Tradução de "自己" para Português


Como usar "自己" em frases:

之後我對自己說 "天呐, 如果這樣會毀了他 — — 被叫做一個女孩, 我們之後要怎麼樣教育他 關於女孩?“
E eu disse para mim mesmo: "Meu Deus, se o destruía ser chamado de rapariga, "o que é que lhe estamos a ensinar acerca das raparigas?"
接著, 我挑戰這些孩子, 要他們去找出 在他們的生命裡, 在他們自己的故事中, 或是在他們自己的世界裡 那些他們認為也做過類似事情的人
Eu então desafiei as crianças a identificarem alguém nas suas próprias vidas, ou nas suas próprias histórias, ou no seu próprio mundo, que pudessem identificar como alguém que tivesse feito algo semelhante.
換句話說,中國和西方國家及世界上大部分的國家不同點, 在於中國擁有自己獨特的文明 以一種文明 "邦國" 的獨特方式存在, 而非西方的 "國家" 觀念.
Por outras palavras, a China, ao contrário dos Estados ocidentais e da maioria dos países no mundo, é moldada pelo seu sentido de civilização, pela sua existência enquanto estado-civilização, e não enquanto Estado-Nação.
(笑聲) (掌聲) 現在,我知道變酷的最好方法 就是讓自己看起來泰若自然 絕對不讓任何事嚇到你 讓你驚嘆或是使你興奮
(Risos) (Aplausos) Eu sei que a primeira coisa para se ser fixe é parecer sempre imperturbável. Nunca admitir que algo nos assusta ou nos impressiona ou nos entusiasma.
這美妙的音樂剛剛的進場音樂 - 那是歌劇《阿依達》中的“The Elephant March", 是我為自己的葬禮準備的音樂.
Esta música esplêndida, a música de entrada, "A Marcha dos Elefantes" da Aida, é a música que eu escolhi para o meu funeral.
這觀點其實早就被 詩人John Milton所寫下 他寫道:「心有它自己的地方, 而它本身可以把地獄看作天堂, 或天堂看作地獄.」
O ponto foi gentilmente resumido pelo poesta John Milton que escreveu "A mente é um lugar em si mesma, e pode fazer do inferno um paraíso e do paraíso um inferno."
在我的旅途中間, 我到了四十歲, 我開始會討厭自己的身體, 這也是一種進步, 因為最少我確認了身體的存在, 我才懂得去討厭它.
Entre as minhas viagens, fiz 40 anos, e comecei a odiar o meu corpo, o que foi um grande progresso, porque, pelo menos, o meu corpo era suficientemente real para o odiar.
要解釋這種矛盾的現象 必須先檢視一下我們的社會 這裡要探討的是「相對收入」 也可以稱作「社會地位」-- 每個人或多或少都會感覺到 自己比別人窮或比別人富有.
A explicação desse paradoxo é que, dentro das nossas sociedades, estamos a considerar o rendimento relativo ou a posição social, o estatuto social relativo, onde nos situamos em relação a cada um dos outros e o tamanho do fosso que existe entre nós.
我不是在說 我們馬上要去蓋個山中小屋隱居起來, 也不是要你們互不往來, 但是呼籲大家可以除去障礙, 專心的進入自己的腦海裡, 在更深切一點.
Não estou a dizer que temos de ir todos agora construir as nossas cabanas no bosque e nunca mais falar uns com os outros, mas digo que todos deveríamos conseguir desligar e ir para dentro das nossas cabeças mais frequentemente.
當我這麼相信的時候— 那是我第12年在作這個研究— 脆弱 是測量勇氣 最精準的量尺— 勇敢的允許自己脆弱, 讓真實的自己被看見.
E comecei a acreditar — este é o meu 12.º ano a fazer esta investigação — que a vulnerabilidade é a nossa medida mais exata de coragem — sermos vulneráveis, deixarmo-nos ser vistos, sermos honestos.
我就把動物界的全貌展現出來 其中包含了人性 因為說到底 我們也都在互相競爭 我們也有侵略性 基本上我們都在爭取自己的利益
Pintei uma imagem completa do reino animal, a humanidade incluída, em como no fundo somos competitivos e agressivos, fazemos tudo, basicamente, para o nosso benefício.
你會這樣 對吧? 你會做下來,你盯著自己的 iPhone 手機 或安卓手機,我們可不想漏掉哪個
Estão sentados, a olhar para o vosso iPhone ou para o vosso Android, tentando não excluir ninguém.
