Tradução de "所" para Português


Como usar "所" em frases:

心血管疾病導致的死亡人數 — 不僅僅是在這個國家而已,全世界皆然 — 比其他所有疾病加起來還高,但是 對個人來說,它幾乎是可以完全被預防的.
As doenças cardiovasculares matam mais pessoas — não só neste pais, mas também a nível mundial — que todas as outras doenças juntas. No entanto, são totalmente evitáveis para quase toda a gente.
那便是一個循環 完成的句號, 它已成為一個完整的循環 -- 而我所提到的頓悟 便呈現於我跟前.
E o que tinha acontecido era que o círculo se tinha fechado, tinha-se tornado um círculo e apresentou-se aquela epifania de que falei.
幾年之前 我感覺生活枯燥乏味 所以我決定追隨 美國傑出的哲學家Morgan Spurlock的腳步 用30天的時間嘗試新事物
Há uns anos, senti que estava preso à rotina, por isso decidi seguir os passos de um grande filósofo americano, Morgan Spurlock, e experimentar uma coisa nova durante 30 dias.
所以我們盯著鳥類觀察, 企圖建構一個模型 是高功率,超輕型的飛行器 它必須具備極佳的航空動力學的特性 ──能夠自體飛行 而且只靠拍動翅膀.
Então nós olhámos para as aves, e tentámos fazer um modelo que fosse poderoso e ultraleve, e que tinha de ter excelentes qualidades aerodinâmicas para que voasse por si próprio e só através do bater das suas asas.
這觀點其實早就被 詩人John Milton所寫下 他寫道:「心有它自己的地方, 而它本身可以把地獄看作天堂, 或天堂看作地獄.」
O ponto foi gentilmente resumido pelo poesta John Milton que escreveu "A mente é um lugar em si mesma, e pode fazer do inferno um paraíso e do paraíso um inferno."
當然,他們的工具和直立人所使用的相較之下 是複雜得多了, 只不過,這些住在歐亞大陸的人類, 尼安德塔人, 在超過300, 000年的時間裡, 也只呈現了極少的變化.
É certo que as suas ferramentas eram mais complicadas do que as do Homo erectus, mas também elas apresentaram muito poucas mudanças ao longo dos cerca de 300 000 anos que aquela espécie, os Neandertais, viveram na Eurásia.
(笑聲) 所以我們由來自哈佛大學 麻省理工學院 美國傳統英語詞典,大英百科全書 甚至我們偉大的贊助商─Google的專家們 組成一個團隊
(Risos) Então, juntámos uma equipa de peritos, que vieram de Harvard, do MIT, do The American Heritage Dictionary, da The Encyclopedia Britannica e até dos nossos orgulhosos patrocinadores, a Google.
我的目標是替沉默的人 發出心聲 向世人展現,在強權爭鬥的遊戲幕後 被媒體與全球衝突的預言家 所忽略的弱勢國家之中 隱藏的光輝.
O meu objectivo é dar voz as estas pessoas no silêncio, mostrar as luzes escondidas atrás da cortina deste grande jogo, os pequenos mundos ignorados pelos media e os profetas de um conflito global.
因此,作為一個愛國者, 我覺得這是非常重要的 -- 我戴着所有耳塞和耳機, 它以驚訝和意想不到的方式, 真正改善了我的生活.
Assim, como patriota, senti que era importante usar todos os protetores auriculares e auscultadores, e isso realmente melhorou a minha vida de uma forma surpreendente e inesperada.
他寫道: 「我們生命中所擁有的都可以被奪去, 唯有一件事是搶不走的, 那就是你可以自由決定 以什麼樣的心態去 面對遭遇.
E escreveu isto: "Tudo o que temos na vida pode ser-nos tirado "exceto uma coisa, "a nossa liberdade de escolhermos "como responderemos à situação.
所以我去他們的網頁上找到卡達的官方統計數據 我推薦這個很棒的網頁 我在這裡慢慢研究過 這真的很好玩 不用付任何一毛錢 我就可以發現卡達的社會潮流是如何
Fui à página da entidade estatística do Qatar, na Internet — é uma boa página, recomendo-a — e consultei-a — podemo-nos divertir muito aqui — (Risos) e encontrei as tendências sociais, gratuitamente.
這是其中一個原因 為什麼我們現在稱之為 西方科學,數學和工程學 皆是在西元初期幾個世紀 由波斯人,阿拉伯人 和土耳其人所發展出來的
Essa é uma das razões para que tantas coisas que temos vindo a pensar como a ciência, a matemática e a engenharia ocidentais tenham sido trabalhadas nos primeiros séculos da nossa era pelos persas, árabes e turcos.
