Tradução de "家人" para Português


Como usar "家人" em frases:

韦伦说他是为家人买东西 Waylon said he was shopping for his family.
O Waylon disse que andava às compras para a família.
我幫長島的威爾森一家人寫了信 I wrote a letter to Wilson, in Rhode Island.
E escrevi uma carta para os Wilson, em Rhode Island.
那個死掉的哥們怎麼樣了 哼? 他叫什麼名字 我不知道 也是該讓他家人知道 開心開心
Era capaz de ser simpático dizer à família onde levantar o corpo.
我們保證還薇薇安及其家人一個公道 And we promise swift justice for Vivian Hill and for her family.
E prometemos uma justiça rápida para a Vivian Hill e sua família.
我和我的家人很榮幸... My family and i are honored to offer it 將其服務於我們的成員 as a service to members of our group.
Eu e a minha família temos a honra de o oferecer, prestando um serviço a membros do nosso grupo.
我回到床上 然後禱告 而我偷偷的感謝上帝 那枚導彈 沒有墜落在我家 那天晚上我的家人沒有因此而死去
Voltei para a cama, e rezei, e secretamente agradeci a Deus por aquele míssil não ter caído na casa da minha família, e não ter matado a minha família naquela noite.
這不只是個生活在某個戰爭 某個無姓名的人的故事 我們不清楚他們的希望, 他們的夢想 他們的成就, 他們的家人 他們的信仰 他們的價值觀
Esta não é a história de alguém desconhecido que viveu uma guerra qualquer, de quem não conhecemos os anseios, os sonhos, os seus feitos, a família, as suas crenças, os seus valores.
但我們通常看不見的是 其實這中間都有個第三方 而這個爭執中的第三方是我們 是周遭的社區 是朋友, 是夥伴 是家人, 是鄰居
Mas aquilo que nem sempre vemos é que há sempre um terceiro lado. O terceiro lado do conflito somos nós, é a comunidade circundante, são os amigos, os aliados, os membros das famílias, os vizinhos.
那些我每天都見 或是一起工作的, 曾經親近的朋友 甚至是家人, 以及那些我認識了很久的人 從來沒有跟我訴說過他們的故事
Pessoas com quem interagia diariamente, com quem trabalhava, de quem era amiga, membros da família que conhecia há muito, nunca me tinham contado as suas histórias.
我們裏面很多人不真的覺得高興 當我們在一部影片裏看到一個埃及人 在吃垃圾 而其他人在同時 從國家人民的財富裏 偷了幾十億的埃及鎊.
Muitos de nós não somos realmente felizes quando vemos o vídeo de um homem egípcio a comer do lixo enquanto outros roubam milhares de milhões de libras egípcias da riqueza do país.
有種情形 ── 私營的企業 正施行審查制度規範, 審查標準經常是相當地獨斷專制 並通常又更為嚴密, 比保證在民主國家人民擁有言論自由 的憲法還要嚴苛.
nós temos uma situação onde companhias privadas estão a aplicar padrões de censura que são muitas vezes bastante arbitrários e geralmente mais estreitos que os padrões constitucionais para a liberdade de expressão que temos nas democracias.
今天這個世界存在一種狀況 愈來愈多的國家 人民和政府的關係 是透過網路傳達的 而且主要是由 私營的和受操作的服務所構成的.
Então nós temos uma situação hoje no mundo onde em mais e mais países a relação entre cidadãos e o governo é mediada através da Internet, que consiste fundamentalmente de companhias e e serviços privados.
而關於Marla Olmstead一件有趣的事是 她家人犯了一個錯誤 就是邀請電視節目60 Minutes II到他們家中 拍攝她作畫的過程
O interessante sobre Marla Olmstead é a família ter cometido o erro de convidar para sua casa o programa televisivo 60 Minutos II para a filmar a pintar.
我讓她回家後 到家後的一小時 她昏倒了,她家人打緊急電話求救 然後救護人員把她送回急診室 當時她的血壓只有50 嚴重休克
Por volta de uma hora depois de ter chegado a casa, depois de a ter enviado para casa, ela desmaiou e a família chamou o 112 e os paramédicos trouxeram-na de novo para o serviço de urgência com uma pressão arterial de 50, que significa choque severo.
