Tradução de "他 說" para Português


Como usar "他 說" em frases:

他說: "不要複雜化, " olandezule " 不複雜.
Sabe o que me disse em tempos o dono desta casa? "Não te envolvas, Dutch, mantém-te à superfície."
當我正走出去的時候, 他說: "爸?" 我說: "怎樣, 老弟?"
Quando ia a sair do quarto, ele disse: "Pai?" E eu: "Sim, parceiro?"
事實上我爸也從我家附近一家 只允許男性加入的俱樂部中退出了 因為他說, 他絕不會成為只歡迎他兒子 而不歡迎他女兒, 那種俱樂部的一份子
O meu pai demitiu-se de um negócio vocacionado unicamente para homens, na minha terra, porque, como disse, nunca faria parte de uma organização que acolheria um dia o seu filho mas não a sua filha.
(笑聲) (掌聲) 影響我很深的作家 Parker Palmer(教育,社區,社會改變問題的作者) 他說我們往往“在自大,高估與 卑微地低估自己中” 鞭打自己
(Risos) (Aplausos) Tenho sido profundamente influenciada pelo escritor Parker Palmer, que escreve que "muitos de nós somos frequentemente sacudidos "entre uma sobrestimação arrogante de nós mesmos "e uma subestimação servil de nós mesmos"
(掌聲) 當他拿到他的獎時 他說了下面這段可愛的話: "這些孩子可以帶領非洲 這塊黑暗大陸 迎向光明"
(Aplausos) Quando ele recebeu o seu prémio, disse estas palavras adoráveis: "As crianças podem levar a África "daquilo que é hoje, um continente escuro, "para um continente de luz".
他說——我就不學他的口音了—— 他說”出於某種原因 宇宙曾經 有一個很低的熵值 而從那時起 熵值在不斷的升高
E ele diz -- não vou imitar a pronúncia -- ele diz, "Por alguma razão, o universo, a dado momento, tinha muito baixa entropia para o seu conteúdo de energia, e desde então a entropia tem aumentado.
當他說完這故事 我跟他說 "Dick, 我好奇費因曼三明治 和 我的三明治 會有什麼不同"
Quando acabou a história, disse-lhe: "Dick, pergunto-me qual seria a diferença "entre uma sanduíche Feynman e uma sanduíche Susskind."
戈寧(Wael Ghonim), 白天是Google 駐埃及主管, 夜晚則潛行於Facebook鼓吹抗議行動. 他受CNN採訪時, 說了一句名言 就在穆巴拉克(Mubarak)下台後, 他說: 「若你要解放一個社會, 給他們一個網路便行了.」
Como Wael Ghonim, o executivo egípcio da Google durante o dia, e ativista secreto no Facebook durante a noite, famosamente disse à CNN depois de Mubarak ter saído do poder, "Se quer libertar uma sociedade, basta dar-lhes a Internet."
以賽亞知曉這件事 應該還算合理 因為他說 當然 是神說 "你雖不認識我 我也加給你名號"
E há a ligeira sensação de que Isaías sabe disso, porque ele diz, é Deus que está a falar, claro, "Eu tenho-te chamado pelo teu nome mas tu não me tens conhecido."
他說:"如果其中一方擁有 較多有膽量,有同情心 又忠誠的人民 且隨時願意幫助和保護別人 這個部落肯定會比較成功 並且征服另一個部落"
Disse: "Se uma das tribos tivesse "um grande número de membros corajosos, solidários e fiéis, "sempre prontos para se ajudarem e defenderem, "essa tribo teria tido mais êxito e venceria a outra".
然後我們看你的書 我們改稱我們自己 "崩潰寶寶" 然後他說「我們的標語是: 我們正在失敗然後這感覺超讚!」 (笑聲) 你們就可以想像 我在教職員會議中是怎麼樣被看待.
Depois lemos o seu livro e adotámos outro nome: "As jeitosas em crise." (Risos) E ela disse: "O nosso slogan é: "'Estamos a ir abaixo e é fantástico'." (Risos) Podem imaginar como é para mim numa reunião académica.
