As doenças cardiovasculares matam mais pessoas — não só neste pais, mas também a nível mundial — que todas as outras doenças juntas. No entanto, são totalmente evitáveis para quase toda a gente.
在2002 -- 不久前 -- 一位當時在哥倫比亞大學的教授 拿這個案例,把她改成霍華‧德羅森.
Em 2002 — não há muito tempo — um professor da Universidade de Columbia, agarrou nesse caso da Heidi Rozen
Se as prolongarmos para 2050, sem qualquer análise avançada, há duas coisas que podem aumentar o uso de energia. Primeiro, o crescimento populacional. Segundo, o crescimento económico.
但, 在他們能夠作到同樣的能源耗用之前, 他們不應該去建議別人 -- 什麼該做, 什麼是不該做的.
Mas até terem o mesmo consumo de energia por pessoa, não deviam dizer aos outros o que fazer e o que não fazer.
(Aplausos) E eu quero recordar-vos que os gigantes em cujos ombros a comunidade científica atual se apoia, não tinham que usar o inglês, não tiveram que passar num teste de inglês.
Não sabiam o que fazer, até que apareceu um cientista alemão que percebeu que eles estavam a usar duas palavras para membros dianteiros e posteriores, enquanto a genética não fazia essa distinção e nem o alemão.
Garanto-vos que os próximos 30 dias vão passar, quer gostem ou não. Por isso, porque não pensar numa coisa que sempre desejaram experimentar e arriscar fazê-lo
É certo que as suas ferramentas eram mais complicadas do que as do Homo erectus, mas também elas apresentaram muito poucas mudanças ao longo dos cerca de 300 000 anos que aquela espécie, os Neandertais, viveram na Eurásia.
Se formos à ilha de Papua Nova Guiné, podemos encontrar cerca de 800 a 1000 línguas humanas distintas. línguas humanas diferentes, faladas apenas naquela ilha.
Se 27 indivíduos desses 27 estados membros se sentassem à mesa, a falar nas suas 23 línguas, alguns cálculos matemáticos simples dizem-nos que seria necessário um exército de 235 tradutores para prever todas as combinações possíveis.
A razão para eu não acreditar que isso nos diga que os Neandertais tivessem linguagem... — eis uma analogia simples: Os Ferraris são carros que têm motores.
Quando me licenciei ao fim de quatro anos e passei os oito seguintes a viver nos dormitórios com os alunos — foi Harvard que me pediu... eu não era esse tipo. (Risos)
É o equivalente à perda total de produção de milho nos EUA juntamente com toda a produção de fruta, assim como do trigo, tabaco, arroz, sorgo — o que quer que sorgo seja — a perda do sorgo.
我在 Berkeley 的主要合作研究夥伴 Dana Carney 和我都很想知道 是不是能先假裝,到最後則成真
Então, a minha principal colaboradora, Dana Carney, que está em Berkeley, e eu quisemos saber se seria possível fingirmos até o fazermos a sério.
你會這樣 對吧? 你會做下來,你盯著自己的 iPhone 手機 或安卓手機,我們可不想漏掉哪個
Estão sentados, a olhar para o vosso iPhone ou para o vosso Android, tentando não excluir ninguém.
O meu ego não está aqui envolvido. Divulguem. Partilhem com as pessoas, porque as pessoas que mais podem beneficiar com isto são as que não têm recursos, nem tecnologia, nem status, nem poder.
它在每個人身上以不同的方式呈現, 因此,這就是為什麼 Remi 和 Sam 是如此不同.
Manifesta-se de maneira diferente em cada indivíduo, daí que o Remi seja tão diferente do Sam.
Obtive uma impossibilidade educativa, de 0% a 30% em dois meses no calor tropical, com um computador debaixo da árvore, numa língua que não sabiam falar, fazendo uma coisa uma década à frente do tempo deles.
坐飛機也用不了多久 我 12 年前來到這裡 剛到的時候,聽過各種說法 例如「美國人聽不懂諷刺」
para os E.U.A. Cheguei aqui há 12 anos, e quando cheguei, disseram-me muitas coisas, como: "Os americanos não percebem a ironia."
我沒說 - (掌聲) 我沒說這是一個奇跡, 這並不是我們想要傳達的訊息 因為我們也只是剛剛起步
Não estou a dizer... (Aplausos) Não estou a dizer que é um milagre. Não é essa a mensagem, porque estamos apenas no início do caminho.
Eu fiquei impressionado ao ver como a comunidade local reagiu à pintura, e como eles ficaram orgulhosos de ver o minarete receber tanta atenção da imprensa internacional de todo o mundo.
Durante 75 anos, acompanhámos a vida de 724 homens, ano após ano, perguntando-lhes pelo trabalho, a vida doméstica, a saúde, e, claro, perguntando tudo isso sem saber como é que as suas histórias iam acabar.
Depois de termos acompanhado os nossos homens até aos 80 anos, quisemos voltar a observar a sua meia idade e ver se poderíamos ter previsto quem iria chegar a octogenário feliz, saudável e quem não iria.
A esta distância, representada a azul no diagrama, para estrelas de diferentes temperaturas, os planetas poderiam ser quentes o suficiente para haver água à superfície, como lagos e oceanos, onde pode existir vida.
(Risos) Malta, isto tinha decorrido durante semanas, as melhores semanas da minha vida, mas eu tinha que acabar com aquilo. Estava a ficar sem controlo.
O meu comportamento deixou sempre perplexos os não-procrastinadores, e eu quis explicar aos não-procrastinadores do mundo o que vai na cabeça dos procrastinadores, e porque somos como somos.
O ano passado eu mostrei-vos estas duas imagens que demonstram a camada de gelo árctico, a qual durante grande parte dos últimos três milhões de anos foi do tamanho dos Estados Unidos, encolheu 40 por cento.
Na Idade Média, em Inglaterra, quando se via uma pessoa muito pobre, essa pessoas era descrita como uma "desafortunada". Literalmente, alguém que não tinha sido abençoado pela fortuna.
A ideia de que faremos uma sociedade em que todos são classificados, os bons no topo, e os maus no fundo, feito exatamente como deve ser, é impossível.
要不就得做到這 8 點,而且我保證 這 8 點就是邁向成功的原則.
ou na falta disso, façam as 8 coisas... e acreditem em mim, estas são as oito grande coisas que levam ao sucesso.
Agora, quanto a vós não sei, mas avaliando as circunstâncias, qualquer juiz do mundo, olharia para as estatísticas e para as provas, e condenaria qualquer governo por abuso infantil.
É isto aqui, este pequeno espaço que é preciso fechar, como diria Jeffrey Moore, "atravessando o abismo." Porque a maioria da vanguarda não vai experimentar nada enquanto alguém a experimente primeiro.
(Risos) Mas, do ponto de vista dos japoneses, o seu dever é proteger aqueles que são ignorantes... (Risos) neste caso, a gaijin ignorante, de fazer a escolha errada.