Tradução de "她" para Português

Traduções:

ela

Como usar "她" em frases:

那Kendall就不一樣了 就像我說的, 他只比她大了15個月 在他哭著來找我的時候 似乎是我一聽到他哭 一塊碼表就開始計時
É tudo o que importa. Já o Kendall, por seu turno — como disse, é apenas 15 meses mais velho que a Jay — vinha ter comigo a chorar, e era como se, mal o ouvia chorar, um relógio disparasse.
在2002 -- 不久前 -- 一位當時在哥倫比亞大學的教授 拿這個案例,把她改成霍華‧德羅森.
Em 2002 — não há muito tempo — um professor da Universidade de Columbia, agarrou nesse caso da Heidi Rozen
去年, 我有一個朋友跟我見面--- 她並不介意我講這個故事---去年有一個朋友跟我見面 她說: Nigel, 我 看過你的書
Uma amiga veio visitar-me no ano passado — ela não se importa que eu conte esta história — e disse: "Nigel, eu li o teu livro.
笑聲 現在, 我不是想嘲笑她, 但當在辦公室已經操練了十小時的老鼠 這個健體班是不是更平衡, 更操練.
(Risos) Eu não quero fazer troça, mas ser um rato de escritório 10 horas ao dia, em forma não é ser mais equilibrado, é estar mais em forma.
於是, 我回覆電話 我告訴她, 「聽著, Amy, 告訴 TED 那群人我不會出席,
Então eu liguei de volta e disse-lhe "Olha, Amy, diz ao pessoal TED que simplesmente não vou aparecer.
我想看看這個. 給我一張椅子 給我一張椅子, 我想看看它." 於是她坐在洗衣機的前面, 她看了整個洗滌的流程
"Quero ver isto. Deem-me uma cadeira. "Deem-me uma cadeira. Quero vê-la." E sentou-se em frente à máquina, e viu todo o programa de lavagem da máquina.
而她就是 Dilma Rousseff, 在這世界中最大的民主國家之一 的總統當選者 -- 從能源部長變成了總統
E tornou-se Dilma Rousseff, a presidente eleita de uma das maiores democracias do mundo passando de Ministra da Energia a Presidente.
可信的是 生物學與科學事實 那就是我們都是源自非洲 事實上,我們都是源自於一個叫做 Mitochondrial Eve 的女人 她生活在16萬年前
Mas o que era credível, o que é um dado biológico ou científico, é que nós todos viemos de África -- de facto, de uma mulher chamada Eva Mitocondrial que viveu há 160.000 anos.
而關於Marla Olmstead一件有趣的事是 她家人犯了一個錯誤 就是邀請電視節目60 Minutes II到他們家中 拍攝她作畫的過程
O interessante sobre Marla Olmstead é a família ter cometido o erro de convidar para sua casa o programa televisivo 60 Minutos II para a filmar a pintar.
數星期之後, 我在新奧良爾, 那裡有個很有漂亮的, 很有靈性的朋友 告訴我, 她想給我治療.
Umas semanas depois, eu estava em Nova Orleães, e uma amiga espiritual, linda, disse-me que me queria fazer uma cura.
在她的微博上, 她炫耀了自己的名牌包, 衣服, 還有車 在她的微博上, 微博是中國版的Twitter.
Ela exibia as suas malas de luxo, roupas e carros no seu microblogue, que é a versão chinesa do Twitter.
這位媽媽Diane Downs 近距離射擊她的小孩, 開車送他們去醫院的同時 他們血流遍染車子, 聲稱一個頭髮散亂的陌生人幹的.
Esta mãe, Diane Downs, disparou sobre os seus filhos à queima-roupa, conduziu-os até ao hospital enquanto eles sangravam por todo o carro, e afirmou que foi um desconhecido magricela e cabeludo que o fez.
(影視)Erin Runnion:「在那夜的第三週年,我寫下這篇陳述 那夜你奪走我的寶貝; 你傷害她; 你毀滅她; 你讓她害怕的要命直到她心臟停止.
(Vídeo) Erin Runnion: Escrevi esta declaração no terceiro aniversário da noite em que me tiraste a minha bebé, e a magoaste, e a esmagaste, e a aterrorizaste até que o coração dela parou.