當我第一天 在賓州州立大學上圖面設計課程時, 我的教授,Lanny Sommese,走進教室, 在黑板上畫了一顆蘋果, 接著在下面寫上「蘋果」字樣, 然後他說,「好,第一課,聽好.」
Agora, no primeiro dia da minha educação em design gráfico na Universidade de Penn State o professor, Lanny Sommese, entrou na sala e desenhou uma maçã no quadro, e escreveu debaixo a palavra "Apple" (=maçã), e disse, "OK. Lição número um.
《Wired雜誌》的編輯 Chris Anderson 為自己的選擇辯護 他說:「在科技界中沒有那麼多頂尖女性 能夠擔綱封面,或讓該期雜誌熱銷」
Chris Anderson, o editor da "Wired", defendeu a sua escolha e disse que não havia mulheres suficientes, mulheres notáveis na tecnologia para venderem uma capa, venderem um número.
她頓了一下繼續說: "我不知道是6, 000 美金還是人民幣, 無所謂啦, 就是6, 000 嘛" (笑聲) 阿敏姐姐的男朋友, 也跟她一起回到家鄉 過新年, 他說 "實在看不出值那麼多錢"
Pausou e disse: "Não sei se são 6 000 yuans ou 6 000 dólares americanos, mas são 6 000". (Risos) O namorado da Min, que viajou até à terra com ela para o ano novo disse: "Não parece valer assim tanto".
我在讀這本書時, 臉上像是被賞了一記耳光. 「小即是美」,Schumacher 曾這麼寫道, 他說,在經濟發展上,如果人民 不想被幫助,那就讓他們自己來;
Foi como levar uma bofetada na cara quando li um livro, "Small is Beautiful", escrito por Schumacher, que disse que, acima de tudo, no desenvolvimento económico, se um povo não quer ser ajudado, deve ser deixado em paz.
我想起有位建築家Mies van der Rohe說過, 而我這裡重述,他說有時候 你必須要說謊才能說出實話.
Recordo o que disse o arquitecto Mies van der Rohe, e parafraseando, quando ele disse que algumas vezes temos de mentir para contar a verdade.
其中一部份的人,在我們給他們樂高之後,我們就跟他說, 「你願不願組出一個價值 $3.00 的 ”生化戰士” (Bionicle)?」
A algumas pessoas, dávamos Legos e dizíamos: "Ei, gostaria de montar este Bionicle por três dólares?
但是牧童非常堅決, 他說:「不,不,不, 你不明白, 多年來 我一直在保護我的羊群, 免受獅子野狼襲擊. 我有自信可以應付.」
Mas o pastor é teimoso e diz: "Não, não, não. Não estás a perceber. "Há anos que defendo o meu rebanho contra leões e lobos.
現在來談談我們的一位老友, 愛因斯坦, 他總是毫不在意當有人對他說: "你聽說了嗎, DC Miller作出一項實驗似乎與相對論矛盾,
O nosso amigo que ali está, Albert Einstein, não prestava grande atenção quando as pessoas diziam: "Há um cientista que realizou uma experiência "que parece estar em desacordo com a relatividade restrita.
這位是愛因斯坦. 嗨, 小愛! 言歸正傳), 他說:"大自然遵循她自己". (將大自然擬人化為女性)
Este é Albert Einstein. Olá, Al! (Risos) Newton disse: "A natureza é semelhante a si mesma"
我最近才聽過 迪克.錢尼(Dick Cheney)的說法 他說朱利安.阿桑奇(Julian Assange) 像是惱人的跳蚤 反觀愛德華.史諾登 卻造成莫大傷害
Ouvi recentemente uma citação de Dick Cheney que disse que Julian Assange foi uma picada de mosquito e que Edward Snowden é o leão que arrancou a cabeça do cachorro.
約翰·阿奇博爾德·惠勒 是20世紀最偉大的物理學家之一, 是理查德·費曼的老師, 是命名「黑洞」的人, 他說:「我想知道 為什麼量子, 為什麼宇宙,為什麼存在?」
John Archibald Wheeler, um dos maiores físicos do século XX, o professor de RIchard Feynman, o autor do termo "buraco negro, " disse: "Eu quero saber "como aparece o 'quantum', "como aparece o Universo, como aparece a existência?"
