Sabina Spielrein voltou para a Rússia, treinou muitos dos analistas mais ilustres da nova União Soviética e, finalmente, voltou a exercer medicina na sua cidade natal, Rostov-on-Don.
八十年代 前蘇聯曾在此建有潛艇船塢 The old Soviet Union built submarine pens here in the 80s.
A antiga URSS construiu as bases dos submarinos aqui, nos anos 80.
Lembro-me de ter cerca de 13 anos, estava colada à televisão a preto e branco da sala dos meus pais a ver os tanques soviéticos a avançar sobre Budapeste e crianças não muito mais velhas do que eu a atirarem-se aos tanques e serem massacradas.
O terceiro ponto, provavelmente, é que podemos sentir-nos felizes por vivermos numa democracia porque podemos ter a certeza que, na Rússia e na China, estão a fazer o mesmo, mas ninguém fala do assunto porque ninguém o poderia fazer.
Em agosto de 1957, os soviéticos testaram com êxito o primeiro míssil balístico intercontinental, o R-7. o mesmo foguetão que seria usado para lançar o Sputnik, dois meses depois.
Passou-se quase um ano e outros astronautas soviéticos completaram as suas missões antes de o Projeto Mercury ter conseguido pôr em órbita o primeiro americano, John Glenn, em fevereiro de 1962.
Em 1956, durante uma receção diplomática em Moscovo, o líder soviético Nikita Khrushchev disse a embaixadores do Bloco Ocidental: "Meus vas pokhoronim!"
O resultado foi que, durante 20 anos, estas duas nações tiveram um programa que significava que, nos EUA, uma em 10 lâmpadas, era alimentada por antigas ogivas russas.
O que é estranho é que mesmo que nós soubéssemos que haveria uma espécie de obliteração civilizacional, empenhámo-nos na América numa série -- e de facto, na União Soviética -- no planeamento de uma série de respostas.
Eles propunham -- na verdade foram escritos seis livros sobre isto -- um plano de recolocação em caso de crise que estava dependente dos Estados Unidos terem três ou quatro dias de aviso que os Soviéticos nos iriam atacar.
Quando as cabeças se separam dos corpos e o dinheiro chove do céu, os cidadãos de Moscovo reagem com um interesse mesquinho, ilustrando como a sociedade soviética alimentava a cobiça e o cinismo, apesar dos seus ideais.
20年前,我在我的書"誰會代替人類:智能簡史" (The Age of Intelligent Machines) 中寫到, 當蘇聯正強大的時候, 它會被這鼓增長的非主流通訊勢力瓦解
Há mais de 20 anos, escrevi em "The Age of Intelligence Machines", quando a União Soviética ganhava força, que ela iria desaparecer por este crescimento da comunicação descentralizada.
Sou recém-licenciado e tenho um espírito idealista. por isso decidi aderir a uma ONG que utilizava os novos "media" para promover a democracia e a reforma dos "media" em várias partes da antiga União Soviética.
Era fascinado pela Guerra Fria, pelas negociações sobre as forças do INF, sobre os mísseis nucleares de médio alcance, a guerra por procuração entre a União Soviética e os Estados Unidos
2.7436988353729s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?