Tradução de "世上" para Português


Como usar "世上" em frases:

我叫巴里·艾倫 是現今世上速度最快的人 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
O meu nome é Barry Allen, sou o homem mais rápido vivo.
這世上有兩種人 There are two types of people on this planet, you see.
Há dois tipos de pessoas neste planeta, vais ver.
這世上還有比日出... is there anything more beautiful 更美的景像嗎?
Há algo mais belo do que o nascer do sol?
這之所以很重要是因為,十年內, 還會有別的東西出現, 超越無人機和自駕車, 但你將會見到世上 市值最高的經濟體── 世上最大的經濟體── 會是共產統治的國家.
Isto é relevante porque, dentro de 10 anos, vai acontecer outra coisa para além de drones e carros autónomos, e vamos ver que a economia mais valiosa do mundo — a maior economia do mundo — vai ser um país governado por comunistas.
同時間 幹細胞研究方面 亦繼於90年代時期 世上首次成功將 人類胚胎幹細胞分離以後 獲得了新的進展.
Naquela época, a pesquisa com células estaminais ganhou impulso, na sequência do isolamento das primeiras células estaminais humanas do mundo, nos anos 90.
(鼓掌) (音樂) 馬可: 有人問他對欺騙的看法 他回答 主持人: 魔術是世上唯一誠實的職業
(Aplausos) (Música) Marco Tempest: Quando questionado acerca do engano, ele disse isto: Locutor: A Magia é a única profissão honesta.
尤迪斯帝拉答道: 「這世上最奇妙的是 我們知道周遭所有人 都可能死亡 但我們卻沒有意識到 自己也可能死亡.」
E Yudhisthira respondeu: "A coisa mais espantosa do mundo é que, à nossa volta, as pessoas podem estar a morrer "e não nos apercebemos "de que pode acontecer connosco."
這裡會放置一個天然氣管道 從波弗特海(Beaufort Sea)通過 世上第三大流域的盆地中心, 這是唯一一個仍然 保持了 95% 完好的流域.
Isto colocaria um gasoduto para levar gás natural do Mar de Beaufort através do coração da terceira maior bacia hidrográfica do mundo, e a única que está 95% intacta.
去年世上有 12 場戰事未歇, 60 個獨裁政體, 世界有 10% 的赤貧人口, 和超過一萬件核武.
No ano passado, o mundo teve 12 guerras em curso, 60 autocracias, 10% da população mundial em extrema pobreza e mais de 10 mil armas nucleares.
所以我與我在Civic Center(講員的工作室)的同事做了一個小工具套件 現在世上很多國家都有這面牆 包括哈薩克,南非 澳洲 阿根廷及其它國家
Então, os meus colegas do Centro Social e eu fizemos um kit de ferramentas e atualmente já foram construídas paredes em países por todo o mundo, incluindo no Cazaquistão, na África do Sul, na Austrália, na Argentina e não só.
後來 我到大都會美術館擔任策展人 因為我認為 這個機會世上少有 我可以策劃各種我喜歡的大型特展 探討我最熱愛主題
Na devida altura, acabei como curador no Museu Metropolitano de Arte, porque via o Met como um dos poucos lugares onde podia organizar grandes exposições sobre o tema pelo qual me interessava tão apaixonadamente.
全世界,每隔 20 分鐘,會有一個新的人 被診斷為自閉症患者.而且,儘管它是 世上增加速度最快的發育障礙, 目前醫學界尚未發現這個疾病的原因或治癒療程.
Por todo o mundo, a cada 20 minutos, uma nova pessoa é diagnosticada com autismo, e embora seja uma das disfunções do desenvolvimento que mais tem aumentado no mundo, não há uma causa conhecida ou uma cura.
嗯 身為一個社會學家 這是世上最棒的事情 我從未夢想過的 現在 我可以找到 在千年以前是會消失的文字紀錄
Bem, como cientista social, isto é a coisa mais surpreendente com a qual eu nunca sonhei. Agora, posso olhar para todas aquelas palavras que costumavam, durante milénios, desaparecer.
我們做過研究,研究過 世上一百家指標性企業—— 卡內基, 西屋, 愛迪生, 福特, 還有所有新公司,谷歌,雅虎—
Nós pesquisámos e examinámos 100 empresas emblemáticas do mundo: Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford, todas as novas empresas: Google, Yahoo.
(笑聲) 我的橋牌教練,沙龍歐斯博格(Sharon Osberg), 說他後腦勺的照片 比世上任何一人還多. 不好意思,沙龍,我出賣你了.
(Risos) A minha treinadora de bridge, Sharon Osberg, diz que há mais fotos da sua nuca do que de qualquer outra pessoa no mundo. (Risos) Perdão, Sharon. E aqui vamos nós.