你知道你的家庭醫生 有兩個十幾歲的兒子, 他在幾年前戒了煙, 他說他常上教堂做禮拜, 但是你一年才會見到他兩次, 一次在復活節, 一次在他的岳母來探望他時.
Vocês sabiam que o médico da família tinha dois filhos adolescentes, que tinha deixado de fumar já há uns anos, que dizia que ia à igreja regularmente, mas só o viam duas vezes por ano: uma pela Páscoa e outra quando a sogra vinha à cidade.
他說道:「皮特, 我們看了所有的檢查結果, 我要告訴你,這不是腕關節扭傷, 也不是腕關節骨折, 不是腕關節神經損傷, 不是發炎, 也不是萊姆病.」
"Bem, Pete, analisámos os testes todos "e não tens uma distensão no pulso, "não tens o pulso partido, "não tens os nervos do pulso danificados, "não é uma infeção, "não é a doença de Lyme".
他行走,在結束行走的時候 我快沒時間了 他說:「各位, 我結婚的時候需要跟你們借這個東西, 因為我想要走到神父面前 去看我的新娘, 而且是我本人在場.」
Ele anda, e no fim da caminhada diz — eu estou a ficar sem tempo — "Sabem, preciso que me emprestem isto quando me casar, "porque quero ir a andar até ao padre "e ver a minha noiva e chegar lá por mim mesmo".
他說:「雅士敏, 我不知道你如何 穿著那些衣服去衝浪, 他說:「雅士敏, 我不知道你如何 穿著那些衣著去衝浪, 而且我也不知道哪裡有女性專用海灘.」
E ele: "Yasmin, não sei como vais surfar "com essa roupa toda, "e não conheço nenhuma praia só para mulheres".
我問亞歷克他是 怎樣遇到自己的太太瑞秋, 他說了高中足球比賽的故事, 兩人在那次活動相遇, 太太當時16歲,他15歲, 亞歷克約瑞秋外出約會.
Perguntei como é que ele e a sua esposa, Rachel, se conheceram e ele contou-me a história de um jogo de futebol no liceu quando ela tinha 16 anos, e ele 15 e ele convidou-a para sair.
我說:「我也不知道, 可能有六個小時了吧!」 他說:「你知不知道, 如果你在 31冰淇淋工作六個小時, 你就可以賺到 30 美元; 所以換句話說, 你剛剛花了 30 美元 在玩瑪莉歐賽車.」
Respondi: "Não sei, umas seis horas?" e ele disse: "Se tivesses trabalhado numa gelataria durante essas seis horas, "terias ganho 30 dólares. "De certo modo, acabas de pagar 30 dólares para jogar o Super Mario Kart".
他說," 我們可以先從小量開始 "-- 我當下就 “蛤...” 然後他說," 25公斤 "
Ele disse: "Vamos começar por uma quantia menor." Eu estava tipo, uau! Depois ele disse: "25 kg".
然後我們向他講演了 「全是塑膠袋的巴里島」的內容, 他人很好,他說, [模仿他的聲音] 「我不敢相信我要說的話, 但我要授權給你們, 可以在海關及移民局後面收集簽名 」.
Demos-lhe o discuros "Bali dos sacos de plástico" e sendo um homem simpático, respondeu, [imitando voz de homem]: "Não acredito no que estou prestes a dizer "mas vou dar-vos autorização "para recolherem assinaturas na área da alfândega e imigração."
因此,在 LIGO 協同開發者 Kip Thorne 撰寫的重力波經典論文結尾, 他如此形容捕獲重力波的行動, 他說:「要建造出這樣的探測儀, 必須克服的困難, 無以計數.
Então, próximo do final do seu texto clássico sobre a gravidade, o co-fundador do LIGO, Kip Thorne, descreveu a caça às ondas gravitacionais da seguinte forma: "As dificuldades técnicas a serem vencidas "na construção de tais detetores "são enormes.
