしょう それでも ここにいる皆さんは 柔軟だと思います
Quelques esprits présents dans cette audience sont super élastiques d'autres sont un peu plus lents, d'autres encore ont du pousser leurs limites, cependant, c'est une audience exceptionnelle de ce point de vue.
繰り返しますが 人間の知覚では そこは暗い場所です でも皆さんが望遠鏡を手に取ってみると それが現在のデザインのものであっても ここから見るのと同じように 銀河が見えることでしょう
Eh bien, à nouveau, il fait sombre là-bas pour nos sens humains. Mais tout ce que vous avez à faire c'est de prendre un télescope, y compris un fabriqué de nos jours, d'y regarder et vous verrez les mêmes galaxies que vous voyez d'ici.
ふりをしないで下さい (笑) フラットアースソサイエティや 華道家の話を聞きました 理解が深まったとしても ここに 分裂がずっとついてまわります
ce dont je suis en train de parler. (Rires) On a vu des interventions sur la Société Plate de la Terre et sur les compositions florales, et voici la complète dichotomie que nous continuons à traîner même quand nous savons bien qu'elle est simpliste.
でも ここでこそ あの寓話が生きるのです 娘が診断を受けてから何週間も 私は失意の底に沈んでおり すべてが悲劇的だという 考えに閉じこもっていました
Mais c'est là que la parabole est si utile, car quelques semaines après son diagnostic, le désespoir m'a saisie, j'étais enfermée dans une histoire où tout cela était tragique.
今日のカンファレンスは 幸せがテーマです たとえ そうでなかったとしても ここにいる皆さんは どんな方法、形であるにせよ 人生のすべてを 幸せになるために捧げている そうではありませんか?
C'est une conférence sur le bonheur, mais même si ce n'était pas le cas, serait-ce exact de dire que d'une façon, tournure, manière ou forme, vous consacrez votre vie à être heureux?
告知の後 同僚達は 足早にチームを去り始め 程なくして 少数だけが残されました 残った者は皆ほとんど同じ態度でした 「最後の1人になってもここに残る」
Après l'annonce, assez vite, des collègues ont quitté l'équipe et il ne resta bientôt qu'un petit groupe, partageant tous la même mentalité: « Je serai la dernière personne à quitter le navire.
0.73362398147583s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?