對於我們假意保護的 這個國家以及她的人民 我們又瞭解多少呢? 知否他們村裡 唯一用作止痛 和賴以糊口的藥物 是鴉片?
O que sabemos nós acerca do país e das pessoas que pretendemos proteger, acerca das aldeias onde o único medicamento para aliviar a dor e parar a fome é o ópio?
他站立在他的的船的甲板上, 他和他的第一副手, 談着說: 「明天,我們將駛過那些岩石去, 在這些岩石上會坐着一群美麗的女子, 她們稱為塞壬.
E ele encontra-se no convés do seu navio, falando com o seu primeiro-oficial, dizendo-lhe: "Amanhã, nós velejaremos para além daqueles rochedos e naqueles rochedos encontram-se umas belas mulheres chamadas Sereias.
那時候我比我妹妹大兩歲 -- 我想,我現在還是比她大兩歲 -- 也就是說在當時 她要跟著我做我想做的事 而我想玩打仗
Era dois anos mais velho que a minha irmã, na altura — ainda hoje sou dois anos mais velho que ela — (Risos) mas na altura ela tinha de fazer tudo o que eu queria e eu queria brincar às guerras.
因為在我們拍這些相同照片的時候 我們對人生的看法 有所改變 女兒亦都會踏上新的里程碑 我亦能透過她的視野 體驗到人生 看到她對事物的態度 以及想法
Porque, enquanto tiramos a mesma fotografia, as nossas perspetivas mudam e ela alcança novos marcos e eu consigo ver a vida pelos seus olhos, como ela vê e interage com tudo.
最近, 在這個旅程中, 當我們在漫步行走時 她突然在她的路徑停下來 指著那個賣洋娃娃店子的紅色涼篷 在我們早期的旅程中 她非常喜歡過那家店
Recentemente, numa viagem, estávamos a caminhar, ela para de repente e aponta para um toldo vermelho de uma loja de bonecas que ela adorava quando era pequena nas nossas primeiras viagens.
我同齡的女子中 僅不到 6% 完成高中學業, 如果我的家庭不那麼支持我的教育, 我現在會是她們其中的一個.
Menos de 6% das mulheres da minha idade chegaram além do ensino secundário. Se a minha família não estivesse tão empenhada na minha educação, eu não seria uma delas.
當我 92 歲的母親兩年前過世時 有那麼多以前的學生參加她的葬禮 我熱淚盈眶,並不是因為她的逝去 而是看見了她留下了人情連結的典範 一個永不消失的典範
E quando a minha mãe morreu, há dois anos, aos 92, compareceram tantos ex-alunos no seu funeral, que os meus olhos se encheram de lágrimas, não por ela ter partido, mas por ela ter deixado um legado de relacionamentos que nunca poderiam desaparecer.
(砰)(笑聲) 顯然,身為 Maddie 的化學老師 我很高興她回家後會認真練習 我們在課堂上示範過的 這個相當有趣的實驗
(Estrondo) (Risos) Agora, obviamente, como professor de química da Maddie, adorei o facto de ela ter ido para casa a pensar no assunto sobre este tipo de demonstrações ridículas que fizemos na aula.
我的父親則必須參加 禮拜五的一場伊斯蘭教聚會 聽伊瑪目(伊斯蘭教對領袖之尊稱) 指責開過車的女性 並在許多來參加聚會的人面前 聽他用妓女來稱呼她們 並在許多來參加聚會的人面前 聽他用妓女來稱呼她們 當中不乏是我父親的朋友或甚至是家人
O meu pai teve de se sentar num sermão de sexta-feira a ouvir o imã a condenar mulheres condutoras e a chamá-las de prostitutas entre toneladas de fiéis alguns deles nossos amigos e família do meu próprio pai.
有位勇敢的女性 她的名字是 Najla Hariri 她住在沙烏地阿拉伯的吉達 她公開表示自己開了車 但她並沒有錄影下來
Uma mulher corajosa, o nome dela é Najla Hariri, ela é uma mulher saudita na cidade de Jeddah, ela conduzia um carro e anunciou-o mas não gravou um vídeo.
