Esta es la única vez en que necesitas bajar la velocidad.
Osim toga, pH vrijednost formulacije može utjecati na trajnost unutar spremnika, npr. usporiti hrđanje limenke, spremnika ili dozatora.
Ayuda a mantener fresco el contenido y a evitar la corrosión u oxidación de una lata, envase o surtidor.
Ooh, to će usporiti moje gmizanje.
Uh, esto va a retrasar mi desss-slizamiento.
George ovaj tvoj juriš je bio veličanstven i žao mi je reći ti da moraš usporiti.
esta marcha ha sido magnífica pero siento decirte que debo frenarte.
Neće ih ubiti, ali će ih usporiti.
No lo matará, pero lo hará más lento.
Ne možemo ga ni ubrzati ni usporiti.
Ni siquiera podemos hacer que vaya más rápido o más lento.
Pa, mogu usporiti svoj trening, smanjiti ritam.
Bueno, puedo recortar mi rutina, puedo marcar otro ritmo. - Sr. Ramsemsky.
Jedini problem je kako usporiti proces starenja nakon što subjekt dostigli željenu fizičku dob.
El único problema era como detener el proceso de envejecimiento una vez que el sujeto había llegado a la edad física deseada.
Ali ako nećeš usporiti kad prelaziš preko ležećih policajaca, povlačim moje prethodno zapažanje.
Claro que si no reduces la velocidad con los topes retiro mi objeción.
Malo ćemo usporiti sa nekim starim stvarima za naše pratitelje.
Bien, voy a poner las cosas lentas con una ráfaga del pasado para nuestras carabinas.
Ne brinite oko cipela za penjanje, kaciga ili bilo čega što će vas usporiti.
Así que no se preocupen por zapatos, cascos o cosas que pueda hundirlos.
Mi želimo kao... kontrolirati ili zaustaviti ili barem usporiti ali nismo ni za malo promijenili.
Y ni tú ni yo podemos... controlarlo, ni pararlo, ni siquiera ralentizarlo, ni alterarlo en lo más mínimo.
Ako ih ne ubije, mora ih usporiti.
Si no los mata, debería hacerlos más lentos.
Ili ako uspiješ tako da ne bude očito izaslanstvo se može usporiti putujući uzvodno rijekom James.
O, si pudieras conseguir sin que lo pareciera, que... La delegación de paz podría demorarse en su trayecto por el río James.
Mislim da bi trebao malo usporiti.
Creo que deberías marcarte unos límites, ¿sabes?
Mislim da bi trebao malo prileći i usporiti sve ovo.
Creo que necesitas recostarte y nos tomaremos esto un poco más despacio.
Moramo ih usporiti, što je više moguće.
Tenemos que reducir la velocidad lo más que podamos.
No ja ih mogu usporiti dovoljno dugo da ti pobjegneš.
Pero yo puedo detenerlos el tiempo suficiente para que te fugues.
Zračenje može usporiti rak, ali će ga teško zaustaviti.
La radiación puede reducir la velocidad del cáncer, pero difícilmente lo detiene.
U svakome slučaju, trebali su usporiti i pogledati.
De cualquier forma, tenían que bajar la velocidad y echar un vistazo.
čujte, mogu nas usporiti obrtom oko one neutronske zvijezde.
Escuchen, podría columpiarme alrededor de esa estrella de neutrones para desacelerar.
Mislim da bi trebao usporiti i razmisliti o tome, zato što je prihvaćanje dogovora najbolja stvar za tebe.
Creo que deberías detenerte a pensarlo. Porque aceptar el trato realmente es lo mejor para ti.
Moramo ga usporiti, inače ćemo promašiti tu obalu zauvijek.
Vamos a ir más despacio, de lo contrario perderemos esa orilla para siempre.
Kopnene mase će ga usporiti, ali ne zadugo.
Las masas de hierro lo aminorarán, pero no por mucho tiempo.
Njegov auto morat će usporiti da skrene na tom uglu.
Sí, su carro tendrá que reducir la velocidad para tomar esa esquina.
Dok se približava, možda ga možeš usporiti prije negoli skrene na uglu.
Mientras se acerca, quizás puedas hacerlo reducir la velocidad antes que tome la esquina.
Ako dolaze, samo ih trebamo usporiti.
Si entran, solo tenemos que retrasarlos. ¿Retrasarlos?
S matematičkog stanovišta tvrdimo da se učenje jezika može usporiti kad nam se distribucija stabilizira.
Sostenemos desde un punto de vista matemático que el aprendizaje de material lingüístico se hace más lento cuando nuestras distribuciones se estabilizan.
Taj broj od 200 gigabaza, promjenit će se u 600 ovog ljeta, a nema znakova da će se taj proces napredovanja i ubrzavanja usporiti.
Y esas 200 van a convertirse en 600 este verano, y no hay muestras de que vaya a disminuir este ritmo.
Dakle, ako postoje geni poput tih, onda možete zamisliti da ako možete promijeniti jedan od tih gena pomoću pokusa, gen za starenje, možda možete usporiti starenje i produžiti životni vijek.