他說,為什麼我不放個 告示牌在我車上, 告訴大家說,只要五分錢, 我就可以載他們去想去的地方—— jitney 在當時 也是五分錢的俗稱.
Disse: "Bem, porque não ponho uma placa no carro "para levar as pessoas onde queiram ir, por um 'jitney'?" — que era calão, para um níquel.
在他最後決定要買哪一個的時候, 珠寶店員和他說道, “你知道嗎,你現在 買下這個十分幸運, 因為這些珍珠會因為氣候變化, 很快就都找不到了.”
Depois de ter decidido o que ia comprar, o joalheiro disse-lhe: "Sabe, tem muita sorte em poder comprar isto hoje, "porque as pérolas vão desaparecer em breve por causa da alteração climática".
他說,想像我們收到一則 外星文明的訊息, 寫道: 「地球的人們, 我們 50 年內會到達你們的星球.
Disse: "Imaginem que recebemos uma mensagem de uma civilização alienígena, "que diz: " 'Habitantes da Terra, " vamos chegar ao vosso planeta dentro de 50 anos.
他說,回想 2000 年初期, 如果你想要讓中國和 印度不使用石化燃料, 那你得創造出一種可以通過 「Chindia 測試」的科技, Chindia 是中國和印度的縮寫.
Ele disse, no início da década de 2000 que, se fosse necessário que a China e a Índia abandonassem os combustíveis fósseis, teríamos que criar uma tecnologia capaz de passar o "teste Chindia" — sendo "Chindia" a junção das duas palavras.
他活下來了,我問他, 當他在面對死亡時, 腦中想著的是什麼, 他說,他唯一能想的, 就是必須活下來, 這樣他才能陪伴我弟弟和我, 這點讓他有意志力能拼命活下來.
Ele sobreviveu e, quando lhe perguntei o que se passara na sua cabeça, quando enfrentara a morte, ele disse que só conseguia pensar na necessidade de viver para estar presente para o meu irmão e para mim, e isso dera-lhe força para lutar pela vida.
對於那個問題 我有自己的答案, 這個答案來自十九世紀偉大的藝術家 Anton Chekhov,他說: "當你向一個人展示他是什麼樣的人時, 他將會變得更好."
Para esta pergunta, tenho uma resposta, que vem de um grande artista do século XIX, Anton Tchekhov, que disse: "O homem tornar-se-á melhor quando lhe mostrarmos "como ele é."
我的朋友 丹尼 西里斯 提出一個類似的說法 他說 "科技就是還不能實用的."
O meu amigo Danny Hillis diz uma coisa parecida: "A tecnologia é uma coisa que ainda não funciona."
他說了些 無影的魔鬼, 煙霧, 及別人如何趁他睡覺時, 向他下毒, 等等.
E falava de demónios invisíveis e fumo, e como alguém o envenenava durante o sono.
Samuel Pisar是奧許維茲集中營的倖存者 我引用他說的話 納粹對猶太人的屠殺讓我們瞭解到 一旦人類喪失自己的道德準則和行為正義 就算和最殘暴的大自然相比 大自然都還算仁慈的多
Samuel Pisar, um sobrevivente de Auschwitz disse — e vou citá-lo "O Holocausto ensina-nos que a Natureza, "mesmo nos seus momentos mais cruéis, "é benigna em comparação com o homem, "quando este perde o norte moral e a razão."
他說 推論一件事物 是否公平地分配 我們必須提出, 並且有時候要辯論 這東西的目的何在 或 這個社會活動的目的何在 在這個案例中,是音樂表演,
Disse que, para raciocinarmos sobre a simples distribuição duma coisa, temos que raciocinar, e por vezes discutir, sobre o objetivo dessa coisa ou da atividade social — neste caso, da execução musical.
他說:“2012年的探險家們, -- 如果還有甚麼地方沒有人去過的話 -- 毫無疑問的會裝備小型手機 配上無線望遠鏡.”
"Os exploradores, em 2012, "se ainda houver alguma coisa para explorar, "irão sem dúvida usar telefones de bolso sem fios, "equipados com telescópios sem fios".
1.340991973877s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?