我得到一個好的開始作為禮物,不單是生在不錯的家庭, 一個好的家庭,而且亦是有家人會對我說: 「聽好了,早在 1920 和 1924 年, 我們乘坐香蕉船來到這個國家.
O meu presente para um bom começo não foi ter uma família simpática, uma boa família, mas ter uma família que me disse, "Ouve, viemos para este país em barcos insufláveis em 1920 e em 1924.
貪汙指的是 濫用自己被信任的地位 來圖利自己 -- 或圖利我們今天要談的 -- 自己的朋友,家人,或你的資助者的行為.
A corrupção define-se como o abuso de uma posição de confiança em benefício póprio ou, no nosso contexto, dos amigos, família ou financiadores.
因為我家人們不會說中文 我得帶著他們 我們就這樣一路逃了 2000 哩 經過了中國 來到東南亞
Uma vez que a minha família não falava chinês, tive que os guiar, de alguma forma, por mais de 3 200 Kms na China e depois pelo sudeste da Ásia.
於是 當中國警察走近我家人的時候 我立刻站了以來 告訴他 那些人又聾 又啞 我是來陪他們來搭巴士的
Conforme o polícia chinês se aproximou da minha família, eu instintivamente levantei-me e disse-lhe que eles eram surdos-mudos que eu estava a acompanhar.
我用我的破英文 翻著字典 向他解釋這一切 那個男人二話不說地 走到提款機前領了錢 幫我把積欠的罰金和賄賂用的錢全部還付清 讓我的家人和另外兩個北韓人能夠出獄
No meu inglês deficiente e com um dicionário, expliquei-lhe a situação e, sem hesitar, o homem foi ao multibanco e pagou o que faltava para a minha família e outros dois norte-coreanos saírem da prisão.
我花了很長時間說服他的家人跟我談話 一旦他們同意談話,因為有太多故事 一開口就欲罷不能 我第一次和他們共度週末 — 後來還有許多次 我錄了 20 幾個小時的談話
Demorou muito tempo a convencê-los a falar comigo, e, quando concordaram, estavam tão cheios da sua história que não conseguiam parar de contá-la. No primeiro fim-de-semana que passei com eles — o primeiro de muitos — gravei mais de 20 horas de conversa.
我的父親則必須參加 禮拜五的一場伊斯蘭教聚會 聽伊瑪目(伊斯蘭教對領袖之尊稱) 指責開過車的女性 並在許多來參加聚會的人面前 聽他用妓女來稱呼她們 並在許多來參加聚會的人面前 聽他用妓女來稱呼她們 當中不乏是我父親的朋友或甚至是家人
O meu pai teve de se sentar num sermão de sexta-feira a ouvir o imã a condenar mulheres condutoras e a chamá-las de prostitutas entre toneladas de fiéis alguns deles nossos amigos e família do meu próprio pai.
對他們及其家人而言這棒極了 但今天我們已有 二十億全球中產階級人口 而這數字還要膨脹到五(十億) 在我們已經資源不足的情況下 這是很大的挑戰
É fantástico para eles e para as suas famílias, mas já existem hoje dois mil milhões de pessoas na classe média global, e isto aumenta o outro número para cinco, um grande desafio quando já há escassez de recursos.
她成了他人所謂的名譽, 屬於她父親的,兄弟的, 家人的名譽, 如果她違背了 所謂的名譽符碼, 就可能喪命.
Torna-se no que se chama a honra do pai e dos irmãos e da família. E se transgredir o código dessa alegada honra, até pode ser morta.
1997 年 1 月 26 日, 她在阿爾及爾搭上公車, 準備從學校回家, 和家人共渡齋戒月的夜晚, 卻永遠無法唸完法學院了.
A 26 de janeiro de 1997, Amel apanhou o autocarro em Argel, onde estava a estudar, para voltar para casa e passar uma noite do Ramadão com a família. Nunca mais acabou o curso de Direito.
