Tradução de "那麼" para Português


Como usar "那麼" em frases:

如果你們有人聽說過 AIM, 也就是美國印第安人運動, 還是你們有聽過 羅素·敏斯 或是里奧納多‧波地爾 或是奧加拉拉對峙事件, 那麼你肯定知道,在美國,松嶺保留地 就是印第安人問題的發生地.
Mas, se já ouviram falar do MIA, o Movimento dos Índios Americanos, ou de Russel Means, ou de Leonard Peltier, ou do impasse de Oglala, então sabem que foi em Pine Ridge que eclodiram os problemas índios nos EUA.
(掌聲) June Cohen:那麼,摩根, 以透明度為名, 這7, 100塊美金到底用在哪裡呢?
(Aplausos) June Cohen: Então, Morgan, em nome da transparência, o que aconteceu exatamente a esses 7100 dólares?
現在,你可想像 如果花蜜 是如此寶貴的東西 而且對植物來說生產的代價又高 又吸引這麼多的播種者 那麼,若將此觀念轉移到人類的性愛裡, 人類也許會開始去欺騙,
Agora podem imaginar que, se o néctar é uma coisa tão valiosa e cara para a planta produzir, e atrai montes de polinizadores, então, tal como no sexo humano, podem começar a enganar, podem dizer:
但若你能將這個龐大,具規模的東西 變成 百萬個小玩意 ─像鳥群一樣的東西─ 那麼雷達偵測到那一群群的小東西 必定會看到 在空中有“一群群的鳥”
Mas, se pudermos pegar nessas coisas enormes e transformá-las em milhões de coisinhas pequenas — como um bando de pássaros — o radar que estiver à procura delas tem de ser capaz de ver todos os bandos de pássaros no céu.
接著他們可能在那裡混種, 那麼這些現代人類 就成了 非洲外所有人類的祖先, 這些帶有尼安德塔人元素的現代人類 遷移到世界各地.
Se nessa ocasião se misturaram entre si, então esses humanos modernos, que se tornaram nos antepassados de toda a gente fora de África, transportaram no seu genoma esta componente Neandertal para o resto do mundo.
從那之後就經常有人來找我 問我關於意大利麵條的醬的事 在短期內這是件很高興的事 (笑聲) 但持續了七年, 就不是那麼理想了.
As pessoas têm vindo a abordar-me, desde então, para me colocarem questões sobre o molho de esparguete, o que é fantástico a curto prazo... (Risos) mas provou estar longe de ser ideal após sete anos.
如果你好好的回應 這樣特別的一天是多麼棒的禮物 如果你學著去回應 就如同這是你生命中的第一天 也是最後一天 那麼你就會好好地渡過這一天
Se não fizerem nada além de cultivarem essa reação à grande dádiva que este dia único é, se aprenderem a reagir como se fosse o primeiro dia da vossa vida e o último dia, então terão passado muito bem este dia.
那麼他的腦子會經歷 我們稱之為"快樂優勢"的感覺 就是當你的腦部處於積極狀態 會比消極時,中立時或者處在壓力時 顯著表現更好 你的理解力提升,你的創造力增加,你的活動力也升高
o cérebro experiencia o que chamamos de "vantagem da felicidade", que é o cérebro em modo positivo a trabalhar muito melhor do que em modo negativo, neutro ou em stress. A inteligência, a criatividade e os níveis de energia aumentam.
那麼 我敢保證 你們都認得這個物件 這幾天 在座很多人大概都看過它 當你們的私人飛艇 在洛杉磯國際機場 降落的時候
Ora, tenho a certeza que conhecem este objeto; muitos de vós, provavelmente, viram-no quando aterraram os vossos zepelins privados no Aeroporto Internacional de Los Angeles nos últimos dias.
其實 如果用德文說 是「nein nein」(笑聲) 玩魔術不用那麼緊張 但是我必須警告你們 如果你們和技術這麼好的人玩紙牌 絕對不要賭錢
Na realidade, em alemão, é "nein nein". [nove, nove] A magia não é assim tão intensa. Contudo, devo avisar-vos que, se jogarem com alguém que dá cartas assim, não joguem a dinheiro.
我同齡的女子中 僅不到 6% 完成高中學業, 如果我的家庭不那麼支持我的教育, 我現在會是她們其中的一個.
Menos de 6% das mulheres da minha idade chegaram além do ensino secundário. Se a minha família não estivesse tão empenhada na minha educação, eu não seria uma delas.
那麼,如果它沒有腐爛 就會轉變成氧化作用 而這是非常慢的過程 而這會使草窒息死亡 使原本的草地轉變成木本植被 及裸露的土壤,釋放碳
Se não se decompuser biologicamente, passa à oxidação, que é um processo muito lento. Isso sufoca e mata as ervas, levando a uma alteração para vegetação lenhosa e solo nu, libertando carbono.
