Tradução de "蘇聯" para Português


Como usar "蘇聯" em frases:

薩賓娜 斯比恩回到了俄國 訓練了當時蘇聯最出色的一些精神分析師 并最終回到她的家鄉頓河畔羅斯托夫執業 1941年 當時她已是寡婦 她和她的兩個女兒被納粹占領軍帶到當地的猶太教堂射殺
Sabina Spielrein voltou para a Rússia, treinou muitos dos analistas mais ilustres da nova União Soviética e, finalmente, voltou a exercer medicina na sua cidade natal, Rostov-on-Don.
八十年代 前蘇聯曾在此建有潛艇船塢 The old Soviet Union built submarine pens here in the 80s.
A antiga URSS construiu as bases dos submarinos aqui, nos anos 80.
我記得當我大約13歲時, 被我父母房間裏的黑白電視所吸引 電視上放著蘇聯坦克開過布達佩斯, 和我差不多大的孩子 在坦克前逃跑 並且被碾壓過去.
Lembro-me de ter cerca de 13 anos, estava colada à televisão a preto e branco da sala dos meus pais a ver os tanques soviéticos a avançar sobre Budapeste e crianças não muito mais velhas do que eu a atirarem-se aos tanques e serem massacradas.
第三個觀點,也許, 我們真的可以快樂地 住在一個民主國家, 因為你可以確定蘇聯和中國 在做一樣的事情, 卻沒人談論這個話題 因為沒人敢碰觸它.
O terceiro ponto, provavelmente, é que podemos sentir-nos felizes por vivermos numa democracia porque podemos ter a certeza que, na Rússia e na China, estão a fazer o mesmo, mas ninguém fala do assunto porque ninguém o poderia fazer.
於是於西元1957年,八月 蘇聯成功試射了 史上第一枚洲際彈道飛彈 R-7 並運用了相同的火箭技術 於兩個月後成功發射史普尼克號
Em agosto de 1957, os soviéticos testaram com êxito o primeiro míssil balístico intercontinental, o R-7. o mesmo foguetão que seria usado para lançar o Sputnik, dois meses depois.
約莫一年之後 在許多蘇聯太空人 都已登上太空,成功返航 美國的水星計畫 才成功的於西元1962年二月 將太空人約翰•葛倫送上太空
Passou-se quase um ano e outros astronautas soviéticos completaram as suas missões antes de o Projeto Mercury ter conseguido pôr em órbita o primeiro americano, John Glenn, em fevereiro de 1962.
1956年, 在莫斯科的外交招待會上, 蘇聯領導人尼基塔.赫魯雪夫 對西方陣營國家的大使們說: 「Mы Bac пoxopoHиM!」(俄文)
Em 1956, durante uma receção diplomática em Moscovo, o líder soviético Nikita Khrushchev disse a embaixadores do Bloco Ocidental: "Meus vas pokhoronim!"
所以成果就是有 20 年, 兩個國家有一個計劃, 讓美國十個燈泡中有一個 其能源主要來自前蘇聯的核彈頭.
O resultado foi que, durante 20 anos, estas duas nações tiveram um programa que significava que, nos EUA, uma em 10 lâmpadas, era alimentada por antigas ogivas russas.
現在奇怪的是,儘管 我們知道有可能 會造成人類滅亡, 我們回應了,在美國,一系列的 而且,在蘇聯 一系列的回應計畫.
O que é estranho é que mesmo que nós soubéssemos que haveria uma espécie de obliteração civilizacional, empenhámo-nos na América numa série -- e de facto, na União Soviética -- no planeamento de uma série de respostas.
他們提議-他們- 其實他們寫了六冊書- 一個災難疏散計畫 這是基於 美國有三到四天的預警 蘇聯會攻擊我們.
Eles propunham -- na verdade foram escritos seis livros sobre isto -- um plano de recolocação em caso de crise que estava dependente dos Estados Unidos terem três ou quatro dias de aviso que os Soviéticos nos iriam atacar.
當頭和身體分離, 且天空下起了錢雨, 莫斯科的市民用 小我的利益來做出反應, 描繪出儘管蘇聯社會有理想, 卻也培養了貪婪和憤世嫉俗.
Quando as cabeças se separam dos corpos e o dinheiro chove do céu, os cidadãos de Moscovo reagem com um interesse mesquinho, ilustrando como a sociedade soviética alimentava a cobiça e o cinismo, apesar dos seus ideais.
20年前,我在我的書"誰會代替人類:智能簡史" (The Age of Intelligent Machines) 中寫到, 當蘇聯正強大的時候, 它會被這鼓增長的非主流通訊勢力瓦解
Há mais de 20 anos, escrevi em "The Age of Intelligence Machines", quando a União Soviética ganhava força, que ela iria desaparecer por este crescimento da comunicação descentralizada.
那時我剛從大學畢業 滿懷理想 決定加入非政府組織 他們正在利用新媒體 要在前蘇聯的大範圍內 推廣民主和媒體改革
Sou recém-licenciado e tenho um espírito idealista. por isso decidi aderir a uma ONG que utilizava os novos "media" para promover a democracia e a reforma dos "media" em várias partes da antiga União Soviética.
但約瑟夫-布羅斯基卻說:(註:蘇聯詩人) "所謂的詩, 就是從翻譯過程中得到的". 這句話是說 翻譯過程能產生想像力, 轉化成動力.
Mas Joseph Brodsky disse: "É a poesia que se ganha na tradução, " sugerindo que a tradução pode ser criativa, um ato transformativo.
我深深對冷戰著迷, 還有銷毀中短程核子飛彈的 INF協商會議(Intermediate-Range Nuclear Forces) 還有蘇聯和美國之間
Era fascinado pela Guerra Fria, pelas negociações sobre as forças do INF, sobre os mísseis nucleares de médio alcance, a guerra por procuração entre a União Soviética e os Estados Unidos
2.7436988353729s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?