明天起你就假裝 你要讓自己充滿力量, 你將會---"(掌聲) (掌聲) "你要走進教室 你會發表最棒的評論."
Tu deves estar aqui! "E amanhã vais fingir, vais fazer-te poderosa e vais... (Aplausos) "... vais entrar na sala de aula, "e vais fazer o melhor comentário de sempre."
那是 2011 年的五月 我在跟一個工作上的同事抱怨 提到了我所在面對的惱人的事 只為了可以搭個便車回家 雖然我明明自己就有台車 跟一張國際通用的駕照
Era maio de 2011 e eu estava queixar-me a um colega de trabalho sobre as perseguições que eu tinha de enfrentar ao tentar encontrar uma boleia de regresso a casa apesar de eu ter um carro e uma carta de condução internacional.
最糟的是如果這些規條 進一步地被訂定成法律 最糟的是如果這些規條 進一步地被訂定成法律 就連女性也相信自己是次等的 還反對其他人對這些條例提出質疑 還反對其他人對這些條例提出質疑
O que é pior, quando se tornam codificadas como leis no sistema, e quando as próprias mulheres acreditam na sua inferioridade, e ainda lutam contra aquelas que tentam questionar essas regras.
當然我不會刻意讓自己的生命 去經歷更多的壓力 當然我不會刻意讓自己的生命 去經歷更多的壓力 但是這項研究確實讓我 對於壓力有了一個全新的認識 但是這項研究確實讓我 對於壓力有了一個全新的認識
Agora, eu não procuraria necessariamente mais experiências "stressantes" na minha vida mas esta ciência deu-me toda uma nova apreciação pelo "stress".
事實上, 大衞與歌利亞的典故, 現在變成是一種比喻, 用來形容,弱小的一方 難以置信地戰勝了 比自己強大許多對手.
Com efeito, esta expressão, David e Golias, entrou na nossa linguagem como uma metáfora para uma vitória improvável da parte mais fraca em relação a alguém muito mais forte.
我的暑徦大半是在戰地過的 這安排跟我爸媽的理念有關 他們擔心若沒有養成返鄉傳統 在每年暑假回到巴勒斯坦 孩子長大后會像瑪丹娜 忘了自己的根本
Eu passava os meus verões numa zona de guerra porque os meus pais tinham medo de que, se não voltássemos à Palestina todos os verões, nós seríamos a Madonna quando crescêssemos.
(笑) 但當時我認為自己需要減肥, 當減掉的體重又回來之後 但當時我認為自己需要減肥, 當減掉的體重又回來之後 我全都怪在自己身上.
(Risos) Mas eu achava que precisava de perder peso. Quando recuperei uns quilos, é claro que me culpei a mim mesma.
你拿自己的生命當賭注, 為了真理, 為了和平, 也為了教育, 而你的女兒受到你的啟發, 起身與你並肩而戰.
"Arriscaste a tua vida "por amor à verdade, "pela causa da paz "e pela causa da educação. "E a tua filha inspirou-se em ti "e juntou-se a ti.
在場有誰知道, 在美國的許多城市裡, 當代有些事違反法令, 像是坐在人行道上, 把自己裹在毯子中, 睡在你個人的車子裡, 或是給陌生人食物?
Quem aqui sabe que, em muitas cidades dos Estados Unidos, é agora ilegal sentar-se no passeio, embrulhar-se num cobertor, dormir no seu próprio carro, oferecer comida a um estranho?
今天,我們發展網路的商務平台, 我們要在上面共享我們的方法, 要用開放原始碼, 讓任何人皆可使用, 而每個人都能造出自己的森林, 不需要我們親自到顧客所在地, 用我們的方法就能辦到.
Atualmente, estamos a trabalhar numa plataforma com base na Internet onde vamos partilhar a nossa metodologia em regime aberto usando-a para que toda a gente, possa fazer a sua floresta sem ser precisa a nossa presença física, usando a nossa metodologia.
如果你問人們他們覺得自己有多美, Sarah Jessica Parker 或 Portia de Rossi 你要他們給自己打分,從 1 到 5, 我猜他們也會大約給一個 和大家都差不多的數字.