那麼作為展示的一部分, 我這裡有一雙手套 我給其中一個做噴塗處理過 採用奈米技術塗層 然後我讓你們猜一下有塗過的是哪一個 我會給你們一點提示
Como parte da demonstração, tenho aqui umas luvas. Revestimos uma dessas luvas com o revestimento nanotecnológico, e vamos ver se descobrem qual é. Vou dar-vos uma pista.
當我 92 歲的母親兩年前過世時 有那麼多以前的學生參加她的葬禮 我熱淚盈眶,並不是因為她的逝去 而是看見了她留下了人情連結的典範 一個永不消失的典範
E quando a minha mãe morreu, há dois anos, aos 92, compareceram tantos ex-alunos no seu funeral, que os meus olhos se encheram de lágrimas, não por ela ter partido, mas por ela ter deixado um legado de relacionamentos que nunca poderiam desaparecer.
但是它真的讓我大開眼界,讓我知道, 我過去的生活就這麼過去了, 就算是電子郵件,社交帖子 或者其他一些古董方式, 雖然,它不真的是 真的沒有什麼事情 是那麼的重要或者緊迫的.
Mas abriu-me mesmo os olhos para o quanto da minha vida gastei a isolar-me, seja com "emails" ou redes sociais ou outras coisas, mesmo que não fosse realmente......não existe nada assim tão importante ou tão urgente.
當我還是個小男孩時, 我的祖父教我用木頭, 他也教我一個觀念, 那就是如果你要砍下一棵樹, 把它轉變成某種東西, 那麼你要榮耀這棵樹的一生, 盡你所能地彰顯它的美.
O meu avô ensinou-me a trabalhar a madeira quando eu era pequeno e também me passou a ideia de que, se cortarmos uma árvore e a transformarmos em algo, devemos honrar a sua vida e torná-la tão bonita quanto possível.
他們告訴我,舉例來說, 如果我證明自己值得 得到他們的幫助, 那麼他們可以改變我的生活, 讓它變回原來的樣子. 然後一連串愈來愈詭異的任務就出現了, 就像是一些極艱巨的工作.
Disseram-me, por exemplo, que se quisesse ser digna da sua ajuda, poderiam mudar a minha vida para o que era dantes, e uma crescente série de missões bizarras começaram, um tipo de trabalho de Hércules.
(掌聲) 那麼,我們做了什麽去保護阿拉伯語呢? 我們把對語言的重視轉化成文明社會的需要 然後我們爲了保護阿拉伯語開始了活動. 儘管很多人和我說, "你爲什麽要去自討苦吃呢?
A pobre tentou traduzir-lhe o seguinte: "Eu estendi as mãos e roubei-te..." (Risos) E ainda pior: "E como lhes pertences, encolhi as mãos e deixei-te."
如果這個數字是正確的 那麼相信壓力有害身體健康 就是第15大死因了 光去年一年在美國 死於這個原因的人 就比死於皮膚癌的人還多 也多於愛滋病或兇殺案
Agora, se a estimativa está correcta, isso faria da crença de que o stress é mau para as pessoas a 15.ª maior causa de morte nos Estados Unidos, ano passado, matando mais pessoas do que o cancro da pele, o VIH/SIDA e o homicídio.
我所嚮往的世界裡,我可以直視某人的眼睛, 說:「我身處在地獄之中」, 然後他不會避開我的眼神,並回我:「我也是」, 沒什麼大不了的, 沒什麼大不了的,因為憂鬱症沒那麼嚴重, 我們是人,
O mundo no qual acredito é aquele onde eu posso olhar alguém nos olhos e dizer: "Eu estou a passar por um inferno", e esse alguém pode olhar para mim e dizer: "Eu também", e está tudo bem, e isso está bem, porque a depressão não tem problema.
我記得當時自己很吃驚, 想到他這個人 有過那麼多悲慘的經歷, 用了那麼多不同的療法, 在他內心某處依然懷有一種樂觀天性, 支撐著他再試一次.
Lembro-me de ter ficado espantado por pensar que uma pessoa que claramente tinha tido tantas experiências más com tantos tratamentos diferentes ainda tinha algures dentro dela otimismo suficiente para tentar mais um.
那麼多年來, 我有絕對的熱情, 而且還有偶爾不太受歡迎的信念, 那就是這暴力並不是無法避免的, 那是經由學習而來,而如果是學來的, 也可以解除學習,而且還能預防.
E durante todos estes anos, tenho tido uma apaixonante e algumas vezes não tão popular crença que esta violência não é inevitável, que é aprendida, e se é aprendida, pode ser desaprendida, e pode ser prevenida.