(口技:麥可傑克森《比利.珍》(Billie Jean)) ♫ 比利.珍不是我的愛人 ♫ ♫ 她只是個女孩,宣稱我是她的唯一 ♫ ♫ 但那小孩真的不是我的兒子 ♫ (掌聲)好
(Beatboxing: "Billie Jean") ♫ Billie Jean is not my lover ♫ ♫ She's just a girl who claims that I am the one ♫ ♫ But the kid is not my son ♫ (Aplausos)
那時他 31 歲,住在華盛頓西雅圖, 他和格麗卿 (Gretchen) 訂了婚, 即將舉行婚禮,她是他畢生的摯愛.
Tinha 31 anos e morava em Seattle, Washington. Estava noivo de Gretchen, prestes a casar. Ela era o amor da sua vida.
我拔腿衝到戲劇系主任室 我歇斯底里嚎啕大哭 好像我的寵物被人殺了一般 我問她落選的原因 她說: 系上認為我不能應付劇中需要的特技
Eu fui a correr falar com a Diretora do Departamento de Teatro a chorar histericamente, como se me tivessem morto o gato, para lhe perguntar porquê, e ela disse-me que era porque eles achavam
她成了他人所謂的名譽, 屬於她父親的,兄弟的, 家人的名譽, 如果她違背了 所謂的名譽符碼, 就可能喪命.
Torna-se no que se chama a honra do pai e dos irmãos e da família. E se transgredir o código dessa alegada honra, até pode ser morta.
她為英國廣播公司 (BBC) 的 部落格寫日記, 她自願 為紐約時報做紀錄, 她也站上每一個有機會說話的講台.
Escreveu um diário para o blogue da BBC, ofereceu-se para os documentários do New York Times, e falou em todas as plataformas que pôde.
原來,Target 有購物記錄, 記錄成千上萬網路顧客的購物歷史, 而且他們還有一個叫做 “懷孕分數”的計算系統, 這個系統不只計算一位女性是否懷孕, 還有她們的預產期.
Acontece que eles têm o historial de compras de centenas de milhares de clientes e calculam o que chamam uma probabilidade de gravidez, que não só sabe se a mulher está grávida, como também a data provável de gestação.
幾年前我在甘迺迪國際機場, 快上飛機時, 有兩位女士靠近我, 她們兩人矮小,蒼老, 是措辭嚴厲的 義大利裔美國女性, 我想他們聽我這麼說 並不會覺得受辱.
Há uns anos eu estava no aeroporto JFK quase a entrar para o avião, quando fui abordada por duas mulheres que, julgo, não se sentiriam insultadas se eu as descrevesse como umas tipas ítalo-americanas de fala agreste, de certa idade.
她今年 1 月 19 日失去兒子, 她幾天前寫這封 email 給我, 我經過她同意,且獲得她的祝福, 將信唸給各位聽.
Ela perdeu o filho em... em 19 de janeiro deste ano e escreveu-me este "email" há alguns dias. É com a sua bênção e permissão que o leio.
我 1983 年出生在 賓夕法尼亞州的匹茲堡, 我的父親是一位 埃及裔工程師, 我有個愛我的美國母親, 她是一名小學老師, 他們盡最大努力 為給我創造了一個歡樂的童年.
Nasci em 1983, em Pittsburgh, na Pensilvânia, filho de um engenheiro egípcio, e de uma amorosa mãe norte-americana e professora primária que, juntos, deram o seu melhor para me darem uma infância feliz.
因此 Portia 的分數會聚集在 4 分左右, 因為所有人都同意,她非常美麗, 然而人們對 Sarah Jessica Parker 卻有截然不同的意見.
A pontuação da Portia seria maioritariamente cerca de 4 porque toda a gente concorda que ela é muito bonita, enquanto que a Sarah Jessica Parker divide totalmente as opiniões.
儘管她處於貧窮的條件,儘管她受困於 其所在社區貶低輕視 女性教育的思維模式, Umm El-Saad 與她的埃及同學們, 渴望學習如何讀書和寫字.
Apesar da sua pobreza e da mentalidade da sua comunidade, que menospreza a educação das mulheres. Umm El-Saad, assim como os seus colegas egípcios, estava ansiosa por aprender a ler e escrever.