(Risos) Ora, eu penso que se perguntarem às pessoas quão atraentes achavam que a Sarah Jessica Parker ou a Portia de Rossi eram, e se lhes pedirem para lhes darem uma pontuação de 1 a 5, calculo que ambas, em média, terão a mesma pontuação.
我們越是讓公開羞辱 充斥在自己的文化中, 我們越能接受它, 我們就會看到越多像是網路霸凌, 惹是生非,一些駭客的攻擊方式, 還有網路上的騷擾.
Quanto mais saturarmos a nossa cultura com a humilhação pública, mais aceitável ela é, mais vezes veremos comportamentos como a violência cibernética, a bisbilhotice, quaisquer formas de piratagem e de assédio online.
伊莎朵拉 1908 年左右,在某地 因自己搭建的藍色幕布而成名, 她那樣站著, 雙手放在心窩, 然後她等待, 然後她等待, 接著,她就開始舞動.
A Isadora foi famosa por volta de 1908, por pendurar uma cortina azul, e ficava ali, com as mãos sobre o plexo solar, e esperava, e esperava, e, então, movia-se.
我從沒想過會在 TED 講台上 引用拳擊手麥克・泰森的話 但他曾經說過 「每個人都有自己的計畫, 直到他們臉上挨了一拳」(笑聲) 這句話可以完全適用在商場上
Nunca pensei citar o pugilista Mike Tyson no palco TED, mas ele disse uma vez: "Toda a gente tem um plano, até levar um murro na cara." (Risos) Acho que isto também se aplica em relação aos negócios.
在 1943 年,肯納發表了一篇論文, 內容描述他的 11 名年輕患者: 他們彷彿躲在自己的世界當中, 完全忽視別人的存在, 甚至包括自己的父母.
Em 1943, Kanner publicou um artigo descrevendo 11 jovens pacientes que pareciam habitar mundos privados e ignoravam as pessoas à sua volta, até os próprios pais.
首次見到伊瑪目(清真寺內率穆斯林做禮拜的人)時, 我把自己想做的事情告訴了他, 他當時的反應就像“謝天謝地,終於等到你了” 他告訴我,數年來 都在等待一個人 能對這堵牆做點什麼.
Quando conheci o imã pela primeira vez, e lhe disse o que queria fazer, ele disse: "Graças a Deus você finalmente chegou", e contou-me que, durante anos, esperou que alguém fizesse alguma coisa nela.
但對這裡的每一位多向分化潛能者, 包含在過去12分鐘內, 你剛意識到自己也是其中之一的人…… (笑聲) 我對你們說: 擁抱你的多種熱情.
Mas aos multipotencialistas aqui na sala, incluindo aqueles que se possam ter apercebido, só agora, nos últimos 12 minutos de que são assim... (Risos)... para vocês, eu digo: aceitem as vossas muitas paixões.
不過在臨床試驗我們已經發現慢性疼痛患者減少了百分之 44 到 64. 這不是 「駭客任務」.你只能在自己身上操作,只有你擁有控制權.
Esta é uma tecnologia em investigação, mas nas experiências clínicas vemos uma redução da dor crónica de 44% a 64%.
所以在 2011 年的十月 我註冊了自己的部落格- ayearofreadingtheworld.com, 我在網路上張貼了簡短的訴請,
Então, em outubro de 2011, registei o meu blogue, ayearofreadingtheworld.com, e fiz um pequeno apelo "online".
這同時也跟海耶克理論相關, 這就是為什麼 我是自由派馬克思主義者, 同時也還有凱恩斯, 這也就是為什麼 我連自己都感到糊塗了.
Mas Hayek também é, por isso é que eu sou marxista libertário, tal como Keynes. É por isso que estou totalmente confuso.
我們感謝自己的腦袋裡 有這麼好的點子, 試著這樣做並且很快就學會, 當我們生氣或是傷心的時候, 如果我們吃下巧克力或雪糕, 我們的感覺就會好一點.
Agradecemos ao cérebro a boa ideia, experimentamos e depressa aprendemos que, se comermos chocolate ou gelado, quando estamos zangados ou tristes, sentimo-nos melhor.
明白我們如何養成習慣 可以幫助我們更深層次的去了解它們 -- 讓我們從骨子裡去明白, 那我們就不需要再強逼自己去憋住 或是去遏止自己的行為.
Ver o resultado dos nossos hábitos ajuda-nos a compreendê-los mais a fundo — conhecê-los intrinsecamente para não termos de forçar-nos a conter-nos ou a reprimir comportamentos.
