Tradução de "不要" para Português


Como usar "不要" em frases:

好的 盧 哦 盧 過來 不 盧 不要咬我那里 盧
Está bem, Lou. Vá lá, Lou. Não, Lou.
不要 艾迪 該回家了 回家 回家 艾迪
Não! Eddie, Eddie! Volta para casa!
他說: "不要複雜化, " olandezule " 不複雜.
Sabe o que me disse em tempos o dono desta casa? "Não te envolvas, Dutch, mantém-te à superfície."
好了 狄哥 不要吠 也不要流口水 最重要的是 不准追逐我的同伴們
Ok, Diggs, sem latir, sem babar E definitivamente não perseguem os meus colegas.
停, 吉奧, 不要在這裏 好了, 停, 停
Pára, Gio, aqui não! Vamos, pára com isso.
這說明「批評家」 對果蠅說: 不要跨過去 這說明在左邊的果蠅中,「批評家」 藏身在那些能夠製造多巴胺的細胞裏 但不存在於(能製造多巴胺的細胞)右邊的果蠅中
Isto significa que o Crítico deve ter falado naquele animal, e que o Crítico deve estar contido entre os neurónios produtores de dopamina na esquerda, mas não nos neurónios produtores de dopamina na direita.
最重要的是----- 這不是在互聯網, 當我差不多快要給別人裁掉-- 最重要的是 你不要把你的生活質素 交到商業企業的手裡.
É particularmente importante — isto não está na Web, pois não? Posso ser despedido — é particularmente importante que nunca ponham a qualidade da vossa vida nas mãos de uma empresa comercial.
(影片) 保姆:你要喝水?(嬰孩:Aaaa.) 保姆:好的 (嬰孩:Aaaa.) DR:她問他要不要水 然後兩條時空蟲 開始蠕動到廚房拿水
Ama: Queres água? (Bebé: Aaaa.) Ama: Muito bem. (Bebé: Aaaa.) DR: Ela oferece-lhe água, e lá vão os dois vermes até à cozinha buscar água.
當我環顧四周 這些成功的 或正要成功的人士 你們都有著令人激賞的成就 我想在這裡提醒你們: 不要等待
Portanto, ao olhar em volta nesta sala para as pessoas que ou alcançaram, ou que estão em vias de alcançarem níveis notáveis de sucesso, eu daria este conselho: não esperem.
你不過才九歲 你已經懂得,首先 那些犯錯的人 都是懶惰,不負責任的傻瓜 第二 想要在人生中成功 就不要犯錯
Quando se tem nove anos, já aprendemos, primeiro que tudo, que as pessoas que fazem erros são retardadas, preguiçosas, irresponsáveis. E, em segundo lugar, que para se ter sucesso na vida nunca se podem fazer erros.
我鼓勵今天要坐飛機的各位 想像若是一樣的事發生在你身上 - 最好不要 - 但想像,你會如何改變?
Desafio a quem vai viajar hoje, que imagine que a mesma coisa acontece com o vosso avião — espero que não aconteça — mas imaginem, como é que vocês mudariam?
你沒有數以百萬的美元, 但你可致電你的眾議員, 你可提醒他們你有投票權, 你可要求不要被當作小偷, 你可建議你寧願 網際網絡不被破壞.
Vocês não têm milhões e milhões de dólares, mas podem contactar os vossos representantes, e lembrar-lhes que vocês votam, e podem exigir que não sejam tratados como ladrões. Podem sugerir que preferem que a Internet não seja corrompida.
時代華納曾作出呼喚 他們想我們回到沙發上, 只事消費 -- 不事生產,不要共享 -- 而我們應該說,"不".
A Time Warner decidiu. Pretendem que voltemos a ser passivos, que nos contentemos em consumir — sem produzir, nem partilhar — e nós devemos dizer: "Não."
其實 如果用德文說 是「nein nein」(笑聲) 玩魔術不用那麼緊張 但是我必須警告你們 如果你們和技術這麼好的人玩紙牌 絕對不要賭錢
Na realidade, em alemão, é "nein nein". [nove, nove] A magia não é assim tão intensa. Contudo, devo avisar-vos que, se jogarem com alguém que dá cartas assim, não joguem a dinheiro.
