Tradução de "麵" para Português


Como usar "麵" em frases:

你們可以找我買雞蛋 麵包 牛奶 洗衣服 寫論文 抄作業
Leite, ovos, pão, roupas lavadas e passadas, xerox...
你處理麵糊的方式... The way that you handled the batter...
A maneira como manuseavas a massa...
聽著 我找到麵包屑了 懂嗎 Look, I found the breadcrumbs, ok?
Mas eu encontrei as "migalhas". Acho eu.
So bread... or in this case a muffin... 所以麵包...
O pão, ou neste caso um bolo, é o meio perfeito de disseminação.
番茄湯,花生醬 巧克力,麵條等 所有處理過的食品 都包含昆蟲 因爲昆蟲無所不在 在大自然裏,在我們的左右, 在穀物裏.
Sopa de tomate, manteiga de amendoim, chocolate, noodles - qualquer comida processada que comam contém insectos, porque os insectos estão por toda a parte, e quando estão na natureza estão também nas nossas colheitas.
從那之後就經常有人來找我 問我關於意大利麵條的醬的事 在短期內這是件很高興的事 (笑聲) 但持續了七年, 就不是那麼理想了.
As pessoas têm vindo a abordar-me, desde então, para me colocarem questões sobre o molho de esparguete, o que é fantástico a curto prazo... (Risos) mas provou estar longe de ser ideal após sete anos.
這種對「什麼是食物」的革命性心態調整 可以拓展百科全書 生食材的項目, 即使我們只是 譬如說,把上述的野花野草代替麵粉 就可以減少許多能源 及許多浪費
iriam reduzir-se a metros. Esta mentalidade revolucionária do que é a comida iria abrir a enciclopédia do que são os ingredientes crus. Mesmo que só utilizássemos um, digamos, para fazer farinha, isso iria eliminar muita energia e muito desperdício.
從這點來看, 我們知道 手工生產是不錯的, 如果是衣服 麵包或是工藝品這些東西 但如果是 幹細胞 的生產, 手工是行不通的 這個問題必須被解決
Portanto, olhámos para isto e pensámos: "O artesanal é maravilhoso, por exemplo, para o vestuário, "para o pão e para o artesanato, "mas o artesanal não vai funcionar para as células estaminais "portanto, temos de tratar disto."
很好,大多數都會,雖然不是每一個人,但大多數都會 我很高興地說這也是我在全球看到的現象 但是在這世界上,誰在超市或三明治店裡 看過他們拿麵包皮來做三明治? (笑聲) 我可從來沒看過
Ok, a maioria das pessoas, não todas, mas a maioria. Felizmente, posso dizer que é o que eu vejo em todo o mundo. Contudo já alguém viu num supermercado ou numa loja de sanduíches em qualquer local do mundo que sirva sanduíches com fatias com crosta?
所以我們開始去找屠夫, 去找麵包師傅, 沒有做蠟燭的人, 有擺蛋的地方,也有一些巧克力, 有咖啡,有水果, 但我們四處遊走並說: 「嘿,我們要辦一個宣導活動.
Então, nós fomos ao talho, fomos à padaria, não havia fabricante de castiçais, havia uma loja de ovos e havia algum chocolate, havia café, havia frutas, mas andámos a ver e dissemos: "Ei, estamos a fazer este evento de consciencialização.
這件作品的題目叫「方便麵」.(笑) (笑). 從 2012 年的 8 月, 在中國超市裏各大知名的 桶裝速食麵品牌的外包裝裏 都發現了有害的熒光粉.
Intérprete: Esta chama-se " 'Noodles' Instantâneas". (Risos) LB (Em chinês): Em agosto de 2012, encontraram-se fósforos prejudiciais nas embalagens de "noodles" instantâneas em todas as marcas conhecidas nos supermercados da China.
服務生:我們有香煎登錄檔錯誤 撒上最幼細的損壞數據, 二元布里歐修麵包,記憶體三明治, 刻毒蟲配置, (註:一種針對 視窗作業系統的計算機蠕蟲病毒) 字體沙拉和多形的沙拉醬 (拌上或不拌沙拉醬均可) 和烤編碼串燒.
Funcionária: Temos erros de registo na frigideira salpicados com os melhores dados corrompidos, brioche binário, sanduíches RAM, vírus Conficker e uma salada de scripts com ou sem molho polimórfico, e kebab de código grelhado.
某些天然物質 由纖維素纖維構成, 像是一塊麵包或是那些食物垃圾, 甚至是一張紙. 當這種天然物質最終化為 自然界中的一部份,它就屬於自然分解.
Quando uma coisa natural, uma coisa que é feita de fibra celulósica, como um bocado de pão ou qualquer desperdício de comida, ou até mesmo um bocado de papel, quando uma coisa natural acaba no ambiente natural, degrada-se normalmente.