所以依照常規 他們創了一個規則 從古希臘語中借了 "ck" 這個音 用 "X" (Kai) 這個字母表達出來
Portanto, por acordo, criaram uma regra em que aproveitaram o som CK, o som "k", do grego clássico na forma da letra K.
所以我與我在Civic Center(講員的工作室)的同事做了一個小工具套件 現在世上很多國家都有這面牆 包括哈薩克,南非 澳洲 阿根廷及其它國家
Então, os meus colegas do Centro Social e eu fizemos um kit de ferramentas e atualmente já foram construídas paredes em países por todo o mundo, incluindo no Cazaquistão, na África do Sul, na Austrália, na Argentina e não só.
它們爲我們留住 當年十月的那一週 使我們反思過去的途徑 且讓我們體會到 不只是身體上, 更是在每一方面 一年復一年 有所改變
São igualmente formas de pararmos o tempo durante uma semana em outubro e refletir sobre as nossas vidas e sobre como mudamos ano após ano, não apenas fisicamente mas em todos os aspetos.
因為在我們拍這些相同照片的時候 我們對人生的看法 有所改變 女兒亦都會踏上新的里程碑 我亦能透過她的視野 體驗到人生 看到她對事物的態度 以及想法
Porque, enquanto tiramos a mesma fotografia, as nossas perspetivas mudam e ela alcança novos marcos e eu consigo ver a vida pelos seus olhos, como ela vê e interage com tudo.
沒電的情況也越來越嚴重 所以當夜色降臨時 我的世界天昏地暗 我唯一能看到的是 中國的燈火照在海波上反射過來的光 中國距離我家僅有一河之隔
Os apagões também se tornaram cada vez mais frequentes. Assim, tudo à minha volta estava em completa escuridão à noite, exceto o mar de luz na China, mesmo do outro lado do rio.
我真的很幸運 得到了很多幫助 這一路走來 也接受了許多人的鼓勵 所以我想要燃起北韓人的熱情 讓他的在國際的幫助下 有機會能成功
Tenho tido tanta sorte. Tenho recebido tanta ajuda e inspiração na minha vida. Então, quero ajudar a dar aos aspirantes norte-coreanos uma oportunidade de prosperarem com apoio internacional.
教了幾年以後, 我得出一個結論: 我們的教育所需要的 是一種對學生,對學習更好的理解—— 從動機的角度, 從心理的角度去理解.
Após vários anos de ensino, cheguei à conclusão que o que precisamos na educação é de uma melhor compreensão dos alunos e do ensino sob uma perspetiva motivacional, sob uma perspetiva psicológica.
所以我研究了一些 學生學術表現很好的國家, 所以我研究了一些 學生學術表現很好的國家, 並且調查了一下 他們如何協助老師改善教學. 並且調查了一下 他們如何協助老師改善教學.
Estudei os países cujos estudantes se realizam academicamente, e estudei o que faziam para ajudar os seus professores a melhorar.
研究人員根據過去八年間 所追蹤的死亡人數作出統計 共有18萬2千美國人死於非命 死因並非壓力所導致 而是因為他們相信壓力對身體有害 (笑聲)
Então, os investigadores estimaram que durante os 8 anos em que estiveram a seguir os óbitos, 182 000 norte-americanos morreram prematuramente, não de "stress", mas da crença que o "stress" é mau para nós.
我們一生會經歷各種 大大小小令人感到壓力的事件 這一個生理上的改變 可能帶來的影響 將決定你是否會在50歲 就因壓力所導致的心臟病而英年早逝 或是能健健康康地活到90多歲
Ao longo de uma vida com experiências "stressantes" esta alteração biológica pode ser a diferença entre um ataque cardíaco induzido pelo stress, aos 50 anos, e viver bem até aos 90 anos.
主要有三個原因: 計算 應用 最後,不幸地,也是最不重要的, 就我們所給予它的時間來看, 靈感.
Essencialmente, por três razões: cálculo, aplicação, e por último, e infelizmente a menor em termos de quanto tempo nos dedicamos a ela, inspiração.
然後我們也可以打開我們的心 為這些機會打開我們的心 為了這些也能幫助他人的機會 讓別人快樂,因為沒有比 看到所有的人都快樂 更讓我們快樂了
E então podemos também abrir os nossos corações, os nossos corações para as oportunidades, também para as oportunidades de ajudar os outros, de fazer os outros felizes, porque nada nos faz mais felizes do que estarmos todos felizes.