(掌聲) 我也想要說,是的, 在我們取得執照之後, 坎塔貝現在已經有了自己的房子, 和她的家人住在一起, 她和家人住在自己的房子裡.
(Aplausos) Eu também queria dizer que, depois de conseguimos a licença, Kantabai tem hoje a sua própria casa e está a morar com a família na sua própria casa, dela e da sua família.
他想要繼續接受高等教育 但是由於他的家庭 生活在貧困線上 他不久後被送至南非工作 寄錢回家 供養他的家人
Ele queria seguir estudos no ensino superior, mas devido ao facto de a sua família viver no limiar da pobreza, ele foi enviado cedo para a África do Sul para trabalhar e enviar dinheiro de volta para alimentar a sua família.
即使如此, 在古巴, 音樂,食物,氣味等等, 一切風情民俗都截然不同, 所以全校師生都變成一家人: 「ELAM 之家」
Mesmo assim, em Cuba, a música, a comida, os aromas, quase tudo era diferente, portanto a faculdade tornou-se numa família, o lar ELAM.
他目睹在蘇丹的家園被付之一炬, 化為廢墟,而那時他只有七歲. 他絕望地意識到, 母親,父親 和其他所有家人 都已經離他而去.
Ele observou — isto é no Sudão — a sua aldeia a arder, quando tinha apenas sete anos e soube que a mãe, o pai e toda a família tinham sido mortos nesse dia.
就這樣,皮特提前走了, 離開了全家人一起的旅行, 讓老媽很是受傷, 他走後四天, 我們也結束假期回來了, 去看下一次季後賽.
Lá foi o Pete, abandonou as férias — quebrou-me o coração — foi-se embora e nós seguimo-lo quatro dias depois para ver o jogo seguinte das eliminatórias.
在那裡,一名看守走到我身邊, 相當靠近——平常不會這樣—— 他用很輕很輕的聲音說 「我要感謝你, 我們在達吉斯坦流離失所時, 你們的組織向我家人提供了幫助.」
Aí, um guarda aproximou-se de mim, muito de perto — uma coisa pouco habitual — e disse com uma voz muito suave: "Queria agradecer-lhe "pela ajuda que a sua organização deu à minha família "quando fomos desalojados no Daguestão vizinho".
褓母,管家和他的家人 以及僱主家人 一起參與遊行—— 他們的行動為我們爭取到 家事服務工作者權利的 國際條約.
As amas e as governantas que desfilaram com as famílias e as famílias das suas patroas — o seu ativismo proporcionou-nos um tratado internacional dos direitos das empregadas domésticas.
當我在劍橋的時候, 如果我能用這套 即時情緒串流工具, 我就能用非常自然的方法 與遠在家鄉的家人分享, 就好像我們都在 同一間房間一樣,那有多好?
E se, quando eu estava em Cambridge, eu tivesse tido acesso ao meu fluxo de emoções em tempo real e pudesse partilhar isso com a minha família de modo natural, tal como faria se estivéssemos todos juntos na mesma sala?
同樣惠及到那些或許 一輩子不會結婚的人, 使他們獲得來自同事, 家人和鄰居的理解, 而這種理解源自於 國家對平權信息的傳播.
São para muita gente que, apesar de nunca se virem a casar, serão encaradas de modo diferente pelos seus colegas de trabalho, pela família e pelos vizinhos, perante a mensagem de igualdade dos estados nacionais.
Lucius 一家人前往科爾索大道(Via Lata), 那是一條寬廣的街道, 再到瑪爾斯廣場(Campus Martius) 到達宏偉的阿格里帕大浴場(Baths of Agrippa).
Lúcio e a sua família dirigiram-se para a Via Lata —a rua larga — para o Campo de Marte e as enormes Termas de Agripa.
但是長達這 75 年來我們的 研究接二連三呈現出 過日子過得最好的受訪人 是傾重於與家人,朋友,社群 人際關係的人.
Mas, ao longo destes 75 anos, o nosso estudo provou vezes sem conta que as pessoas que se saíram melhor foram as que se apoiaram nas relações com a família, com os amigos, com a comunidade.
