Tradução de "不好" para Português


Como usar "不好" em frases:

生意不好嗎 去你的 付錢 店失火啦 去你的 付錢
"O negócio está mau? Caguei, paga-me. Um incêndio?
不, 不, 史道爾太太, 不用了 不好意思, 浪費了你的時間
Não, Sra. Stall, não pode. Obrigado pelo seu tempo.
不好意思 我就是不怕你 I'm sorry, but it's just not working.
Lamento, mas não está a resultar.
不好意思 先生 有个叫 Jack Reacher 的人来见你
Com licença. Está aqui um senhor chamado Jack Reacher, para lhe falar.
真相一點都不好玩 Truth isn't nearly as interesting.
A verdade não é nem de perto tão interessante.
我說真相一點都不好玩 Uh, I said the truth isn't nearly as interesting.
Disse que a verdade não é nem de perto tão interessante.
如果有人說鄉村音樂不好 讓我告訴你這個反證吧 我之所以不知情 是因為我父親對Johnny Cash的熱愛 Johnny Cash的一首歌叫"A Boy Named Sue."
Bem, se alguém acha que a música country não é poderosa, deixem-me que vos diga isto: Eu chequei até aqui por causa da admiração do meu pai pelo Johnny Cash e pela música "A Boy Named Sue".
〔小東西.〕 〔大點子.〕 〔保拉安特那利談兜帽上衣〕 兜帽上衣一直是── 即使以前沒有被這麼稱呼── 一直是歷史上的代表性象徵, 理由有好的也有不好的.
[Algo pequeno.] [Grande ideia.] [Paula Antonelli fala sobre o capuz] Embora não seja referenciado como tal, o capuz tem sido um ícone ao longo da história por boas e más razões.
當我們對這樣的事情 做更深的思考 人們的反應顯然會是 "嗯,這聽起來不好" "但我是個合法的公民,這並不影響我" "我何必擔心呢"
Se pensarmos mais profundamente em coisas como estas, a resposta óbvia das pessoas deve ser aquele, "OK, isso soa mal, "mas não me afeta realmente porque sou um cidadão legal. "Porque devo preocupar-me?
目前為止還不錯吧 (笑聲) (笑聲) 不好意思,我只是覺得,我覺得現在變 Cassandra (希臘神話報噩耗的預言家)了
Que tal, estão a gostar? (Risos) Desculpem, mas sinto-me uma autêntica Cassandra.
但這些維基革命發生得如此快, 它們造成權力真空, 政治痛恨真空, 因為不好的力量會補進去, 特別是舊的政權或是激進份子, 或是基本教義派的武裝團體.
Estas wiki revoluções acontecem tão rapidamente que criam um vácuo. A política tem horror ao vácuo, e forças desagradáveis podem preenchê-lo, normalmente, o antigo regime, ou extremistas, ou forças fundamentalistas.
但通常,當我們談到 法西斯主義的不好之處時, 我們會用無效的方式來談, 因為我們傾向會把法西斯主義 描繪成一隻可怕的怪獸, 而不會真正去解釋 它有什麼誘人之處.
Mas, habitualmente, quando falamos dos males do fascismo, fazemo-lo de modo ineficaz porque temos tendência para descrever o fascismo como um monstro horrendo, sem explicar o que ele tem de tão sedutor.
特別是,如果你去看自由民主, 你會認為現在狀況不好, 別忘了在 1938 或 1968 年時 狀況有多糟.
Especialmente, se olharmos para a democracia liberal e pensarmos que as coisas estão mal, não nos esqueçamos de como as coisas eram muito piores em 1938 ou 1968.
(笑聲) 我的橋牌教練,沙龍歐斯博格(Sharon Osberg), 說他後腦勺的照片 比世上任何一人還多. 不好意思,沙龍,我出賣你了.
(Risos) A minha treinadora de bridge, Sharon Osberg, diz que há mais fotos da sua nuca do que de qualquer outra pessoa no mundo. (Risos) Perdão, Sharon. E aqui vamos nós.
我們可以說 瘧疾在科學上很複雜 對經濟方面有挑戰性 不好處理 因此就有人站出來 盡力幫助這些最弱勢卻又莫不關心的人
Temos uma doença. Ela é cientificamente complicada, é desafiante economicamente lidar com ela, e uma das doenças com que as pessoas que mais benefeciariam dos cuidados se preocupam menos.
我們匯集所有的數據資料, 儘管許多資料是不好的, 許多歷史資料是充滿偏見的, 充滿我們史上衝動偏激的觀點, 然後把這些數據資料建入 龐大的數據庫中, 接著讓它們自動化,
Agarramos em todas estas informações, uma data de más informações, uma data de informações históricas cheias de preconceitos, cheias de todos os nossos piores impulsos da história, criamos enormes conjuntos de informações e depois automatizamo-las.
