Tradução de "varför" para Português


Como usar "varför" em frases:

Varför gör du det här mot mig?
Porque me está a fazer isto, Victor?
Varför är du så snäll mot mig?
Porque é que estás a ser tão simpática?
Varför tittar du på mig så där?
Eric. -Por que estás a olhar para mim assim?
Varför är det så viktigt för dig?
Por que isto é tão importante para você?
Varför har du inte sagt nåt?
Por que não nos escreveste a dizer que tinhas um filho?
Varför har du inte berättat det?
Por que você não disse nada a ninguém?
Varför är du inte i skolan?
Mas que belo vocabulário! Porque não estás na escola?
Varför tänkte jag inte på det?
A árvore genealógica! Não me lembrei disso porquê?
Varför tar det så lång tid?
Porque está ela a demorar tanto tempo?
Vet du varför jag är här?
Sabes por que razão estou aqui?
Varför berättar du det för mig?
Por que me dizes isso? Por que te digo isto?
Varför lyssnar du inte på mig?
Porque é que não ouve o que digo?
Varför ska jag lita på dig?
Por que razão devo confiar em ti?
Varför gör du så här mot mig?
Mãe, porque me estás a fazer isto?
Jag vet inte varför jag sa så.
Piper, não sei porque te que disse isto. Tarde demais, Martin.
Varför pratar vi om det här?
Porque estamos a falar sobre isso?
Varför skulle jag lita på dig?
E porque deveria confiar em ti?
Du vet varför jag är här.
Acho que sabe porque é que estou aqui.
Varför berättar du det här för mig?
Porque me está a contar isso tudo?
Varför skulle jag vilja göra det?
Por que iria fazer tal coisa?
Varför skulle det inte vara det?
Porque é que não haveria de estar?
Jag vet inte varför jag gjorde det.
Não sei... Não sei de onde é que aquilo veio.
Varför håller du på så här?
Não sei o porquê, mas... por que estás a fazer isso?
Varför tror du att jag är här?
Por que pensas que não te largo?
Vet du varför du är här?
Sabes ao menos o que fazes aqui?
Varför använder vi oss av cookies?
Como é que utilizamos os “cookies”?
Varför sa du inte det tidigare?
Porque não lhe disseste? Ela não teria acreditado.
Varför är du arg på mig?
Por que estás zangada? - Chamaste-me chata.
Varför tänkte inte jag på det?
Está fantástico... - Porque não pensei nisso?
Varför tog det så lång tid?
Por que é que demorou tanto?
Varför skulle jag inte göra det?
Por que não fazê-lo? Eram clientes.
Jag vet inte varför jag är här.
Se eu soubesse porque cá estou, talvez não estivesse.
Varför är du klädd så där?
Por que é que está vestido assim?
Varför sa du inte bara det?
Por que não me disse logo?
Jag vet varför du är här.
Não. Eu sei porque é que estás aqui.
Varför har du inte sagt något?
Porque é que não me disse?
Varför sa du inget till mig?
Por que não me disseste que vinhas para cá?
Varför kom du inte till mig?
Depois de tantos anos, porque não vieste ter comigo?
Varför skulle jag tro på dig?
Porque é que haveria de acreditar em si?
Varför berättade du inte för mig?
E por que não me contaste?
Varför bryr du dig om det?
Porque te importas com o que o Ray sente?
Varför sa du inte det direkt?
Porque é que não me disseste isso em primeiro lugar?
Varför har du inte sagt det?
Então, por que não lhe disse antes?
Varför kan inte du göra det?
Porque é que não fazes tu isso?
4.9927618503571s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?