這份了解的心 以理性了解我們在世上處境的心 引領著以下這三位 成為史上最有效益的利他主義者: 比爾與梅琳達.蓋茲 以及華倫巴菲特 (Warren Buffett)
Foi a compreensão, a compreensão racional da nossa situação no mundo que levou estas pessoas a serem os altruístas mais eficazes da história: Bill e Melinda Gates e Warren Buffett.
「侷限」或許是這世上 最不可能駕馭創造力的方式 但或許 這卻是能跳脫自我泥淖 最好的方法之一 重新規劃,並挑戰既有的世俗標準
As limitações podem ser os lugares mais improváveis para aproveitar a criatividade, mas talvez sejam uma das melhores formas de sairmos do impasse, de repensarmos categorias e desafiarmos normas estabelecidas.
而這些不同面相的景氣繁榮, 現在都已經不存在了, 我們也回到了這情況, 就是這世上最聰明的設計師以及建築師 能夠為那 1% 的人口工作.
Todas estas explosões, com cada uma das suas variantes, tiveram um fim trágico. Estamos novamente numa situação em que os "designers" e arquitetos mais inteligentes do mundo são os únicos capazes de trabalhar para aquele 1% da população.
因為如果在全球公共健康領域 有任何更糟的事情發生, 我不知道世上有什麼比讓孩子們 死於原本疫苗可預防的疾病更糟糕的事情, 那些疾病的疫苗成本也就 1 美元.
Porque, se existe alguma coisa pior no ramo da saúde pública global, eu não sei o que é pior do que permitir que crianças neste planeta morram de doenças para as quais existem vacinas, doenças para as quais as vacinas custam um dolár.
若缺乏基礎建設與科技普及間 存在著無法跨越的鴻溝, 而這巨大鴻溝在世上許多地區 都已普遍存在著, 那麼數位世界和真實世界 將會有更多的裂隙.
Vejamos, se o fosso, que já é enorme em muitas partes do mundo, entre a falta de infraestructuras e a expansão tecnológica não é de algum modo coberto, haverá rupturas entre o digital e o real.
有件事我們都能懂 與我們遇到的每個人有關
無論是在世上的某一處 還是在大街上 那是他們非常主要的動力 無論他們在做什麼 還是在忍受什麼
Existe algo que sabemos sobre cada pessoa que conhecemos em qualquer lugar do mundo, na rua, que é a verdadeira motivação de tudo o que fazem e de tudo o que suportam,
世上最大的食蟻獸 就生活在這片雨林裡, 體重重達 90 磅 (41 公斤).
O maior papa-formigas do mundo mora na floresta tropical, chega a pesar 40 quilogramas.
世上仍有許多未知的山脈, 例如海拔高達 3, 000 米的 馬拉瓦卡山脈, 或是位於巴西內格羅河 上游的阿拉卡山.
Ainda há muitas montanhas desconhecidas, como Marahuaca, que tem quase 3000 metros de altura acima do nível do mar, ou Araca, que fica na região superior do Rio Negro, no Brasil.
這就是為什麼我毫不質疑的接受 只有男人能當領袖, 我毫不質疑的接受 女人在世上 沒有從神而來的屬靈權柄, 也就是我們說的聖職.
Por isso, aceitei sem questionar que apenas os homens pudessem liderar, e aceitei sem questionar que as mulheres não tivessem a autoridade espiritual de Deus na Terra, a que chamamos sacerdócio.
在 1997 年,一位法國女士 雅娜・卡爾曼特 在世上活了 122 年 又 164 天後與世長辭 她是史上最長壽的人
Em 1997, uma francesa chamada Jeanne Calment faleceu após ter passado 122 anos e 164 dias na terra, o que a tornou a pessoa mais velha conhecida na história.
這份懷疑驅使我 拋棄別人加諸於我的 救世主的角色 因為我們的時間不多 而等待耶穌再臨的機會 又要等太久 而事實是這世上沒有奇蹟
Esta dúvida força-me a renunciar ao papel de salvador que alguns me deram, porque o nosso tempo é muito curto e as nossas hipóteses muito longas para esperar por segundas vindas, quando a verdade é que aqui não haverá milagres.
我們視自己為會思考, 會感覺,有道德的人類, 但是在我們為自己的同類 解決這些問題之前, 我們愧對於那個標準, 因為世上的每一個人都很重要.
Consideramo-nos seres humanos pensantes, solidários e morais, mas enquanto não resolvermos estes problemas para toda a gente, não cumprimos esse padrão, porque todas as pessoas deste planeta são importantes.
你要從何開始進行新聞報導 並追根究底到世上的每個角落? 進而影響世上每一個人 來關注這件事, 我們的方式可能是 他們從未見過的.