獅子, 黑豹, 土狼, 野狗, 印度豹, 古老的猴麵包樹,就像大教堂一樣, 坐落在銀河之下.
O leão, o leopardo, a hiena, o cão selvagem, a chita, antigas árvores baobás que se elevam como catedrais sob a Via Láctea.
我們選擇了後者, 向一位26歲的肯尼亞企業家, Eric Muthomi 給予了投資, 幫助他設立 Stawi 農産品加工廠. 該加工廠專門生産無麩質的 以香蕉爲主的麵粉和嬰兒食品.
Nós investimos no segundo cenário e apoiámos Eric Muthomi um empresário queniano de 26 anos para a criação de uma fábrica de processamento agrícola chamada Stawi para produzir uma farinha de banana sem glúten e comida para bebés.
但是在我發現這些道理的同時, 我也注意到有個架構 由三個非常簡單的事組成, 是有熱情能改變世界的人 都有的共通點, 無論你是史蒂夫·賈伯斯 或只是個,你知道, 街上小麵包店的老闆.
À medida que fazia estas descobertas, reparei numa estrutura de três coisas muito simples que todas as pessoas apaixonadas, que mudam o mundo, têm em comum, quer sejam um Steve Jobs ou apenas o dono da padaria ao fundo da rua,
我們也知道一雙就是 2, 麵包師父的一打是 13, 一籮是 144,一令紙……誰知道?
Também sabemos que um par são dois, uma dúzia da peixeira são 13, uma grosa são 144 e uma resma de papel são...?
B 就代表麵包盤,要擺在左邊 M 代表主餐,要擺在中間 W 就是水,要擺在右邊
P, para o prato do pão, à esquerda. R, para a refeição, no meio A, para a água, à direita.
比如說 當我們烤一個鬆軟的海綿蛋糕時 就算做出來的美味蛋糕 體積會比進烤箱前的蛋糕麵糊大的多 體積會比進烤箱前的蛋糕麵糊大的多 但其實蛋糕麵糊的重量 仍然跟蛋糕的重量加上蒸發的水分 是一樣的
Por exemplo, quando cozinhamos um pão de ló fofinho, embora o delicioso resultado seja muito maior do que a massa crua que metemos no forno, o peso da massa crua tem que ser igual ao peso do bolo mais a humidade que se evaporou.
如同孩子 (child) 的複數是「children」一樣 小羊 (lamb) 的複數是「lambru」 鍋裡炒的蛋是「eggru」 人們也不把麵包叫做「breads」 而是「breadru」
Tal como mais de uma "child" são "children", mais de um "lamb" eram "lambru", estrelavam-se "eggru" e as pessoas não falavam de "breads" mas de "breadru".
隨著畫面出現 你的大腦開始處理 一連串的資訊 服務生揮舞雙臂 他大聲求援 義大利麵的香味
À medida que a cena ocorre, os nossos hemisférios cerebrais processam um turbilhão de informações: os braços agitados do criado, o seu grito de socorro, o cheiro da massa.
當麵糰溫度升到華氏 92 度 (33˚C) 裡面的奶油開始融化 使得麵糰開始向外攤開
Quando a massa atinge 33º centígrados, a manteiga no interior derrete-se, fazendo com que a massa se expanda.
在華氏 144 度 (62.2 ˚C)蛋白質開始變化 這些蛋白質大部分來自你麵糰裡的蛋
A 62º C, começam as alterações nas proteínas, que provêm na maior parte dos ovos contidos na massa.
所以澱粉含量高的食物 如薄脆餅乾與白麵包 很容易被消化 會迅速地釋放一大堆葡萄糖進入血中 如果喝了含大量葡萄糖飲料, 像蘇打汽水也會發生完全一樣的情形
Portanto, os alimentos ricos em amido, como os biscoitos e o pão branco são digeridos facilmente, libertando rapidamente grande quantidade de glucose no sangue, o mesmo acontecendo quando bebemos qualquer coisa rica em glucose, como um refrigerante.
所以你也許願意對 義大利麵,壽司卷,皮塔餅,玉米煎餅, 甜甜圈做成的漢堡三明治,視而不見吧! 翻譯:Yun An Chen
Portanto, talvez queiram abdicar das sanduíches com massas, sushi, burritos, "donuts", hambúrgueres.
嚴格來說,單詞「就像」 應該換成「如同」, 但是那聽起來很荒唐, 就好像作者要使用一個 很長的荷馬式比喻── 「『如同』當你打開 一盒義大利扁麵條時.」
Tecnicamente, o "like" (como quem) devia ser "as" (como quando), mas soa ridículo, como se o autor fosse embarcar num símile homérico alargado: " 'como quando' se abre um pacote de linguini".