對於老年人的狀態方面 另一項不好的大改變 就是隨年齡增長而疏離社會聯繫 因為年長者,他們的小孩 他們的朋友 每個人都是獨自行動,散居各地 在他們的一生中
Outra grande mudança para pior no estatuto dos idosos é a quebra dos laços sociais com a idade, porque as pessoas idosas, os seus filhos, e os seus amigos, mudam-se e separam-se uns dos outros muitas vezes durante as suas vidas.
美:她的父親告訴過我 他是多麼的擔心,因為不像他的兒子 已經通過了中學考試, 因為她的家務事, 她考得並不好, 所以還沒上公立學校.
uau! MG: E o pai da menina contou-me que receava que, ao contrário do filho, que já tinha passado nos exames, ela não se tinha saído muito bem devido às tarefas de casa, e ainda não estava na escola pública.
有一種我們可叫做「媚俗設計」, 由 Raymond Loewy 在 '50 年代創始的, 他說:醜物賣不好 (la laideur se vend mal),很可怕.
Um, a que podemos chamar "design" cínico, que é o "design" inventado por Raymond Loewy nos anos 50, que disse: "O que é feio não se vende",
她給學生小考的主題是 metu, 也就是身體的各血脈管, 用來傳輸血液, 空氣,尿液, 甚至不好的精神.
Interroga os alunos sobre o "metu", os vasos do corpo que transportam o sangue, o ar, a urina e até mesmo os maus espíritos.
我為馬特辯護, 在與政府交涉之後, 我收到合法的承認書 承認他是被非法驅逐出境的事實, 以及在阿富汗享有新聞自由, 不實行會有不好的後果.
Eu represento Matt. Depois de falar com o governo, consegui obter um reconhecimento legal de que, na verdade, ele tinha sido exilado ilegalmente, que no Afeganistão existe a liberdade de imprensa, e que haveria consequências se isso não fosse respeitado.
所以我們趕緊進行下一步, 畫出那個男孩子, 然後我們認為已經完成了, 我們非常開心,但是, 這不好,因為小孩子開始來找我們, 然後問:那男孩子在放風箏, 但風箏在那裡呢?
(Risos) Portanto, apressámo-nos a pintar o rapaz e julgámos que tínhamos acabado. Ficámos muito satisfeitos mas, mesmo assim, não estava bem. Os miúdos vieram ter connosco a dizer: "Há ali um rapaz com um papagaio, "mas onde é que está o papagaio?"
接下來的六個月, 皮特回到了他在南波士頓的家, 繼續他沒有熱忱的工作, 看醫生, 看看手腕到底是怎麼了, 為什麼總也不好.
Nos seis meses seguintes, o Pete regressou a casa em Southie, continuou o trabalho que não o apaixonava, ia a médicos, para ver o que se passava com aquele pulso, que nunca melhorava.
誰發生不好的事 這不只是他的問題而是整個群體 我們所創造出的社會體系 對大部分人來說 這個社會就像是一個獨立的牢籠 完全不像個老鼠樂園
"Algo correu mal connosco, não só como indivíduos, mas como grupo. "Criámos uma sociedade onde, para muitos de nós, "a vida cada vez é mais parecida com uma gaiola isolada "e cada vez menos com o Parque dos Ratos".
它就這樣淹沒了我的時間軸; 我想的跟那晚每個人想的一樣, 就是 -「 哇!有人完蛋了, 有人的日子不好過了」.
Encheu o meu, e pensei o que toda a gente pensou naquela noite: "Uau, alguém fez asneira!
那時我正和我的同事,諾貝爾經濟學獎 得主丹尼爾‧卡尼曼一起吃晚餐, 我有點不好意思地 提到破窗進入自己家裡, 還有忘記帶護照等等的事, 於是丹尼爾和我分享 他正在實行一種叫做 「前瞻性後見之明」的東西.
Estava a jantar com um colega, Danny Kahneman, vencedor do Prémio Nobel, e confessei-lhe envergonhado que partira a janela e me esquecera do passaporte. O Danny confessou-me que andava a treinar algo chamado retrospetiva prospetiva.
不好意思這是現場演示 希望各位給西里爾一些時間—— 每一個作品都可以這樣操作: 無論是現代藝術,當代藝術 還是文藝復興藝術品——你想得到的都可以, 甚至雕塑也可以.
Desculpem, isto é tudo ao vivo, por isso, têm de dar ao Cyril um desconto... E isto está disponível para todos os objetos: arte moderna, arte contemporânea, Renascença — o que quiserem, até para a escultura.
正如研究人員所證實的, 如果你支持死刑 研究卻顯示死刑無效, 那麼你就有高度動機, 想找出所有的理由 說明為什麼這個研究設計得不好.
Como investigadores já têm demonstrado, se vocês apoiam a pena de morte e o estudo mostra que não é eficaz, estão motivados para encontrar todas as razões para afirmar que o estudo foi mal concebido.
都是不好的. 或者我也可以質疑 這已存在的常態概念, 用我的工作, 我的聲音, 及我的口音, 甚至以僅僅站在台上. 即使事實上我怕的要死, 寧可躲在浴室裡.