Por onde começar a contar uma história que pode prolongar-se por todos os cantos do globo e que pode afetar qualquer pessoa de qualquer língua, por vezes, de formas ainda desconhecidas?
我的意思是,每本 探討這個問題的醫學期刊── 這是英國醫學期刊 《刺胳針》最近的研究. 這是世上最受尊敬的期刊之一. 核能是最安全可靠的能源.
Todas as revistas médicas que olham para ela — este é o estudo mais recente da revista britânica "Lancet", uma das revistas mais respeitadas do mundo — a nuclear é a forma mais segura de produzir uma energia fiável.
它應當給予人們生存的目的, 希望的感覺, 一種世上每個人和他的夢想 都至關重要的感覺, 縱使這個世界讓人們 覺得自己微不足道.
Deve ser sobre dar às pessoas um sentimento de propósito, um sentimento de esperança, um sentimento de que elas e os seus sonhos são importantes neste mundo, que lhes diz que elas não são importantes.
上面的那個東西是世上第一個太陽能發電的庭院燈 -- 第一個生產的.Giles Revell 今天該來這裡演講的 -
Aquela coisa ali em cima é a primeira lâmpada de jardim do mundo a energia solar, a primeira fabricada,
我希望── 我希望你們能協助我們徵召 世上前所未有最大的 社區健康工作者軍團, 做法是創立社區健康學院, 它是個全球平台, 用來訓練,連結,使人們更有能力.
Desejo... desejo que nos ajudem a recrutar o maior exército de trabalhadores da saúde comunitários que o mundo já viu criando a Academia de Saúde Comunitária, uma plataforma mundial para formar, ligar e responsabilizar.
問題是,這樣做明智嗎, 由只佔世界人口 12% 的西方—— 沒錯,12%—— 單獨對抗這些威脅, 還是與世上其餘的 88% 人口聯手對抗呢?
A questão é: Será sensato que o Ocidente que representa 12% da população mundial, — sim, só 12% — combata essas ameaças sozinho? Ou deve lutar com os restantes 88% da população mundial?
十六世紀中期 一位聰穎的年輕解剖學家 名為安德雷亞斯·維薩里 發現了一件驚人的事 世上赫赫有名的人類解剖學 教科書都寫錯了!
Em meados do século XVI, um jovem e talentoso anatomista, chamado Andreas Vesalius fez uma descoberta chocante: os textos de anatomia humana mais famosos do mundo estavam errados.
(笑聲) 我花了很多時間和世上 最頂尖的專家討論孤單這個議題, 有位很了不起的人, 芝加哥的約翰‧卡喬波教授, 他在研究中提出的 一個問題讓我想了很多.
(Risos) Passei muito tempo a analisar isto com o principal especialista em solidão do mundo, um homem incrível, o professor John Cacioppo, que estava em Chicago. Pensei muito numa questão que o trabalho dele coloca.
它可以儲存,紀錄, 快速的提取 世上數以千計 數以萬計 個物體的意義, 動作以及彼此之間的關係.
Tem-nos armazenados, guardados, pode evocar com rapidez o significado de milhares, dezenas de milhares de objetos, ações, e as suas relações com o mundo.
我知道 世上只有音樂能有力量 穿越你的肌膚 你的意志,你的心靈 影響你的靈魂 並且在不知不覺中 影響你的生活方式
Uma das coisas que sei sobre a música, é que é a única coisa que tem poder para entrar no nosso sistema celular, na nossa mente, no nosso coração, influenciar a nossa alma e o nosso espírito, e até influenciar a forma como vivemos sem nos apercebermos.
說完了還表演吞劍.十分有戲劇性. (笑聲) 接下來該我吞劍了 安德森:然而,真正的全球倫理 是人們可以說 “我相信這世上的每個人
CA: Mas, certamente, uma verdadeira ética global é alguém dizer: "Acredito que a vida de todos os seres humanos no planeta "vale o mesmo, tem igual importância, "independentemente da nacionalidade e da religião."
那些建築也在說故事 在說明, 即使她是當時 世上最有權力 的女人 可是仍有其他的, 那些建築比她更大
A arquitetura está a contar uma história acerca de como, mesmo apesar de ela ser a mulher mais poderosa do mundo naquela época, há a outra, a arquitetura é maior.
不過,可能最受歡迎的是 布朗士河上的浮標矩陣 在那裡,世上第一隻河狸 -- 牠很瘋狂 -- 在250年前搬進紐約, 築了巢,然候四處閒晃
Mas o mais conhecido é outro conjunto destas boias no Rio Bronx, onde o primeiro castor — só pode ser maluco — que veio para cá e construiu um abrigo em Nova Iorque, em 250 anos,
4.6467289924622s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?