想想:1930 年的 威瑪共和國; 近代 2008 年的辛巴威, 當時一些基本生活用品, 像是麵包,每天加倍地上漲.
Pensem só: a república de Weimar, em 1930. Zimbabué, mais recentemente, em 2008, quando os preços dos produtos básicos, como o pão, duplicam todos os dias.
「納維德」形容我倆 的話題像在做麵包, 會間接的添些麵粉 和些許水, 並循序漸進的揉麵 但卻從沒把它給烤了.
Uma vez, a Navid comparou as nossas conversas a estar sempre a fazer pão, e que estávamos sempre a adicionar um pouco mais de farinha, e um pouco mais de água, e dobrando-o e misturando-o e nunca chegando ao ponto de o cozer.
所以幾年後, 當你來到巴黎的時候, 品嚐完美味酥脆的 法國長棍麵包和馬卡龍之後, 請來龐加萊研究院拜訪我們, 並且和我們分享數學夢想.
Portanto daqui a uns anos, quando vierem a Paris, depois de provarem a saborosa baguete estaladiça e os "macaroons", venham visitar-nos no Instituto Henri Poincaré, e partilhar o sonho matemático connosco.
為了要畫這幅畫,我把麵粉撒進水裡, 讓水看起來有煙霧瀰漫的感覺, 然後我在上面塗了一層烹飪油, 然後請一位女孩進去, 當我打光上去, 那畫面真的太美了, 我等不及想馬上畫了.
Para esta pintura, misturei farinha com a água para torná-la turva, pus óleo de cozinha na superfície, e deitei uma rapariga lá para dentro. Quando o iluminei ficou tão bonito que mal podia esperar para o pintar.
她超過一百歲,還能教我 如何做當地的特色菜, 稱為「culurgiones」, 是種大型的義大利麵袋餅, 就像餃子,但有這麼大, 這麼大, 裡面裝滿高脂的軟酪及薄荷, 且泡在蕃茄醬裡.
Com mais de 100 anos, ensinou-me como fazer uma especialidade local, que é chamada de "culurgiones", que são estas bolsas grandes de massa como o ravioli, deste tamanho, e são recheados com ricota rica em gordura e menta e mergulhados em molho de tomate.
從一個設計者的觀點, 謎題是當我有一個想法, 比起直截了當地告訴你, 我留下了一列麵包屑作為線索 讓你可以自己發現它, 並享受頓悟時刻所帶來的愉悅與體驗.
Do ponto de vista de um construtor um enigma é quando eu tenho uma ideia e, em vez de vos dizer qual ela é, vou deixar um rasto de migalhas para poderem descobrir sozinhos e terem a alegria e a experiência do momento "eureca!"
〔麵包店〕 即使現在我還看得到畫面, 想像得出麵包師傅, 投入在每一條麵包上的時間, 和工匠投入在每個 字母上的時間一樣長.
[Em francês: Padaria] Estou a vê-lo e, hoje ainda, imagino o mestre padeiro a dedicar a cada pão o mesmo tempo que o artesão dedicou a cada letra desta palavra.
如果我們能聰明地 把我們眼前的各點連起來, 我們能做的絕對不只給每個家庭 一盒超級英雄造型 且富含蔬菜的通心麵 及一加侖的烤肉醬讓他們吃.
E se soubermos ligar os pontos que estão mesmo à nossa frente, poderemos fazer muito mais por uma família do que fornecer uma caixa de esparguete enriquecido com vegetais e quatro litros de molho de churrasco para se alimentarem.
所以他們會毆打孩子, 我曾親眼見過. 他們一天只吃二餐,只有乾麵包和水. 他們幾乎不讓孩子們玩遊戲, 他們要孩子 一天要讀可蘭經八個小時.
Então eles batem nestas crianças. Eu vi-o. Eles alimentam-nas duas vezes por dia, pão seco e água. Eles raramente permitem que elas brinquem. Eles dizem-lhes que, durante oito horas de cada vez, tudo o que devem fazer é ler o Alcorão.
這有點出人意表 但靈感來自於 小朋友自發 或他們在學校做給父母親的 通心麵條藝術 這也是一種榮耀的表現
É um pouco inesperado mas, de certa forma, refere-se à arte com massas que as crianças fazem para os pais ou que fazem na escola e dão aos pais, o que é uma certa forma de honrá-los.
(笑聲) 我還發起了幾個計畫,像是「地球三明治」這個計畫, 我要參與的人 想辦法同時 在地球上完全對應的二個地點, 放置二片麵包.
(Risos) Organizo projetos como a Sanduíche da Terra, em que peço às pessoas para tentarem colocar simultaneamente dois pedaços de pão perfeitamente opostos um ao outro na Terra.
2.3374090194702s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?