長期壓力過大 如工作過度 或常和家人起爭執 會影響大腦的大小 結構 甚至運作的方式 更會影響基因
A tensão crónica, resultante de demasiado trabalho ou de discussões em casa, pode afetar o tamanho do cérebro, a sua estrutura, e como funciona, até ao nível dos seus genes.
除了事業以外, 也有各種重要的事情 是沒有期限的, 像是跟家人相聚 或是運動,照顧身體, 經營人際或戀愛關係, 或是終結一段沒有進展的關係.
Há também muitas coisas importantes fora da vossa carreira que não envolvem prazos, tal como estarem com a família ou fazerem exercício e cuidarem da vossa saúde, empenharem-se na vossa relação amorosa ou acabarem com ela se não estiver a funcionar.
哈佛格蘭特研究的第二個重要發現, 裡面提到,人生的幸福, 來自於愛, 不是對工作的熱愛, 而是對人的愛, 我們的配偶,我們的伙伴, 我們的朋友,我們的家人.
Uma segunda conclusão muito importante do Harvard Grant Study dizia que a felicidade na vida depende do amor, não o amor ao trabalho, mas o amor dos seres humanos: do nosso cônjuge, do nosso sócio, dos nossos amigos, da nossa família.
我們邀請了 150 位家人朋友, 然後告知公眾: 我們歡迎任何想要來 一起慶祝的人加入我們.
Convidámos 150 famílias e amigos, depois anunciámos ao público: Quem quiser aparecer e festejar, junte-se a nós.
那個晚上我給我的家人寫了一封信, 告訴他們:「在 25 歲之前, 我會建造世界上最大的公司, 而且那個公司會買下微軟.」
Naquela noite, escrevi uma carta à minha família, dizendo: "Quando tiver 25 anos, "vou criar a maior empresa do mundo, "e essa empresa vai comprar a Microsoft".
每年夏天我和我的家人 都會橫跨世界 到 4800 公里之外, 文化多樣的印度旅行.
Todos os verões, a minha família e eu viajamos pelo mundo, a 5000 km de distância, até à Índia, um país com grande diversidade cultural.
這是歐大衛, 我們的一名飛行指引長, 這是他凌晨 1:00 在洛杉磯海灘 和他家人的合照.
Este é David Oh, um dos diretores de voo. Está na praia, em Los Angeles, com a família, à 1;00 da manhã.
我想要從家人的批判聲中躲起來, 我知道他們這一輩子 都不會再跟我說話 ── 而他們的想法及意見 對我卻意味著一切.
Eu queria esconder-me do julgamento da minha família, que sabia jamais voltaria a falar comigo — pessoas cujos pensamentos e opiniões tinham significado tudo para mim.
身處那兒,我很快就發現, 在藍色慢活區內,隨著人們長大, 的確在他們的一生中, 他們身邊總是圍繞著 許多家人,友人, 鄰居,牧師,酒保,雜貨老闆.
E rapidamente descobri que ali, na zona azul, as pessoas ao envelhecerem, e certamente ao longo da sua vida, estavam sempre rodeadas pela família, pelos amigos, pelos vizinhos, o padre, o taberneiro, o merceeiro.
在 1978 年前, 政府就是這麼做的, 將原住民孩童與他們的家人分離, 強迫他們進入寄宿學校, 學校還會給他們英文名字, 他們說母語就會被懲罰.
E até 1978, foi o que o governo fez, tirando as crianças indígenas às suas famílias e colocando-as em internatos, onde recebiam nomes ingleses e eram punidas sempre que falavam os seus idiomas nativos.
她有一個十幾歲的弟弟, 是屬於「對等型」雙語使用者, 他運用兩組不同的概念, 一面在學校學習英語, 一面用西班牙語, 跟家人,朋友溝通.
O irmão adolescente, por outro lado, pode ser um bilingue coordenado, a funcionar com dois conjuntos de conceitos, a aprender inglês na escola, enquanto continua a falar espanhol em casa e com os amigos.
2.3156530857086s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?