所以許多年以前, 我有了這個想法: 為什麼我們不就試試看一次,就這麼一次, 我們不要跑到那裡告訴人們應該做什麼, 為何不試試看,就這麼一次, 聽取他們的意見?但不是在社區會議裡.
Assim, há muitos anos tive esta ideia: Porque é que nós, em vez de chegarmos a uma comunidade e dizermos às pessoas o que têm de fazer, porque é que não as ouvimos? Mas não em reuniões comunitárias.
我聽到一些人說"黃色". 好,那證明你們大部分都有點腦袋 (笑聲) 我現在想再給你們一個任務,但這次 會是一個更難的任務.這裏有 三個藍色的小孩.不要移動你的眼晴
Ouvi poucos "amarelo". Boa! Parece que a maioria tem cérebro. Agora peço-vos que façam a tarefa mas, agora, um pouco mais difícil. Haverá três delas que são azuis
我不是唯一一個在這種情況下成長的小孩 成天被那些愛講 「棍棒和石頭」順口溜的人圍繞著 (兒童順口溜,意指不要理會言語傷害) 說得好像粉身碎骨所受的傷 比我們被取那些綽號還要來得痛一樣 而且每一種綽號我們都被叫過
Não fui a única criança a crescer assim, rodeado de pessoas que costumavam dizer aquela rima sobre paus e pedras, como se ossos partidos doessem mais do que os nomes que nos chamavam, e chamaram-nos de tudo.
我的點子現在普及整個肯亞 用來威嚇其它掠食者, 像是土狼,或是豹, 而也被用來 驅趕象群,讓它們不要踩進 人們的農田.
E a minha ideia está agora a ser usada por todo o Quénia para assustar outros predadores como hienas, leopardos, e está também a ser usado para assustar elefantes das quintas das pessoas.
Peter Parker:做你自己並不要受任何影響 合唱:猛烈一擊!啪! 砰!劃破了! Danny Ezalow:我不希望大家覺得有人在編舞
(Canção) (Música) Danny Ezralow: Não julguem que há aqui um coreógrafo.
那是旅程中很重要的一部分 TEDWomen 一開始 是在華盛頓特區,我住在這裡 所以我前一天就要搭飛機過去 我3歲女兒則是纏著我的腿 說:「媽咪不要走」
SS: É uma parte importante da viagem. Portanto, eu tinha — a TEDWomen original foi em Washington — eu vivo cá, apanhara um avião no dia anterior, a minha filha tinha três anos agarrava-se a mim e dizia: "Mamã, não vás", e a Pat é uma amiga,
所以我們真正需要問我們自己的問題是 什麼原因使得破壞性影響的 這些大腦病變 發生在個人身上? 先不要關心到後續 造成的社會問題的規模. 為什麼沒有能成功的療法?
Portanto, aquilo que devemos perguntar a nós mesmos é: "Porque é que, dado o impacto devastador destas doenças "para o indivíduo, "para além da dimensão do problema social, "não há tratamentos eficazes?"
這次不要平方, 我要你們用那個數乘以 任何3位數, 但不要告訴我你所乘的數 -- 只要乘以任何一個3位數.
Desta vez, em vez do quadrado, peguem nesse número e multipliquem-no por qualquer número de três dígitos à vossa escolha, mas não me digam qual é esse número. Multipliquem-no por qualquer número de três dígitos ao acaso.
二年前,她堅守在 最後一個海底的海洋實驗室, 試著要挽救它, 也試著替我們請願 不要拆毀它, 並將它運回陸地上.
Há dois anos, foi destacada para o último laboratório submarino. Para o tentar salvar, tentar uma petição de modo a não ser desmantelado e colocado de novo em terra.
我們不要平均化 而是把這些數位分解成 不同的技術水準, 如此一來, 我們便不難發現高技術人才 短缺甚至更嚴重, 而低技術工人只是略有剩餘.
Fizemos as médias e dividimo-las em diversos níveis de capacidades. Encontrámos uma escassez ainda mais profunda nas pessoas com alta especialização e um excedente parcial em trabalhadores com pouca especialização.