我挺討厭這個的, 不光是因為 我不記得自己訂閱過, 我討厭它,因為 他們似乎認為我應為 新店開業感到激動.
Isto ofendeu-me, porque não só não me lembro de subscrever esta publicidade, mas ofende-me o facto de parecerem pensar que fico empolgado pela abertura de uma loja.
(笑聲) 首先至關重要的是, 你必須了解到「施者」 是最有價值的人, 但是如果他們不小心, 就會把自己累死.
(Risos) A primeira coisa realmente crítica é reconhecer que os dadores são pessoas de maior valor, mas se não tiverem cuidado, ficam esgotadas.
那些「幫助 5 分鐘」的 工作真的很重要, 可以幫助「施者」 設下界線來保護自己.
Estes favores de cinco minutos são críticos para ajudar os dadores a estabelecerem barreiras e a protegerem-se.
我們只是都有點 被困在自己的詞典裡, 而我們的詞典與不同道人的詞典 沒有必然的關係, 因此讓我感覺到 我們每一年越來越疏遠, 我們對待詞語也越來越嚴肅認真.
Estamos todos presos aos nossos léxicos que podem não se correlacionar com pessoas que não são como nós, e portanto afastamo-nos um bocadinho mais todos os anos, se levamos as palavras a sério.
所以, 這是幸福的秘訣, 對我來說, 只要提醒自己:當我來這裡的時候 車子沒有翻覆, 我沒被階梯絆倒.
Portanto, para mim, é realmente uma chave para a felicidade, lembrar-me que, quando vim para aqui, o carro não capotou, e eu não tropecei nas escadas.
而馬爾他之鷹最後的一種面貌 於焉誕生 從電影的道具,文字的產物搖身一變 有了自己的價值 成為一個獨立的東西 一個由慾望交織出的新玩意
E depois há um quarto nível, um novo objeto no mundo: O adereço feito para o filme, o representante da coisa, transforma-se, por direito próprio, numa coisa diferente, num novo objeto de desejo.
我知道你認為你自己是人類, 但在我眼中你是 90% 或 99% 的細菌.
Vocês pensam em vocês como seres humanos, mas eu penso em vocês como 90 a 99% bactérias.
(笑聲) 最後這個, 是我最愛的 這些傢伙, 真的很有些天份 我最喜歡的是索發克里斯所寫的「依底帕斯王」 「盲!睡上自己親娘」
(Risos) O meu preferido — eles têm uma certa genialidade própria — o meu preferido é "Édipo Rei", de Sófocles. "Sexo Com Mãe Foi Cegante".
當你接診一 位有幻肢的病人時,幻肢即是 截肢或殘廢 的患者仍感到自己有該肢體的存在,當他觀察他人 被觸碰時, 他也會有此感.
Por exemplo, temos um paciente com a dor do membro fantasma. Se nos amputaram o braço e temos um membro fantasma, e virmos outra pessoa a ser tocada, sentimos no nosso membro fantasma.
蓋洛普在世界各地做民調 其中超過50萬人 曾被問到一些問題 看他們如何看待自己的生活 以及他們如何看待經驗 這些問題外, 也做了不少調查
A Organização Gallup fez um inquérito mundial em que perguntaram a mais de meio milhão de pessoas o que pensam da sua vida e das suas experiências. E tem havido outros esforços na mesma direção.
換句話說, 如果把做選擇這件事情 強塞那些沒準備自己做選擇的人, 那美國人對選擇的詮釋, 對這些人而言 就會完全相反.
Por outras palavras, a escolha pode-se tornar no verdadeiro oposto de tudo o que representa nos EUA, quando empurrada para cima daqueles que estão insuficientemente reparados para isso.
在作家瓊.蒂蒂安(註:Joan Didion) 的"白色相簿"這本書中,有一段評論:(註:The White Album) "為了生存, 我們會編造一段故事給自己.
No seu ensaio, "The White Álbum, " Joan Didion escreve: "Contamos histórias as nós mesmos para podermos viver.
但我在全印度重複做這件事 也到 世界的很多地方做同樣的實驗 我注意到 孩子們會學著做 他們自己想學的東西
Mas eu fiz isto por toda a Índia e depois em grande parte do mundo e notei que as crianças vão aprender a fazer aquilo que querem aprender a fazer.
1.8092169761658s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?