Si hay genes así, entonces podemos imaginar que si pudiéramos cambiar uno de esos genes en un experimento, un gen del envejecimiento, tal vez se podría retrasar el envejecimiento y extender la esperanza de vida.
Znanstvenici su također iskoristili prednost činjenice da će bebe usporiti sisanje kada ih nešto zainteresira i nastaviti brzo sisanje kad im postane dosadno.
Los científicos también aprovechan que los bebés succionan más lentamente cuando algo les interesa y más rápidamente cuando se aburren.
Kažu da su ljudi koji su uključeni u aktivnosti sretniji, lakše je njihovim njegovateljima brinuti se za njih, a to čak može i usporiti napredak bolesti.
Dicen que las personas que realizan muchas actividades son más felices, que es más fácil cuidarlas y que esto incluso puede ralentizar el avance de la enfermedad.
To je bilo sve što je moglo izazvati moje simptome i na taj način usporiti proces ozdravljenja, stvari poput jake svjetlosti i gužve.
que eran cualquier cosa que desencadenara los síntomas y que por ello ralentizaban el proceso de curación, cosas como luces brillantes o lugares atestados.
govoreći nešto vrlo, vrlo brzo. ili mogu sasvim usporiti da naglasim nešto, a na samom kraju nas, naravno, čeka naš stari prijatelj tišina.
diciendo algo muy, muy rápidamente, o puedo ir lento para enfatizar, y por último, por supuesto, es nuestro viejo amigo el silencio.
Moramo usporiti tempo koevolucije, i postoje ideje koje možemo posuditi od energije i koje su od pomoći kada razmišljamo kako bi to mogli napraviti u slučaju antibiotika, također.
Tenemos que atrasar el proceso de la coevolución y hay ideas que podemos tomar prestadas del campo de la energía que son útiles si se piensa en las medidas que hay que tomar en el caso de los antibióticos.
Mogli bismo jedni drugima obećati da nikada više nećemo kupiti piletinu, škampe ili voće uzgajane uz pomoć rutinske uporabe antibiotika, i ako se toga držimo, mogli bismo usporiti dolazak post-antibiotičkog svijeta.
Podríamos prometernos no volver a comprar pollo camarones o frutas si han sido criados bajo un tratamiento antibiótico; y si hiciéramos esas cosas, podríamos desacelerar la llegada del mundo post-antibiótico.
A potom bismo mogli shvatiti kako bi auto trebao odgovarati u trenutku, dakle koju putanju bi trebao slijediti, koliko bi trebao usporiti ili ubrzati.
Y sabiendo eso, hay que adivinar cómo debería responder el auto en el momento, qué trayectoria debería seguir, si debería acelerar o desacelerar.
A palica će pasti i usporiti ih.
Y el testigo se caerá y reducirá la velocidad.
U današnje vrijeme, od prvih 10 uzroka smrti diljem svijeta, Alzheimerova bolest je jedina koju ne možemo sprječiti, izliječiti ili pak usporiti.
Hoy, 1 de las 10 primeras causas de muerte de todo el mundo, el Alzheimer es la única que no se puede prevenir, curar o incluso ralentizar su desarrollo.
Drugi mit jest, postoje tretmani koji pomažu usporiti, obrnuti, ili čak zaustaviti starenje.
El segundo mito es que hay tratamientos que pueden ayudar a retrasar, revertir o incluso detener el envejecimiento.
Drugo - je li moguće, ili čak poželjno, usporiti?
Y la segunda, ¿es posible, o incluso deseable, frenar?
(Smijeh) Ali zašto je tako teško usporiti?
(Risas) Pero, ¿por qué es tan difícil frenar?
Drugi razlog, možda i najjači razlog zašto nam je tako teško usporiti jest kulturološki tabu da smo ustali protiv usporenja.
Otra razón -- aunque creo que quizás es la razón más poderosa -- de por qué se nos hace tan difícil frenar, es el tabú cultural que hemos erigido en contra de frenar.
I naučio sam kako usporiti otkucaje srca.
Y aprendí a disminuir mis pulsaciones por minuto.
Želio sam probati to u najekstremnijim situacijama kako bih vidio mogu li usporiti otkucaje srca
Quería probar bajo las circunstancias más extremas para ver si podía disminuir mis pulsaciones
Samo sam sjedio tamo razmišljajući, "moram ovo usporiti. Neću uspjeti, neću uspjeti."
Estaba ahí quieto pensando "Tengo que relajarme. Voy a fracasar, voy a fracasar".
On je ubio 400, 000 svojih ljudi inzistirajući na tome da su cikla luk i limunov sok mnogo učinkovitiji od antiretrovirusnog liječenja za koje znamo da može usporiti AIDS.
El mató a 400.000 de su gente por insistir que la remolacha el ajo y aceite de limón eran mucho más efectivos que las drogas anti-retrovirales que sabemos que pueden disminuir el avance del SIDA.
1.5202639102936s
¡Descarga nuestra aplicación de juegos de palabras gratis!
Conecta letras, descubre palabras y desafía tu mente en cada nuevo nivel. ¿Listo para la aventura?