增加合作: 在學校採用合作式學習法, 取代競爭式學習法, 企業內無條件合作, 企業之間可以有些競爭, 但是不要在企業內競爭.
Melhorar a cooperação: Aprendizagem cooperativa nas escolas em vez de aprendizagem competitiva. Cooperação incondicional dentro das empresas — pode haver alguma competição entre as empresas, mas não dentro delas.
(笑聲) 慢慢地我們找到一種方式, 我們會這樣說, 我們不要任何人 在這間公司裡當領導人, 如果他們還沒被他們未來的下屬 面試及認可,就不可以當.
(Risos) Lentamente, entrámos num processo de transformação, em que dizíamos: "Não queremos que ninguém seja um líder na empresa "se não forem entrevistados e aprovados pelos futuros subordinados".
不要給我們,給製造商, 給小程式製造問題, 不然我們就得買新的公司, 我們就得買下對手, 我們要做一大堆事, 因為你賣了太多界面小工具.
"Não cries um problema para nós, para a área de fabrico, para aplicação, "depois temos de comprar empresas, a concorrência, "fazer muitas coisas, porque vendeste demasiadas geringonças.
你要非常,非常誠實地考慮這個問題 不要否認你所看到的結果 因為如果有你喜歡的事業 你要往前推動 你就必須非常誠實地考慮 「時機」這個因素
Para sermos realmente honestos, e não entrarmos em negação com os resultados que vemos, porque se temos algo que adoramos, queremos levá-lo em frente, temos de ser muito honestos em relação ao "timing".
但不是讓她做.」 (笑聲) 現在,我想說一件事, 純粹為了提醒在座的男士, 這些數據是長時間收集而來的, 所以希望聽到的人不要說: 「嗯,好的,我想今晚我會洗碗.」
(Risos) "Mas não quando é ela a fazê-lo". (Risos) Direi, apenas para recordar aos homens presentes, que estes dados foram recolhidos durante um longo período de tempo, por isso não quero que os ouvintes digam: "Ok, acho que vou lavar a loiça esta noite."
我想著要不要找鎖匠來 - 至少手機還在身上, 但在這種午夜時分, 要找鎖匠來可有得等了, 天氣又這麼冷.
Pensei em chamar um serralheiro; pelo menos tinha telemóvel. Mas, àquela hora, o serralheiro era capaz de demorar e estava muito frio.
而他們說,如果我們捨棄化石燃料 我們將會回到原始石器時代 事實是如果我們開始使用再生能源 不要在北極採油 LT:噢,天哪 JF:不要在亞伯特焦油層採油
Dizem-nos que se abandonarmos os combustíveis fósseis vamos voltar à Idade da Pedra. Na verdade, se começarmos a usar energias renováveis e não perfurarmos no Ártico... LT: Oh, meu Deus!
看見訊息時,不要再 -- 不得不的回覆 反而應該是有蠻好的感覺 -- 察覺到渴望, 感到好奇, 感受一下放走它的歡愉, 然後重覆.
Em vez de ver a mensagem, de responder compulsivamente, de sentir-se um pouco melhor, reparem no desejo, sejam curiosos, sintam a alegria de se libertarem e repitam.
要求政府暫停 - 我們不要再有 新的燃煤發電廠 如果發電廠無法收集,儲存CO2的話,這也表示 我們必須盡快建立再生能源.
Tornem-se em cidadãos dinâmicos. Estabeleçam prazos — não devemos criar mais nenhuma fábrica a carvão que não consiga capturer e armazenar o CO2. O que significa que temos que construir rapidamente
這就是為什麼我籌備拉撒路計畫, (註:起死回生之意) 這項非營利倡議 將多光譜造像帶給個別的研究員 以及小型機構, 只需少許費用或根本不要錢.
são só para instituições abastadas. Foi por isso que fundei o Projeto Lázaro, uma iniciativa sem fins lucrativos para levar a imagiologia multiespectral a investigadores individuais e a pequenas instituições com um custo pequeno ou mesmo nenhum.
例如,如果你正在決定 要不要嘗試最新熱門減肥餐, 你要嘗試的理由 可能是被其他因素掩蓋了, 例如,它宣稱在兩週之內 你就可看到成效.
