Tradução de "戰" para Português

Traduções:

lutamos

Como usar "戰" em frases:

有"大白鯊" "E. T." "早餐俱樂部" "星際大戰" "洛基"
Jaws, E.T., The Breakfast Club, Star Wars e Rocky.
我曾和他們并肩作戰 I have fought alongside these men.
Eu lutei ao lado desses homens.
美國軍隊包圍了蘇人駐紮在傷膝河的營地, 並在那裡屠殺了“大腳”酋長 以及其他300多名戰俘, 他們使用的是一種能夠進行掃射的 新式武器 - 機關槍.
A 29 de dezembro as tropas dos EUA cercaram um acampamento Sioux em Wounded Knee Creek, massacraram o Chefe Pé Grande e 300 prisioneiros de guerra, usando uma nova arma de fogo rápido que disparava balas explosivas, a metralhadora Hotchkiss.
這一次對無辜婦女兒童的殘酷屠殺 所獲得的榮譽勳章 多於第一次世界大戰, 第二次世界大戰, 朝鮮戰爭,越南戰爭, 伊拉克戰爭或阿富汗戰爭中的任何一次戰役.
Foram atribuídas mais medalhas de honra pela chacina indiscriminada de mulheres e crianças do que por qualquer batalha da I Guerra Mundial, da II Guerra Mundial, das guerras da Coreia, do Vietname, do Iraque ou do Afeganistão.
這不只是個生活在某個戰爭 某個無姓名的人的故事 我們不清楚他們的希望, 他們的夢想 他們的成就, 他們的家人 他們的信仰 他們的價值觀
Esta não é a história de alguém desconhecido que viveu uma guerra qualquer, de quem não conhecemos os anseios, os sonhos, os seus feitos, a família, as suas crenças, os seus valores.
我虛心的改成—虛心的改成 在戰爭與和平的 世界之外 那裡有個地方 許多女人和男人 在那裡相遇
Eu acrescento humildemente — humildemente acrescento — que, para lá dos mundos da guerra e da paz, há um campo, e há muitas mulheres e homens que se encontram aí.
接著, 我挑戰這些孩子, 要他們去找出 在他們的生命裡, 在他們自己的故事中, 或是在他們自己的世界裡 那些他們認為也做過類似事情的人
Eu então desafiei as crianças a identificarem alguém nas suas próprias vidas, ou nas suas próprias histórias, ou no seu próprio mundo, que pudessem identificar como alguém que tivesse feito algo semelhante.
每一個經歷過這些的人 -- 而我在這裡告訴你,一旦你家裡有個孩子, 你最好還是回去工作, 因為很難把孩子留在家裡 -- 你的工作需要有挑戰性.
Todos os que já passaram por isto — e devo dizer, logo que tiverem uma criança em casa, é melhor que o vosso trabalho valha a pena, porque será muito duro deixar aquela criança em casa
當內戰爆發之後 我看到我的母親是如何幫助他人, 看到了她是多麼需要幫助, 也看到了她所提供的醫療照護對那些婦女們來說是多麼的重要 -- 在索馬里做一名女性醫師 並幫助婦女和兒童.
Quando a guerra começou - a guerra civil - vi como a minha mãe estava a ajudar e como ela realmente precisava de ajuda, e como o cuidado é essencial às mulheres que querem ser médicas na Somália e ajudar mulheres e crianças.
我們要確定它亦會給我們看一些 我們看了未必舒服, 但有重要性及有挑戰性的東西, 正如 TED 大會那樣 會展示其他觀點.
Temos que ter a certeza que também nos mostram coisas que são desconfortáveis ou desafiadoras ou importantes — é isto o que o TED faz — outros pontos de vista.
想不到的事發生了: 它竟成為第一部 能完成 DARPA 大挑戰的車 -- 為 Standford 贏得兩百萬美元
E o inimaginável aconteceu: ele foi o primeiro carro que regressou de um Grande Desafio DARPA -- ganhando Stanford 2 milhões de dólares.
四年級,9歲的孩子可以理解 可以學習如何靈活應用 剛開始他們只是照著做 剛開始他們 走上爭權奪利和毀滅性的 戰爭之道
Os alunos do 4.º ano compreendem-no -- alunos de 9 anos -- e consultam-no e usam-no para perceber como evitar -- no princípio seguiam-no -- o caminho do poder e da destruição, o caminho da Guerra.
戰後不久後, 谷山豐(Yutaka Taniyama)那時還是個年輕人, 他發明出這個 稱為「谷山- 志村猜想」的理論.
Logo após a guerra, um jovem, Yutaka Taniyama, desenvolveu uma fantástica conjectura, chamada Conjectura de Taniyama-Shimura.
