Tradução de "smita" para Português

Traduções:

sair pela

Como usar "smita" em frases:

Motståndsrörelsen har låtit Adalind Schade och hennes barn smita undan.
A Resistência conseguiu levar a Adalind Schade e a filha para longe de nós.
Hon trodde nog inte att vi kunde smita båda två och tänkte säkert skicka hjälp.
Acho que ela pensou que não podíamos escapar ambos e que enviaria ajuda para me salvar,
Jag stannar med er i natt eftersom ni ändå kan ha rätt och om ni har rätt, så fan ta er som lät honom smita.
Muito bem, eu fico consigo esta noite, no caso de você ter razão. E se tiver razão, maldito seja por o ter deixado sair!
Jag lyckades smita och försökte ta mig upp på taket och signalera efter hjälp.
Consegui sair de lá... e estava a tentar subir ao telhado... para ver se podia fazer sinal para pedir socorro.
Den får inte smita ut ur vardagsrummet.
Nós não podemos deixá-lo sair da sala. Onde é que está o Eddie?
Jag vet att jag skulle smita i en krissituation.
Sei que no momento crucial, não ia estar à altura.
Allt för att smita från jobbet!
Tudo isto para me furtar ao trabalho.
Ar det så här du tänker smita ifrån den här dan?
Que se passa contigo? É essa a tua maneira de não lidar com o dia de hoje?
Det här är det största ögonblicket i ditt liv, och du försöker smita!
É o melhor momento da tua vida, e vais perdê-lo fugindo!
Jag kommer strax tillbaka, försök inte smita i väg.
Aguenta aqui um instante. Eu já volto. Não te pires.
Nu gör du väl inget dumt, som att försöka smita från mig?
Não vai fazer a besteira de tentar fugir, não é?
Du trodde jag skulle smita, och att Proteus skulle dö och att Syrakusa skulle bli Skulle bli utan tronföljare och hamna i ett enda härligt kaos.
Calculaste que eu fugisse! O Proteus morreria e Siracusa ficaria... Privada dum herdeiro legítimo da coroa, pelo que cairia no caos glorioso.
Hon tänker smita runt Hornet, sir.
Ela está a tentar chegar ao Horn.
Uppmuntra en unge att smita iväg från sin förälder, ge honom en kniv som den här?
Encorajando um garoto a escapar de seu pai, dando a ele uma faca como essa?
Vi lät honom smita undan, och oskyldiga blev dödade.
E deixámos que nos escapasse e morreram inocentes.
Trodde ni att ni kunde smita?
Pensaram mesmo que iam conseguir fugir?
En förälder måste jobba medan den andra gör allt han kan för smita ifrån underhållet.
Um dos pais teve de trabalhar enquanto o outro faz tudo humanamente possível para pagar o sustento duma criança.
Vi kan smita ut genom den vanliga entrén.
Poderíamos sair pela porta da frente.
Jag tänker inte smita ut som en hund.
Não vou fugir daqui feito um cachorro sarnento.
Förmodligen på grund av stressen att smita förbi säkerhetsvakten.
Podemos atribuí-lo ao stress de passar pela segurança à socapa.
Men en och annan gång kunde han smita ut över lunchen dra på sig en rånarluva och råna en bank.
Mas, de vez em quando, saía para ir almoçar, punha uma máscara de esqui e roubava um banco.
Det kan bara finnas en orsak till att smita ut i natten utan slavar och man.
Bem, só pode haver um motivo para sair à noite, sem escravos ou maridos.
Kan den inte flyga, kan den inte smita.
Se não voarem, não podem fugir.
Det är natt därute djup nog för en man att smita undan om han vill.
A noite está suficientemente escura para permitir que um homem fuja, caso o deseje.
Jag tänker smita iväg när den första chansen ges.
À primeira oportunidade parto de surra.
Trodde du att du kunde smita från mig?
Solte-me! - Achou que escaparia de mim?
Låter du dem smita får du en spade att gräva din egen grav med.
Se os deixar fugir, dou-lhe uma pá para cavar a sua campa.
Hennes bil har blivit stulen och killen som försökte smita iväg blockerades av er skåpbil.
O carro dela ia ser roubado e o tipo que tentava fugir foi bloqueado pela sua carrinha.
Hon låter en känd terrorist smita från vår kontroll.
Está a esconder um terrorista assumido.
Om hon kan smita ut duger första bästa hund.
E se conseguirem esgueirar-se do quintal, qualquer cão serve.
Vill du inte smita ut om kvällen... härja runt lite och visa världen vad en stark, oberoende kvinna är kapabel till?
Não queres fugir de casa à noite, partir a louça toda, e mostrar ao mundo aquilo de que uma mulher forte e independente é capaz?
Annars är jag för alltid nollan som sköts i tunneln och lät honom smita.
Se não, serei sempre o zero que levou um tiro e o deixou escapar.
Jag tänkte smita in här och sabba lungorna lite.
Pensei que podia vir aqui e fumar.
Och jag sa att om du försökte smita igen, så skulle jag slå dig sönder och samman.
E eu acabei de dizer, se tentares escapar de novo, dou cabo de ti.
Faktiskt så försökte ligaledaren smita och det slutade med att han dök ner i ett hisschakt.
Na verdade, o líder tentou fugir. Acabou por mergulhar... no poço do elevador.
Jag börjar bli riktigt bra på att smita förbi er mamma.
Safei-me bem. A tua mãe não me viu.
En gång försökte jag smita in för att träffa honom, men dörren var låst.
Eu lembro-me. Tentava esgueirar-me para vê-lo... Mas a porta ficava fechada.
Sluta försöka smita från ditt inre mörker, Omfamna det istället.
Pára de fugir do teu lado sombrio. Abraça-o.
Så att du kan smita från olycksplatsen igen?
Para voltares a fugir do local de um acidente?
Du hade ett alibi, och din advokat lät henne smita?
Tinha uma testemunha álibi e a sua defensora pública deixou-a escapar?
Jag kan smita in och ut vart jag än jag vill när jag känner för det.
Posso entrar e sair daqui sempre que quiser. Quando o desejo surge.
Få fullständig analys av namn Smita
Obtenha análise completa do nome Shubham
1.8238458633423s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?