在 14 歲的時候,她成為 一位 60 歲老男人的第三任妻子, 18 歲的時候,她成了 獨自撫養三個孩子的離異母親.
Aos 14, tornou-se na terceira mulher dum homem de 60 anos e, quando tinha 18, era uma mulher divorciada com três filhos.
Umm El-Saad,Asma 和 Fayza, 還有很多阿拉伯世界的女性, 展示了跨越障礙接受教育的可能性, 因為她們知道, 教育最有可能給她們帶來美好的未來.
Umm El-Saad, Asma e Fayza, e muitas mulheres pelo mundo árabe mostram que é possível ultrapassar as barreiras à educação que elas sabem ser o melhor caminho para um futuro melhor.
伊莎朵拉 1908 年左右,在某地 因自己搭建的藍色幕布而成名, 她那樣站著, 雙手放在心窩, 然後她等待, 然後她等待, 接著,她就開始舞動.
A Isadora foi famosa por volta de 1908, por pendurar uma cortina azul, e ficava ali, com as mãos sobre o plexo solar, e esperava, e esperava, e, então, movia-se.
在 2014 年 MTV 音樂錄影帶大獎中, 她在十呎高的 「女性主義者」字樣前表演.
Em 2014, nos MTV Vídeo Music Awards ela atuou em frente da palavra "feminista" com 10 metros de altura.
當時我就想: 「為什麼我們不能把所有 發生在我們身上的事, 呈現給她們看, 告訴我們的母親,傳統領袖 這些都是錯的事?」
Foi, então, que pensei: "Porque é que não reunimos todas estas coisas que estão a acontecer connosco e as apresentamos às nossas mães, às nossas líderes, como estando erradas?"
或是凱特 -- 她只想知道 她的狗奧斯丁是否躺在床尾 用冷冷的口鼻貼在她乾燥的皮膚上 而不是更多化療的液體在靜脈裡流竄 那些她經歷過了
Ou a Kate — ela só quer saber que o seu cachorro Austin está deitado aos pés da cama, com o focinho gelado contra a sua pele seca, em vez de mais quimioterapia a correr pelas suas veias. É o que ela quer.
(笑聲) (掌聲) 她說, "我的銀行專員會 需要先看到3000美金的匯款紀錄 " 唯一的愛
NO WOMAN, NO CRY." (Risos) (Aplausos) E ela: "O meu banqueiro vai precisar de 3000 dólares.
例如, 如果你的約會對象對著你笑, 這項科技可以幫助你判斷, 對方是否真的喜歡你, 或者她只是嘗試著 對你好點而已.
Por exemplo, se a nossa acompanhante nos sorri, a tecnologia pode ajudar-nos a determinar se ela na verdade gosta de nós ou se está apenas a ser simpática.
每當我對她這樣說的時候, 我都會反覆思考, 因為我真的是這樣認為的, 但特別是身爲女性的我, 我知道不是每個在街上 的陌生人都心存善意.
Penso duas vezes quando lhe digo isso porque realmente é verdade, mas, enquanto mulher, particularmente, sei que nem todos os estranhos na rua têm boas intenções.
(笑聲) 並不一定真的是您的母親, 或我的母親 而是一種理想定義下的完美母親 她, 完全不在乎你的成就高低
(Risos) Não necessariamente a vossa mãe, ou a minha. Mas, por assim dizer, a mãe ideal. Alguém que não quer saber das nossas conquistas.
現在Sylvia Browne-為了向你們說明Sylvia在做什麼- 在電話裡聽取她對死者的20分鐘解讀 她就會賺到700美金 她甚至不需要親自到那裡 而你們必須等兩年,因為 她已經被預約到那個時候
Sylvia Browne — só para vos mostrar — recebe 700 dólares por uma leitura de 20 minutos pelo telefone. Ela nem precisa de ir pessoalmente. E têm de esperar dois anos porque ela tem marcações até essa data.
(笑聲) “我接受.“ 我想 - 稍微提供一點私人資料 我娶了一個老婆 她真的很棒
[Tu serves]. (Risos) (Aplausos) Quero dizer — um pequeno momento autobiográfico — que sou casado com uma mulher, e ela é realmente maravilhosa.
3.8468868732452s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?