和奧運建立連結 我去拜訪了Seb Coe (倫敦奧運組織委員會主席), 我說: "倫敦2012奧運是代表停戰.
A vinculação com os Jogos Olímpicos -- Fui ver o Seb Coee e disse-lhe "Londres 2012 será sobre o cessar-fogo.
我打賭哈利貝克並不知道 使用者介面的概念, 但他設計的就是使用者介面, 他接受了那個挑戰, 並將它分解成三條原則, 我認為這些原則幾乎 可用於所有的設計問題.
Aposto que Harry Beck não sabia o que era uma interface com o utilizador, mas foi exatamente isso que criou e ele agarrou nesse problema e dividiu-o em três princípios que podem ser aplicados a qualquer área de "design".
因此,我們創立了一個專案計劃 名為 “ CyArk 500 挑戰計畫” -- 事實上就是 爭取在5年內,以數位技術 保存500座世界歷史遺跡.
Criámos um projeto a que chamámos o Desafio CyArk 500 e que é preservar digitalmente 500 locais de Património Mundial em cinco anos.
期間所面臨的最大挑戰是 如何妥善利用 iPad 以及哪些 App 適合 iPad
Um grande desafio é, como é que os iPads devem ser usados, e que aplicações lhes deveremos adicionar?
這裡的挑戰是, 對於有意識而且清醒的病人 -- 在我們所有的治療中, 病人都是清醒的,有意識的, 並且和主治醫師交談的 -- 你必須教導磁振造影一些訣竅, 如何實進行.
O desafio aí com um doente a respirar e acordado -- e em todos os nossos tratamentos, o paciente está acordado e consciente e fala com o médico -- é ter que ensinar alguns truques para a RM e como fazê-lo em tempo real.
這時候 居魯士圓柱又吸引了大眾的目光 上面的文字紀錄 被視為神的旨意的一部份 說明了戰後所發生的事 為什麼在1918年才宣告結束 而接著又會發生什麼事
E o cilindro de Ciro volta a estar à vista do público e o texto disto como uma demonstração do porque é que o que vai acontecer depois do fim da guerra em 1918 é parte de um plano divino.
電影名叫"異星爭霸戰:尊卡特傳奇"(John Carter).它根據Edgar Rice Burroughs所寫 一本叫"火星公主"(The Princess of Mars")的書拍成.
O filme é "John Carter". É baseado num livro chamado "A Princesa de Marte", que foi escrito por Edgar Rice Burroughs.
其中其實存在著大家都很孰悉的規則性 死傷人數高達其它戰爭100 倍的戰爭數量 其實只有 10 分之 1
Estas têm uma regularidade bem conhecida, em que o número de guerras que são 100 vezes mais mortais, é 10 vezes menor.
有 30 場戰爭其死亡人數與以阿六日戰爭相同 但死傷人數是其 100 倍的戰爭只有四場 例如第一次世界大戰
Assim, há 30 guerras que são tão fatais quanto a Guerra dos Seis Dias, mas temos apenas quatro guerras que são 100 vezes mais mortais, como é o caso da I Guerra Mundial.
我找到了 聶魯達 在一張紙上潦草地寫的文字 在自由廣場的野戰醫院裡,我決定要採取的 "不" 是取材自 開羅的 馬穆魯克陵墓.
Encontrei Neruda rabiscado num pedaço de papel num hospital militar em Tahrir e decidi pegar num não do mausoléu Mamluk no Cairo.
當時氣氛非常沉重 盤踞在記者頭上 他們在戰爭期間在當地採訪 人權人士也很沉重 當然 塞拉耶佛勇敢強韌的人民也是
Foi um encontro sombrio de repórteres que ali trabalharam durante a guerra, trabalhadores da Ajuda Humanitária e, claro, de todas as pessoas valentes e corajosas de Sarajevo.
其中一部份的人,在我們給他們樂高之後,我們就跟他說, 「你願不願組出一個價值 $3.00 的 ”生化戰士” (Bionicle)?」
A algumas pessoas, dávamos Legos e dizíamos: "Ei, gostaria de montar este Bionicle por três dólares?
第一件發生的事就是 一組人堆出較多的 "生化戰士" -- 數量為 11 比 7 這是有意義狀況和西西弗斯相較之下的比值.
A primeira coisa que aconteceu foi que as pessoas montaram muitos mais Bionicles – montaram 11 em vez de 7 – na condição significativa, em contraste com a condição sisífica.