Por exemplo, se queremos decidir se vamos experimentar a dieta da moda, as razões para isso podem estar nubladas por outros fatores, como afirmações de que veremos resultados apena em duas semanas.
會造成一個原本沒糖尿病的人 發生糖尿病情形, 所以,各位如果想一起使用 這兩種藥,一定要非常小心, 最好不要一起服用, 當你要開處方簽時, 看看有沒有不同的選擇.
Podiam induzir alguém em diabetes que, de outro modo, não teria diabetes. Portanto, só usamos as duas drogas em conjunto, com cuidado, talvez mesmo nunca em conjunto. Podemos fazer outra escolha, quando receitamos.
我是說,可能很了不起, 如果你── (笑聲) 如果你想賣你的結果 那當然很了不起── 不要誤會.
Bem, talvez seja, se quisermos vender o nosso resultado, é muito importante. Não me entendam mal.
但不要被這浪漫的名字給騙了, 因為它只不過是 散著惡臭味的垃圾堆, 這些像桑尼的孩子們, 每天要花大量的時間 在這些垃圾堆中尋找值錢的東西.
Não deixem que o romantismo do nome vos engane, porque não era mais do que uma lixeira rançosa onde crianças como o Sonny Boy passavam os dias a vasculhar para ver se encontravam alguma coisa, qualquer coisa de valor.
我與當時的澳洲外交部長會面, 我就不要說是誰了… [亞歷山大.唐納] (笑聲) 關上門後, 我向他分享了我對 終結極端貧困的雄心壯志.
Tive uma reunião com o ministro dos Negócios Estrangeiros da altura, não vou citar nomes. [Alexander Downer] (Risos) E à porta fechada, partilhei esta paixão, acabar com a pobreza extrema.
所以說,你們在台上所看到的一切, 這些我所建構的東西, 和其它我的實驗室 所參與的研究工作, 都是從各位不要的 廢物堆裡開始玩起的.
Portanto, oiçam, todo o trabalho que vos mostrei, o material que já construímos que está à minha volta neste palco e os outros projetos em que o meu laboratório está envolvido são todos um resultado direto de eu brincar com o vosso lixo.
他求我不要傷害他, 我抓緊他超級清潔工人 T 恤的領子, 把他拉到面前. 他比我高但是斗篷給我加了分, 所以當我直視他的眼睛, 他乖乖地聽著.
Ele implora para que eu não lhe faça mal. Agarro-o com firmeza pelo colarinho de porteiro, aproximo-o da minha cara. É mais alto do que eu, mas a capa ajuda, ouve com atenção quando o olho nos olhos.
但我希望各位要做的是, 不是聽聽就好, 而是要寫信給你們的領導人, 寫信給你支持的非政府組織的老大, 告訴他們,給你選擇, 不要給你老舊的思維,
Mas o que eu quero que vocês façam não é fazer avançar a ideia, mas que escrevam aos vossos líderes, escrevam aos chefes das ONG que vocês apoiam, e lhes digam para vos darem a escolha, e não ao passado.
我發現,在思考建築時, 不要把它當作最終產品, 而要當成表演, 從構想到完成的表演, 最後,我們會重新發現現今 仍然很聰明的建造方式.
O que descobri foi que, ao pensar na arquitetura não como um produto final mas como uma "performance", da conceção à conclusão, acabamos por redescobrir formas inteligentes de construir coisas.
我個人的最愛, 大家總是叫我不要展示出來, 我現在要展示給你們看, 那就是廁所, 因為看別人的廁所是不被允許的, 但我們現在可以看一下,對吧?
A minha escolha preferida, que toda a gente tenta que eu não mostre, mas que vos vou mostrar agora, são as sanitas. Não é costume olhar para a casa de banho das pessoas, mas agora podemos fazê-lo, certo?
所以不用去找理由了, 不要再等理由了, 就接受你得到的理由吧, 不然就自己編一個, 然後就讓這個問題安息, 因為你需要那個結束, 來對抗你的癮.
Por isso não a procurem, não esperem por ela, apenas aceitem a que vos foi dada ou inventem uma e deixem o assunto em paz, porque precisam de uma conclusão para resistirem ao vício.
2.280247926712s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?