Tradução de "överallt" para Português


Como usar "överallt" em frases:

Varje vecka, kändisar överallt kommer direkt till oss och ber om denna produkt!
Toda semana, celebridades em todos os lugares estão vindo direto para nós e pedindo para este produto!
Jag har letat efter dig överallt.
Olá, tenho estado à tua procura por todo o lado.
Och HERRENS ängel gick ut och slog i assyriernas läger ett hundra åttiofem tusen man; och när man bittida följande morgon kom ut, fick man se döda kroppar ligga där överallt.
Sucedeu, pois, que naquela mesma noite saiu o anjo do Senhor, e feriu no arraial dos assírios a cento e oitenta e cinco mil deles: e, levantando-se os assírios pela manhã cedo, eis que aqueles eram todos cadáveres.
Så drogo de nu åstad och kommo upp i bergsbygden och stannade där i tre dagar, till dess att deras förföljare hade vänt tillbaka; ty dessa hade sökt efter dem överallt på vägarna, men hade icke funnit dem.
Foram-se, pois, e chegaram ao monte, onde ficaram três dias, até que voltaram os perseguidores; pois estes os buscaram por todo o caminho, porém, não os acharam.
Jag har letat överallt efter dig.
Estive procurando em todo o lado por ti.
Mina barn, lämna ett tecken av godhet och kärlek överallt där ni går fram, så kommer Gud att välsigna er med ett överflöd av sin välsignelse.
Filhinhos, alegrai-vos no amor, porque aos olhos de Deus sois irrepetíveis e insubstituíveis, porque vós sois a alegria de Deus neste mundo.
Och judarna anställde med sina svärd ett nederlag överallt bland sina fiender och dräpte och förgjorde dem och förforo såsom de ville med sina motståndare.
5 Feriram, pois, os judeus a todos os seus inimigos a golpes de espada, matando-os e destruindo-os; e aos que os odiavam trataram como Aridai e Vaizata,
Men jag sade: 'Herre, de veta själva att det var jag som överallt i synagogorna lät fängsla och gissla dem som trodde på dig.
Disse eu: Senhor, eles bem sabem que eu encarcerava e açoitava pelas sinagogas os que criam em ti,
Överallt på den plats där jag stiftar en åminnelse åt mitt namn skall jag komma till dig och välsigna dig.
Em todo lugar em que eu fizer recordar o meu nome, virei a ti e te abençoarei.
Vi har letat överallt efter dig.
Malta! -Procurámos-te por toda a parte!
Jag har letat överallt efter er.
Aí estão vocês. Procurei por todo o lado.
8 Ty från er har Herrens ord gett återljud, inte bara i Makedonien och Akaja, utan överallt har er tro på Gud blivit känd, så att vi inte behöver säga något.
8 Porque por vós soou a palavra do Senhor, näo somente na Macedónia e Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se espalhou, de tal maneira que já dela näo temos necessidade de falar coisa alguma;
Ty dennas tjänare har jag blivit, i enlighet med det uppdrag av Gud, som har blivit mig givet, att jag nämligen överallt skall för eder förkunna Guds ord,
25 da qual eu estou feito ministro segundo a dispensação de Deus, que me foi concedida para convosco, para cumprir a palavra de Deus:
Sätta stopp för fattigdom i alla dess former överallt
Pôr fim à pobreza em todas suas formas
Med OneDrive för företag får varje användare 1 TB personligt lagringsutrymme i molnet, med åtkomst överallt och synkronisering med PC-/Mac-datorer för offlineåtkomst.
O OneDrive para Empresas fornece aos utilizadores 1 TAMBÉM de armazenamento pessoal que é sincronizado com o respetivo PC/Mac para possibilitar o acesso offline.
Och hungersnöd uppstod i alla andra länder; men i Egyptens land fanns bröd överallt.
55. Em seguida houve fome também no Egito, e o povo clamou ao faraó pedindo pão.
Så drog han in i Jerusalem och kom in i helgedomen; och när han hade sett sig omkring överallt och det redan var sent på dagen, gick han med de tolv ut till Betania.
Tendo Jesus entrado em Jerusalém, foi ao templo; e tendo observado tudo em redor, como já fosse tarde, saiu para Betânia com os doze.
Från solens uppgång ända till dess nedgång är ju mitt namn stort bland folken, och överallt frambäras rökoffer och rena offergåvor åt mitt namn; ja, mitt namn är stort bland folken, säger HERREN Sebaot.
Mas desde o nascente do sol até o poente é grande entre as nações o meu nome; e em todo lugar se oferece ao meu nome incenso, e uma oblação pura; porque o meu nome é grande entre as nações, diz o Senhor dos exércitos.
Var och en har rätt att överallt erkännas som en person i lagens mening.
Toda pessoa tem direito de ser, em todos os lugares, reconhecida como pessoa perante a lei.
För att göra detta meddelande lätt att hitta, gör vi det tillgängligt på vår hemsida och överallt där personligt identifierbar information kan komma att begäras.
Para tornar esta declaração fácil de encontrar, nós fazemo-la disponível em nossa página inicial e em cada ponto onde as informações pessoalmente identificáveis podem ser solicitados.
Och ryktet om honom gick strax ut överallt i hela den kringliggande trakten av Galileen.
E logo correu a sua fama por toda a região da Galiléia.
Darejaves fann för gott att sätta över riket ett hundra tjugu satraper, för att sådana skulle finnas överallt i riket.
Pareceu bem a Dario constituir sobre o reino cento e vinte sátrapas, que estivessem por todo o reino;
Jag har letat efter er överallt.
Sabes, estive à vossa procura por todo o lado.
Jag har letat överallt efter den.
Nem acredito. Procurei em todo o lado por isso.
Vi har letat överallt efter er.
Andámos à vossa procura por todo o lado.
Vi har letat efter dig överallt.
Bom dia, Dante. Procurei você por todo lugar.
Jag har letat överallt efter dig!
Estive a procurar-te em todos os lugares.
Jag har letat efter dig överallt!
Procurei-te em todo o lado! Pensei que tinhas desaparecido!
För att göra detta meddelande lätt att hitta, gör vi det tillgängligt i vår sidfot och överallt där personligt identifierbar information kan komma att begäras.
Para tornar esta declaração fácil de encontrar, nós tornamos disponível em nosso rodapé e em cada ponto onde as informações pessoalmente identificáveis podem ser solicitados.
Och samma natt gick HERRENS ängel ut och slog i assyriernas läger ett hundra åttiofem tusen man; och när man bittida följande morgon kom ut, fick man se döda kroppar ligga där överallt
36 Então saiu o anjo do Senhor, e feriu no arraial dos assírios a cento e oitenta e cinco mil; e quando se levantaram pela manhã cedo, eis que todos estes eram corpos mortos.
Men Herren stod mig bi och gav mig kraft, för att genom mig ordet överallt skulle bliva predikat, så att alla hedningar finge höra det; och så blev jag räddad ur lejonets gap.
Que isto não lhes seja imputado. Mas o Senhor esteve ao meu lado e me fortaleceu, para que por mim fosse cumprida a pregação, e a ouvissem todos os gentios; e fiquei livre da boca do leão,
Överallt där vi samlar in känslig information (såsom kreditkortsuppgifter), är den informationen krypterad och överförs till oss på ett säkert sätt.
Onde quer que coletemos informações confidenciais (como dados de cartão de crédito), essas informações são criptografadas e transmitidas para nós de maneira segura.
4.8700299263s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?