他到哪裡都帶著一個鞋盒 裡面裝著九本漫畫書 兩個特種部隊 (G.I.Joe) 公仔塗裝得像蜘蛛人 還有五個機器戰神 (Gobots) 公仔,這是他的寶貝
Ele tinha uma caixa de sapatos que levava para todo o lado com nove livros de banda desenhada dois G.I. Joes pintados para se parecerem com o Homem Aranha e cinco Gobots. Isto era o seu tesouro.
在 2006 年到 2009 年間, 我們的國家黎巴嫩 經歷了動盪的數年, 侵略和更多的暗殺行動 讓我們接近內戰爆發的邊緣.
Entre 2006 e 2009, o nosso país, o Líbano, passou por anos instáveis, invasões, e mais assassinatos que nos levaram à beira de uma guerra civil.
2012 年 11 月,超過三萬三千名跑者 從 85 個不同的國家 來到起跑線前, 但是這次他們挑戰的是 狂風暴雨的天氣.
Em novembro de 2012, mais de 33 000 corredores de 85 nacionalidades chegaram à linha de partida, mas desta vez, eles enfrentaram muita chuva e mau tempo.
但是,它不會, 過去不曾如此,以後也不會如此, 因為,那只是癡心妄想, 癡心妄想不是解決之道, 它只是拖延戰術, 而面對這樣重要的問題我們絕不能耽擱.
Mas não vai acontecer. Não aconteceu e não irá acontecer, porque isso é uma ilusão, e ilusão não é um plano, é procrastinar, e não podemos procrastinar em algo tão importante.
以色列人沿著山脈北脊挖掘戰壕, 而非利士人則沿著 山脈的南脊挖掘戰壕, 然後兩軍就這樣對峙數週, 雙方軍隊相互叫陣, 僵持不下,
Os israelitas entrincheiram-se ao longo da cordilheira norte, e os filisteus entrincheiram-se ao longo da cordilheira sul. Os dois exércitos mantêm-se ali durante semanas e observam-se um ao outro, porque estão num impasse.
事實上, 大衞與歌利亞的典故, 現在變成是一種比喻, 用來形容,弱小的一方 難以置信地戰勝了 比自己強大許多對手.
Com efeito, esta expressão, David e Golias, entrou na nossa linguagem como uma metáfora para uma vitória improvável da parte mais fraca em relação a alguém muito mais forte.
當大衞說: 「我來和歌利亞對決」時, 掃羅試圖給大衛他的盔甲, 因為掃羅王在想: 「你說要與歌利亞作戰, 你是指要與他徒手格鬥, 那種步兵與步兵的對決.」
David diz: "Quero lutar com Golias" e Saul tenta dar-lhe a sua armadura, porque Saul está a pensar: "Quando dizes 'lutar com Golias', queres dizer "lutar com ele num combate corpo a corpo", "infantaria contra infantaria".
所以,這個善於使用 極有傷力武器的牧童, 要去對付的,是這個動作遲緩, 身披重達一百磅厚重盔甲的巨人, 而巨人所持的沉重武器 只適合於近距離戰鬥.
Portanto, ali está esse pastor, experiente no uso duma arma devastadora contra aquele colosso esmagado por 50 quilos de armadura e aquelas incríveis armas pesadas que só são úteis em combates a curta distância.
我是說我們可以時時刻刻感謝 感謝其所給予的機會 甚至在我們面對 極為困難之事 我們可以奮力挑戰 並回應其所給予我們的機會
Eu disse que podemos ser gratos em cada momento que nos é dado pela oportunidade, e mesmo quando somos confrontados com algo que é terrivelmente difícil, podemos colocar-nos à altura da ocasião e responder à oportunidade que nos é dada.
但偶爾 我們面臨很困難的事 當這個困難的事情發生在我們身上 奮力面對危機是項挑戰 但我們能以學習來面對挑戰 而這有時候很痛苦
Mas de vez em quando, é-nos dado algo muito difícil e quando esta coisa difícil nos acontece, é um desafio pormo-nos à altura da oportunidade, e podemos fazê-lo aprendendo algo, o que por vezes é doloroso.
我的暑徦大半是在戰地過的 這安排跟我爸媽的理念有關 他們擔心若沒有養成返鄉傳統 在每年暑假回到巴勒斯坦 孩子長大后會像瑪丹娜 忘了自己的根本
Eu passava os meus verões numa zona de guerra porque os meus pais tinham medo de que, se não voltássemos à Palestina todos os verões, nós seríamos a Madonna quando crescêssemos.
你拿自己的生命當賭注, 為了真理, 為了和平, 也為了教育, 而你的女兒受到你的啟發, 起身與你並肩而戰.
"Arriscaste a tua vida "por amor à verdade, "pela causa da paz "e pela causa da educação. "E a tua filha inspirou-se em ti "e juntou-se a ti.