或許有那麼一天, 我們真的解出有關粒子與其作用力 的 終極 統一 基本物理理論, 我稱之為"基本定律".
Um dia, talvez possamos descobrir a teoria unificada fundamental das partículas e forças, a que eu chamo "lei fundamental".
我想在另一個時代的話, 我們不會期望 自己為小孩做到那麼多事, 下次當我們站在書架前 看著那些書天人交戰時, 這點是很重要的,我們全都要記住了.
Penso que numa outra era não exigíamos tanto de nós próprios. É importante que não nos esqueçamos disso da próxima vez que, com o coração a bater, olharmos para aquelas estantes.
如果擴大範圍來講, 如果我們有意識地發出聲音, 有意識地接受聲音, 並且很好地設置 各種外在條件方便聲音傳播, 那麼這個世界將會如何?
Ou para tornar a questão um pouco mais ampla, como seria o mundo se estivéssemos a criar som com consciência e a consumir som conscientemente e a planear todos os nossos ambientes de forma consciente para o som?
那麼,有這樣一些原因, 但是可能最主要的原因 是我們仍然是像 200, 300年以前那樣 組織著的物種.
Bom, existem, claro, diversas razões mas talvez a principal razão seja que nós ainda estamos organizados como espécie, tal como nos organizávamos há 200 ou 300 anos.
但是我是個西方人,我仍然 關心存在的謎題,所以我想到了 ________ + — 這即將變成一個嚴肅的話題,那麼 ________ + 空無 = 世界
Mas eu sou ocidental, e continuo preocupado com o "puzzle" da existência, por isso, tenho: ________ + — Isto vai-se tornar sério, então: ________ + nada = o mundo.
那麼讓我們來想像一下, 你在 15 歲的時候開始交往, 理想狀態下,你在 35 歲的時候會結婚.
Vamos imaginar, então, que vão começar a namorar aos 15 anos e, idealmente, gostariam de se casar aos 35 anos.
在所有同性戀和雙性戀僱員中, 83% 的人承認自己 有過某些方面的改變, 以在工作場合表現得 「不那麼同性戀」.
De todos os empregados "gays", lésbicas e bissexuais, 83 % admitiram ter mudado alguns aspectos pessoais de forma a que não parecessem "muito gays" no trabalho.
如果我們真的相信我們有能力 可以去扭轉火星的 惡劣環境來讓人類居住, 那麼我們應該可輕而易舉地克服 維護地球可居住性的 這項簡單任務.
Se realmente acreditamos na nossa capacidade para modelar os ambientes hostis de Marte para a ocupação humana, então devíamos conseguir superar a tarefa, ainda mais fácil, de preservar a habitabilidade da Terra.
當瞭解到當地社區對繪畫的反應, 我感動驚訝不已 他們對這座(清真寺)尖塔 獲得如此多 來自國際媒體的關注 感到那麼的自豪.
Eu fiquei impressionado ao ver como a comunidade local reagiu à pintura, e como eles ficaram orgulhosos de ver o minarete receber tanta atenção da imprensa internacional de todo o mundo.
所以,如果把不必要的痛苦 從醫療體系中抽離是第一個設計提示 那麼在感官上,身體上顧到人們的尊嚴 -- 達到美的境界 -- 則是我們的第二個設計提示
Se o nosso primeiro objetivo era tirar o sofrimento desnecessário do sistema, o nosso segundo objetivo é chegar à dignidade através dos sentidos, através do corpo, do domínio estético.
經濟成長看起來似乎對 對抗貧窮有實質的幫助, 但, 它看起來對要 達成的全球目標. 似乎沒有那麼大的影響力.
O crescimento económico, segundo parece, realmente ajudou a luta contra a pobreza, mas não parece ir ter grande impacto para atingir as Metas Globais.
或許你沒有像我們某些人 症狀那麼嚴重... (笑聲) 或許有些人跟交期相處得比較好, 但是請記得:猴子最陰險的招數 就是沒有交期的時候.
Podem não ser todos um caos como alguns de nós... (Risos)... e alguns de vocês podem ter uma relação saudável com os prazos, mas lembrem-se: a artimanha mais sorrateira do Macaco é quando os prazos não existem.
我想說的是, 我沒有簽下任何一個出版書約, 只是隻身一人回到了俄勒岡, 沒有著作經紀人, 只有滿滿的美好回憶. 我曾那麼地靠近, 和那些出色的作家站在一起.
O quero dizer é que regressei ao Oregon sem um contrato, sem um agente e apenas com a cabeça e o coração cheios de memórias de ter estado tão perto daqueles lindos escritores.