因為在過去的日子, 我接收到的教育是, 同性戀是罪惡的, 據此推斷, 所有的同性戀者都有著 消極的影響.
A maior parte da minha vida, ensinaram-me que a homossexualidade era um pecado, e, por extensão, que todos os "gays" eram uma influência negativa.
當我們思考我們所擁有的夢想, 以及我們想要在宇宙中 所留下的印記, 我們會很驚訝的發現, 夢想和未實現的計畫 這兩者之間有多雷同.
Quando pensamos nos sonhos que temos e a marca que queremos deixar no universo, é impressionante ver o quanto há em comum entre os sonhos que temos e os projetos que nunca se concretizam.
(笑聲) 內容如下: “ 哈囉,詹姆士.維奇, 我想跟你合夥一筆有趣的生意企劃, 所羅門 敬上 "
(Risos) Dizia assim: "Olá James Veitch, "tenho uma boa proposta de negócio para partilhar contigo, Solomon."
(笑聲) 我說," 所羅門, 我花了一整晚,想到了這些暗號 接下來的所有通信, 我們要用這些暗號: 律師:橡皮熊,
(Risos) Disse-lhe: "Solomon, passei a noite toda a criar um código "que temos que utilizar corretamente: Advogado: Ursinho.
(笑聲) 然後... (笑聲) 然後中間的月份也飛走了, 我真的也沒擠出幾個字, 所以就變成這樣.
(Risos) E então... (Risos) Mas então, passaram aqueles meses intermédios e eu não escrevi uma palavra, e estávamos aqui.
我身邊不會拖拖拉拉的朋友 總對我的行為感到非常不解, 所以我想解釋給全世界 所有不會拖拖拉拉的人 看我們愛拖的人腦袋裡在想什麼, 以及我們為何如此.
O meu comportamento deixou sempre perplexos os não-procrastinadores, e eu quis explicar aos não-procrastinadores do mundo o que vai na cabeça dos procrastinadores, e porque somos como somos.
所以我要跟拖延見面, 就像每一個自尊心很強的 提前症患者一樣, 第二天我就起了個大早, 做了一個如何拖延 的執行清單.
Então meta-procrastinei, e, como qualquer "precrastinador" digno desse nome, acordei cedinho na manhã seguinte e fiz uma lista de coisas a fazer, com passos sobre como procrastinar.
所以, 我是這樣回覆的, 『感謝您的來信, 您的案件編號為 #0000001.』 (笑聲) (鼓掌) 然後我們就……
Por isso, respondi assim: [Agradecemos o seu 'email' — o seu número de caso é o #0000001.] (Risos) (Aplausos) E nós apenas...
去年我展示了這兩張投影片, 並且 展示了北極冰冠 是在三百萬年內所形成的 已有美國本土48州的大小(意指不含夏威夷及阿拉斯加) 但如今面積已經大幅縮小40%
O ano passado eu mostrei-vos estas duas imagens que demonstram a camada de gelo árctico, a qual durante grande parte dos últimos três milhões de anos foi do tamanho dos Estados Unidos, encolheu 40 por cento.
這就是暖化所造成的問題 它加熱了北極海周圍的冰 那是十分大量的凝固態炭(指乾冰) 也就是說, 當冰層溶化時, 這些碳會經由微生物的作用轉化成甲烷
Isto é um problema porque o aquecimento aquece o solo congelado à volta do oceano árctico onde há uma enorme quantidade de carbono congelado que, quando derrete, é transformado em metano pelos micróbios.
所以這種平等精神, 是在深處參混了許多不平等的 於是造成了 -- 或是說「將可能會造成」-- 一種非常緊張的狀態
Há este espírito de igualdade, combinada com profundas diferenças. o que permite que se criem situações de stress.
用現代英語說, 這句話的意思是 罪, 就是, 你按照要交談的對方在名片上 所印的頭銜對他做出評價, 這是罪
Em linguagem atual, isto significa que é pecado concluir se devemos falar com uma pessoa consoante o seu cartão de visita.
(笑聲) 最後這個, 是我最愛的 這些傢伙, 真的很有些天份 我最喜歡的是索發克里斯所寫的「依底帕斯王」 「盲!睡上自己親娘」
(Risos) O meu preferido — eles têm uma certa genialidade própria — o meu preferido é "Édipo Rei", de Sófocles. "Sexo Com Mãe Foi Cegante".
艾倫‧狄波頓: 是的.我認為, 其中無非機緣而已 主導一個或勝或敗的過程, 在於機緣, 而這是我所想要強調的 因為今天人們把許多的重點強調在 每件事都很公平正義 所有政治人物都講公平正義
Alain de Botton: Sim. Penso que eu quis sublinhar apenas o acaso do processo de vencer e perder. Porque a ênfase, hoje em dia, é sempre na justiça de tudo. Os políticos falam sempre sobre justiça.