我們沒有被教導如何學習認知 我們人性中的罪惡 我們在這個文化中也沒學習到 怎麼與我們的罪惡搏鬥 怎麼去面對罪惡 跟怎麼戰勝我們的罪惡
Normalmente não nos ensinam a reconhecer o pecado em nós mesmos. Não nos ensinam nesta cultura como lutar contra ele, como o confrontar e como o combater.
我聽過一個故事, 關於海軍陸戰隊的, 他們在營區裡, 根據海軍陸戰隊的傳統, 軍官最後才吃, 他讓手下先吃飯, 當士兵用餐後, 卻沒有剩食物給他.
Ouvi uma história de uns fuzileiros que estavam no terreno e, como é costume entre eles, o oficial comeu em último lugar, deixou os seus homens comer primeiro. Quando eles acabaram, não havia comida para ele.
我開始這場超越平凡的個人聖戰 因為我發現 任何一種職業 即使是衝浪攝影師 這種看起來很令人嚮往的職業 都有變得單調乏味的可能
Iniciei este tipo de cruzada pessoal contra o mundano porque, se há uma coisa de que me apercebi, é que qualquer carreira, mesmo uma que pareça esplêndida, como a de fotógrafo surfista, corre o perigo de tornar-se monótona.
如果我們不知道自己在找什麼, 就永遠不可能找到它, 一旦我們有這個架構, 這個人生羅盤, 我們就能朝下一步邁進, 上面那個不是我—— 把不可能變為可能, 挑戰自己的極限.
Se não soubermos o que procuramos, nunca o vamos encontrar, mas com esta estrutura, esta bússola, podemos avançar para o que vem a seguir — aquele ali não sou eu — fazer o impossível, quebrar os nossos limites.
第二次世界大戰改變了許多事情 其中之一是保護人們 免於在沒有 ‘知情同意’ 的情況下 成為醫學研究的受害者
A II Guerra Mundial mudou muitas coisas. Uma delas foi a necessidade de proteger as pessoas de serem vítimas de investigação médica sem consentimento informado.
然後我轉台並聽到 「...穆斯林恐怖分子...」 「...以伊斯蘭教之名...」 「...中東襲擊...」 「...聖戰...」 「...我們應該炸掉麥加...」
Mudei de canal e ouvi: "... terrorista muçulmano..." "... em nome do Islão..." "... com origem no Médio-Oriente..." "... guerra santa..." "... devíamos bombardear Meca".
隨後我將這些殘片碎塊 做一個石膏模, 再先用蠟做個模型, 最後用銅鑄成, 就如你現在所見的塑像. 上面有用暴力製造過程的痕跡, 就像戰爭傷口或疤痕.
Posto isto, peguei nos pedaços, criei moldes e fundi-os primeiro em cera, e depois em bronze, como a imagem que estão aqui a ver, que carrega as marcas da sua violenta criação, como cicatrizes ou ferimentos de guerra.
就是藉由驚嚇, 讓人把工作完成, 他們認為這個方法最好用 並且環境要是越冷酷無情 人, 就越能被激發出潛能, 起來迎接冷酷的挑戰
AB: Existe a terrível ideia de que assustar as pessoas é a melhor forma de as motivar no trabalho. E que, quanto mais cruel o ambiente, mais as pessoas vão estar à altura do desafio.
數年前,Peter Skillman 在 TED 這邊 介紹了一個設計競賽, 稱之為「棉花糖挑戰」.
Há uns anos, aqui no TED, Peter Skillman apresentou um desafio de projecto chamado "O desafio do marshmallow".
Durga 是華麗的,點綴的,美麗的 她有十八雙手 準備戰爭 她騎在她的獅子上 進入戰場擊敗Mahishasur
Durga, resplandecente, adornada, linda, com os seus dezoito braços preaparados para a batalha, quando ela, montada no seu leão, entrava no campo de batalha para destruir Mahishasur.
沒錯,而且 我是個好戰的人 我其實不太會照顧別人 用另一角度看 我認為有其他方法能照顧受害者 那就是監督罪犯 和罪行本身
JA: Sim. E você sabe, eu sou uma pessoa combativa, belicosa, portanto não sou muito bom a tratar dos outros. Mas, de certo modo... Há uma outra forma de tratar das vítimas, que é policiar os malfeitores, os criminosos.
(笑聲) 挑戰在於,很有可能 -- 我們必須思考一下 -- 未來 可能不見得屬於北美 不見得是歐洲
(Risos) O problema, possivelmente — uma coisa em que teremos que pensar — é que o futuro pode não pertencer aos norte-americanos, pode não pertencer aos europeus ocidentais,
4.2061929702759s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?