好, 我們己經發現粒子 但除非了解這模式背後隱含的理由— 萬事萬物之所以形成的方式, 那麼我們只不過是在集郵票, 並不是做科學研究
OK, descobrimos as partículas mas a menos que compreendamos as razões de fundo para esse padrão — porque é que as coisas são como são — o que dizemos foi colecionar selos, não estamos a fazer ciência.
他們把德萊弗斯的字跡 和那張紙上的字跡進行比較, 然後得出結論,字跡匹配, 儘管軍營外專業的字跡專家 對這個相似性沒有那麼大的把握, 但是不用在意他們的看法.
Compararam a letra de Dreyfus com a do memorando e concluíram que havia correspondência, apesar de profissionais em caligrafia não terem tanta certeza na semelhança, mas isso agora não interessa.
正如研究人員所證實的, 如果你支持死刑 研究卻顯示死刑無效, 那麼你就有高度動機, 想找出所有的理由 說明為什麼這個研究設計得不好.
Como investigadores já têm demonstrado, se vocês apoiam a pena de morte e o estudo mostra que não é eficaz, estão motivados para encontrar todas as razões para afirmar que o estudo foi mal concebido.
那麼今天, 100 年之後, 我邀請你們和我這一個 37 歲的耶魯校友以及教授, 開始一段難以置信的旅程.
Hoje, 100 anos mais tarde, convido-vos a todos para embarcarem numa viagem incrível comigo, uma professora de 37 anos, licenciada em Yale.
(笑聲) 10 年後,我老婆終於說 「聽著,你一定要去做這件事」 「都掛在嘴邊那麼久了.還有,把販賣機做出來.」 所以我就做了
(Risos) Ao fim de 10 anos, a minha mulher disse: "Tens que fazer isso de que andas sempre a falar "e construir a máquina de vendas".
但,一旦你了解那些人—— 了解這個世界是由那些 不比你聰明的人所建構成時, 那麼你就可以跨過那道牆壁, 甚至伸出手幫他們一把, 並且意識到自己就是那個 有能力改變這些麻煩的人.
Mas quando nos apercebemos que as pessoas... que este mundo foi construído por pessoas não mais inteligentes que nós, então podemos tentar tocar nessas paredes e até atravessá-las com a mão e perceber que temos o poder de o mudar.
(笑聲) 但是之後我發現 當他們問這個詞語是否真實存在時, 他們其實在問的是, 「那麼,通過這個詞語 我能敞開多少人的心扉呢? 」
(Risos) Mas descobri o que as pessoas queriam saber quando perguntam se uma palavra é real: "A quantos cérebros é que esta palavra me vai dar acesso?"
這是我的夢想: 我相信有那麼一個未來, 工作的價值不是決定在 你的薪水有多高, 而是決定在你散播的幸福有多少, 還有你帶給他人的意義有多少.
este é o meu sonho: Eu acredito num futuro em que o valor do nosso trabalho não seja determinado pelo nosso salário, mas pela felicidade que propagamos e pelo sentido que lhe damos.
所以我爸爸和他一起坐下來, 拿著一本奧杜邦的書, 紙,筆,和曲頭釘── 在座應該有些人沒有那麼年輕, 所以還記得曲頭釘是什麼── 他對我哥哥說: 「伙計,只要一次一隻鳥就好.
Então, o meu pai sentou-se com ele e com um livro de Audubon, papel, lápis e tachas — para aqueles entre vós que se tornaram um pouco menos jovens e se lembram de tachas — e ele disse ao meu irmão: "Vai de ave em ave, companheiro.
去年在TED 我們主要試著去釐清 在研討會中我們所獲得的 那麼龐雜, 豐富的資訊 這個計畫就叫做Big Viz
O ano passado na TED procurámos clarificar a esmagadora complexidade e riqueza que experimentámos na conferência num projeto chamado Big Viz.
因此,如果你有非常便宜的燃料且能放置60 年 -- 就當它是一根木材 -- 把它放下去並沒有那麼複雜.
Mas, se tivermos um combustível muito barato que possamos introduzir o correspondente a 60 anos — pense nisso como um tronco — introduzimo-lo e não temos essas complexidades.
而比較技術性的主題, 像是建築,材料,還有 – 這非常的奇怪 – 男人, 這些就不是那麼受歡迎的主題.
Os tópicos mais técnicos, como a arquitetura, os materiais e, muito estranhamente, os homens, são maus tópicos para escolher.
所以,如果血管新生 是從無害的微腫瘤轉變成 有害的癌症的關鍵點 那麼,這個血管新生革命的主要部份 就是藉著切斷血液供給 來治療癌症的新方法
Então, se a angiogénese é uma pequena fronteira entre um câncro inofensivo e outro prejudicial precisamos de uma nova abordagem no tratamento do câncro se não houver fornecimento de sangue iremos criar uma alteração na angiogénese
1.6118559837341s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?