因為我小時候所有的讀物 書中的角色全是外國人, 我自然就相信 我寫的故事裡面就該有外國人 也要有一些在我生活中 無法親身體會的事物.
Como eu só lia livros em que as personagens eram estrangeiras, eu convenci-me que os livros, pela sua própria natureza, tinham de incluir estrangeiros, e tinham de ser sobre coisas com que eu não me identificava pessoalmente.
(全場大笑) 所以,這個大問題的答案非常簡單. 花 4 千美元參加 TED 演講,
(Risos) Então, a resposta para esta pergunta é simples: Paguem 4000 dólares e venham ao TED
現在,我不知道各位怎麼想, 但是從客觀情況來看,是的, 在這世界上的任何一位法官, 將會看著證據與統計數字, 然後他們將會判決政府 一直在虐待兒童,這是我所相信的.
Agora, quanto a vós não sei, mas avaliando as circunstâncias, qualquer juiz do mundo, olharia para as estatísticas e para as provas, e condenaria qualquer governo por abuso infantil.
為了讓你更明白一點, 讓我們先來看看篩選出來的前十名最佳字句, 這是統計分析的結果, 是分別從聽眾最喜愛的 TEDTalk, 和聽眾最不喜愛的 TEDTalk 中所篩選出來的.
Para concretizar melhor, vamos ver a lista das 10 melhores palavras que estatisticamente sobressaem nas TEDTalks favoritas e nas menos favoritas.
(掌聲) 但是,如果你的主題 是敘述你所從事的專案計畫, 內容與氧氣,女孩,飛機等字眼有關, 我個人其實還滿想聽這種演說的, 但統計數據卻告訴我們這不夠吸引人.
(Aplausos) Mas, se quiserem falar do vosso projeto que envolve oxigénio, raparigas, aeronaves... — eu adoraria ouvir essa palestra — (Risos)
我會發現這些規則, 是因為我統計了演說中所出現的辭句, 看看哪些在最受歡迎的 TEDTalk 中較常出現, 哪些又在最不受歡迎的 TEDTalk 中出現.
Eu descobri essas regras ao comparar as estatísticas de frases com quatro palavras que aparecem mais frequentemente nas TEDTalks favoritas, em oposição com as TEDTalks menos favoritas.
所以這就是這裡,一個小小的差距 是你必須要填滿的 如同Jeffrey Moore稱它為〞跨越分歧 因為,你看,早期的多數人 不會嘗試 直到其他人 已經先嘗試
É isto aqui, este pequeno espaço que é preciso fechar, como diria Jeffrey Moore, "atravessando o abismo." Porque a maioria da vanguarda não vai experimentar nada enquanto alguém a experimente primeiro.
想像一個預先栽殖的村落 -- 大概花 7 到 10年的時間 -- 而且所有的東西都是綠色的
Imaginem cultivar uma aldeia — levaria entre 7 a 10 anos — e tudo é verde.
這就是我要向各位展示的東西 因為,自從 1960 年開始, 一直到 2010 年以來,在這個世界上所發生的是 一個驚人的 四十億人口 加入了世界
É o que vos vou mostrar. Porque, a partir de 1960, o que aconteceu no mundo até 2010, é que foram adicionados à população mundial uns impressionantes quatro mil milhões de pessoas
所以我只好花一堆時間去穿這些該死的牛仔褲 但當我離開的時候 - 說真的 - 這條牛仔褲是我穿過最合身的牛仔褲
e assim gastei uma hora a experimentar todos esses malditos jeans, e saí da loja — verdade seja dita — com os jeans mais bem ajustados que já tive.
三天以來, 幾乎所有貝魯特的報紙 都一起印了那些漫畫-- 反政府的, 支持政府的, 基督教的, 當然也有伊斯蘭教的, 英文報紙, 只要你說得出來的報紙, 通通都有
Durante três dias, quase todos os jornais de Beirute publicaram aqueles cartunistas todos, anti-governo, pró-governo, cristãos, muçulmanos, claro, de língua inglesa, etc.
所以, 雖然為言論自由發聲 在這裡是件簡單的事情 可是, 就像你看到的 在充滿壓迫或是歧見的地方 我們要再次問到, 漫畫家能做什麼?
Aqui é fácil falar de liberdade de expressão mas, como já viram, em contextos de repressão ou divisão o que é que um cartunista pode fazer?
2.3807771205902s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?