Ou posso desafiar esse conceito pré-existente de "normal" com o meu trabalho e com a minha voz e com o meu sotaque e estando aqui neste palco, mesmo apavorado e preferindo que estivesse na casa-de-banho.
他對於房子是藝術品的一部分 感到非常驕傲, 他說這個企畫帶來了安寧, 不好意思── (掌聲) 謝謝.
Estava muito orgulhoso de ver a sua casa pintada, e disse que este projeto era um projeto de paz e — desculpem... (Aplausos) Obrigado.
80 年代和 90 年代是迷失的年代, 當時非洲的狀況並不好, 你們有些人會想起 《經濟學人》的封面 寫著《失落的大陸》.
Os anos 80 e 90 foram as décadas perdidas, em que a África não andava bem, e alguns aqui devem lembrar-se duma capa do "Economist" que dizia: "O Continente Perdido".
(笑聲) 但是如果我在初次拒絕後離開, 我可能會想 是因為那個人不信任我, 因為我瘋了, 因為我的穿著,因為我看起來不好.
(Risos) Se eu tivesse desistido depois da rejeição inicial, teria pensado: "É porque aquele tipo não confiava em mim, "porque eu era maluco, "não estava bem vestido, não tinha bom aspeto".
我們當時根本談不上甚麼 更深層的東西; 但,就像很多手足和 其他處與各種關係的人們一樣, 彼此之間不好意思說出實話, 很難互相傾訴痛苦, 不願承認犯過的錯誤.
Não tínhamos aquele tipo de relação a que chamamos as coisas profundas mas, tal como muitas irmãs e pessoas com todo o tipo de relações, hesitávamos em partilhar as nossas verdades, em revelar as nossas feridas, em reconhecer as nossas ações incorretas.
我們經常被告知: 「與人發生衝突是不好的, 妥協才是好的;」 「衝突是壞的, 達成共識是好的;」 「衝突是不對的, 合作才是好的.」
Constantemente nos dizem que o conflito é mau e que o compromisso é bom; que o conflito é mau mas o consenso é bom; que o conflito é mau e a colaboração é boa.
大腦圖型對於我們來說很重要, 因為有了它們, 我們可以在電腦內建立模型, 然後基於這些模型, 電腦可以識別出 我們的大腦運作的好不好.
Os padrões cerebrais são importantes porque, com base neles, podemos construir modelos para computadores, e, com base nesses modelos, os computadores podem reconhecer quão bem o nosso cérebro funciona.
然後她說, "不好意思" - 在那裏, 我們是這樣說話的 -- "她是你媽嗎?"
E ela diz: "Perdão, senhora" — é assim que falamos lá em baixo — "é a sua mãe?"
當然,不僅是為了生命---- (笑聲) (為什麼不確定? 左:有趣 右:不好玩) 這更是為了健康的生命 ---- 我們都知道 變得悴弱,愁苦,依賴,都不好玩, 無論死亡是否好玩.
Isto não é só sobre a vida, claro... (Risos)... é sobre uma vida saudável. Não é divertido ficar frágil, miserável e dependente. Mas, morrer ou não morrer, pode ser divertido.
這樣好不好?我們都來擁抱 我們內心的樹懶, 放慢速度, 更用心, 減少造成浪費的便利, 節約能源, 更有創意地回收, 並與大自然重新連結.
Que tal se todos aceitarmos a preguiça que há em nós e abrandarmos o ritmo, sendo mais conscientes, reduzindo o desperdício da conveniência, economizando a nossa energia, sendo criativos na reciclagem, e voltando a interligar-nos com a Natureza.
以為我們的社會能夠 正確無誤的給每個人批等級給分數 好的都在最上面, 不好的都在最下面 並且完全按照應有的功能運作, 如此社會和如此概念, 是不可能發生的.
A ideia de que faremos uma sociedade em que todos são classificados, os bons no topo, e os maus no fundo, feito exatamente como deve ser, é impossível.
反之,我們被教導的是, 我們每個人身上的完美, 就是神現形的方式, 我們其實窮盡我們的一生, 努力消除不好的「業」, 因為它阻擋我們,不讓我們 成為那個如神般的完美自己.
Em vez disso, ensinavam-nos que Deus se manifesta na perfeição de cada um de nós como indivíduos, e passamos toda a nossa vida ambicionando afastar os maus karmas que estão entre nós e os nossos egos perfeitos.
但是關於那些未來你將會聽見, 以及你現在已經聽見那些海洋不好的消息, 我有責任讓大家知道, 狀況可能會有多糟糕, 也就是今天所說過的內容, 你的媽媽是正確的.
Mas de todas as notícias terríveis que vão ouvir e que já ouviram sobre o estado dos nossos oceanos, tenho o fardo de vos dar possivelmente a pior de todas que é que, durante todo este tempo, a vossa mãe tinha razão.
7.7859070301056s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?