Traduction de "そっくり" à Français


Comment utiliser "そっくり" dans des phrases:

それから この骨組みは ベニヤ板製で 布で覆われていますが 実は 面白いことに エイドリアンのお父さんが 昔作っていた ベニヤのカヌーにそっくりです 彼が子供の頃 家の作業場にあったものです
BJ: Et il a deux cloisons en contreplaqué couvertes de tissu -- curieusement similaire, en fait, aux canoës en contreplaqué que le père d'Adrien fabriquait dans leur atelier quand il était enfant,
僕は 本物そっくりの赤ん坊を作り その村に乗り込みました 子どもに奇形があるふりをして この人たちは 奇形児殺しをしに来ました
J'ai donc fabriqué un faux bébé, Et je me suis rendu dans un village, racontant que le bébé était né avec une malformation, et j'ai trouvé les hommes qui tuent les bébés.
後に残ったのは 2つのそっくりな岩石層です 1つは 北アイルランドの アントリム海岸に 1つは スコットランドのフィンガル洞窟で 海を隔てた真向かいにあります
Ce qui reste ce sont deux formations rocheuses identiques: l'une sur la côte North Antrim de l'Irlande et l'autre dans la Grotte de Fingal en Écosse, de l'autre côté de la mer.
(笑) 要点はなんだろうと考えてましたが ハイ マイロウィッツを見ました 彼はクリーニング屋に出入りする営業マンで 1931年にチャップリンそっくりさんコンテストで優勝しました
(rires) Et je me demande à quoi ça sert et puis je sais, je vois que Hy Meyerowitz, le père de Rick Meyerow, un vendeur de produits pour les pressings qui venait du Bronx, a gagné le concours de sosie de Charlie Chaplin en 1931.
私はセルフリッジズに 一連のウインドーをやって欲しいと頼まれました ウィンドーの一つにサウナバスを建て シーンを作りました ウインドーの中にそっくりさんで 実物のシーンをつくるのです ウインドーは全て蒸気で曇らせました
Selfridges m'a alors demandé de faire une série de vitrines pour eux. J'ai construit un sauna dans un des vitrines, et créé des saynètes -- des saynètes avec des sosies dans les vitrines, et ces vitrines étaient tout embuées.
洞窟内の岩を採取し 薄切りにして 岩の内部の層を調査します 木の年輪にそっくりで 歴史を遡ることができ 全く異なる時代の 地球の気候が分ります
Ils peuvent prélever des roches dans les grottes, et les découper pour analyser les couches à l'intérieur, un peu comme les anneaux d'un arbre, et ils peuvent remonter dans le temps et en apprendre beaucoup sur notre climat à des époques très différentes.
プランクトンの居場所にムラがあると オニイトマキエイは 単独で餌をとります そして 何度も 後ろに宙返りをします その様子は自分の尾を追いかける 子犬にそっくりです
Lorsque les concentrations de plancton sont faibles, les raies manta se nourrissent seules et elles font des pirouettes arrières, en boucle, comme un chiot qui poursuit sa queue.
(トレバー)というのも 当然 昔ながらのラテンダンスや社交ダンスは ダンスの体系であるのみならず 人の考え方や存り方 そして他者との関わり方など その時代時代の社会観念を そっくり反映しています
TC: Car, évidemment, les danses latines et de salon ne sont pas juste un système de danse; ce sont des manières de penser, d'être, d’interagir avec autrui, qui capturaient l'essence des valeurs d'une période.
2012年 私に対して この診断を下した神経科医は フロイトの言葉を そっくりそのまま使っていました 今でさえ 女性がこの病名で診断される率は 男性の2倍から10倍です
Quand mon neurologue m'a donné ce diagnostic en 2012, il répétait les mots de Freud, et même aujourd'hui, les femmes recoivent ce diagnostic 2 à 10 fois plus fréquemment.
生産性を測ってみると 驚くことに 生産性― つまり 論文を書く 可能性の高い時期と 経歴上で影響力を持つ 可能性の高い時期とが 区別できないほど そっくりだったのです
Donc nous avons mesuré la productivité, et étonnamment, la productivité, votre probabilité de rédiger un article la 1ère, 10ème ou 20ème année de carrière, est indissociable de la probabilité d’avoir un impact sur cette partie de votre carrière.
正規の取引先を相手に 本物そっくりの請求書や書類を使うので すべてが本物らしく見えるのです それから 取引相手の卸業者と 張り合うことを目的に eBayとAmazonのアカウントも 作ります
Ils piègent des sociétés honnêtes avec de fausses factures, de faux documents pour que tout ait l'air vrai, puis ils ouvrent un compte eBay ou Amazon juste pour concurrencer ceux à qui ils ont vendu les faux.
0.4463210105896s

Téléchargez notre application de jeux de mots gratuitement !

Connectez les lettres, découvrez des mots et mettez votre esprit à l'épreuve à chaque nouveau niveau. Prêt pour l'aventure ?