Tradução de "nödsituation" para Português


Como usar "nödsituation" em frases:

I en nödsituation kan några få meter innebära en skillnad på liv och död.
Numa situação de emergência, alguns metros podem fazer uma grande diferença.
Emergency Live är den enda flerspråkiga tidningen som är avsedd för personer som är inblandade i räddning och nödsituation.
Emergency Live é a única revista multilingue dedicada a pessoas envolvidas no resgate e emergência.
I en nödsituation kan räddningstjänsten skanna QR-koden med en smartphone eller surfplatta. På så sätt får de snabbt och tillförlitligt tillgång till rätt räddningskort, vilket underlättar räddningsarbetet [1].
Em caso de emergência, os serviços de salvamento apenas terão de ler o código QR com um smartphone ou um tablet para poderem aceder rapidamente ao cartão de salvamento do veículo acidentado, que os irá auxiliar nos trabalhos de regaste e salvamento.
Ta det lugnt, det här är en militär nödsituation!
Mantenham a calma! Esta é uma emergência militar! Retrocedam.
I en nödsituation kan de tvingas att skjuta er.
Em caso de emergência, podem ser obrigados a matar-vos.
Säg att det är en nödsituation.
Diga ao Dr. Flicker que é uma urgência.
Den kan häva konstitutionellt styre om den deklarerar en nationell nödsituation.
Pode suspender o governo constitucional sob declaração de uma emergência nacional.
En nödsituation förklaras, styret faller i händerna på Federala Nödadministrationen.
Será declarado estado de emergência, o governo ficará sob a alçada da Agência de Gestão de Emergência Federal.
Om det skulle inträffa en nödsituation.
Bem, em caso de emergência. -Que tipo de emergência?
Gott folk, vi här nu en nödsituation.
Pessoal, vamos para uma situação de emergência.
Jag vet, men du förstår, detta är en nödsituation.
Eu sei, mas, sabe, isto é uma emergência.
Vi har en nödsituation, hör någon mig?
Temos uma emergência, alguém me recebe?
Kom ihåg att vi ferberiserar honom så om det inte är en nödsituation så ta inte upp honom eller dalta med honom när han gråter.
Lembra-te, Greg, que o estamos a ferberizar, por isso, a não ser numa emergência, em nenhuma circunstância lhe deverás pegar quando ele chorar.
Jag har en pistol för skydd och pengar utifall en nödsituation.
Tenho uma arma por protecção. Tenho dinheiro para emergências.
Ja, han kom förbi för att ge oss hans telefonnummer i fall en nödsituation uppstår.
É, ele veio nos dar o número do telemóvel dele no caso de emergência.
Vi är inte tillåtna att gå in om det inte är en nödsituation.
Só podemos entrar se for uma emergência.
Det är lite av en nödsituation.
É que estou perante uma espécie de emergência e...
Jag hade en personlig nödsituation, och Chuck hjälpte mig igenom.
Tive uma emergência particular, e o Chuck ajudou-me.
Regeringen borde inse att vi står inför inget mindre än en nationell medicinsk nödsituation.
Era de esperar que com números assim, o governo compreendesse que enfrentamos nada menos do que uma emergência médica nacional.
Jag hoppas det här är en nödsituation.
É bom que isto seja uma emergência.
Vi återvänder på grund av nödsituation.
Delhi Air Índia 11 voltando por emergência médica.
Det är ingen nödsituation, du har fortfarande sju liv kvar.
Esta não é uma emergência, senhor. Você ainda tem sete vidas.
Om det blir en nödsituation, skulle ni inte föredra att jag tog Landrovern?
Além disso, se for perigoso é melhor ir com o jipe.
Man avfyrar inte vapen. Bara om det är en nödsituation.
Não disparem tiros, a não ser que estejam em apuros.
Man kan ta kontroll över masterna vid eventuell nödsituation.
A DHS tem um mecanismo de proteção no local para assumir o controle... da infraestrutura celular em caso de uma emergência.
Lägg på och ring larmnumret om det är en nödsituation.
Se for uma emergência, por favor desligue e ligue para o 112.
Vad skulle vara en nödsituation i din åsikt?
O que seria uma situação de emergência na sua opinião?
Alla är inte i en nödsituation.
Vamos. Não podem ir para outro sitio?
Jag visste inte att det skulle bli en nödsituation.
Não sabia que ia haver uma emergência, pois não?
I en nödsituation har polischefen det, så ring upp honom.
Bem, em casos de emergência, o chefe da polícia pode fazer, por isso chame-o.
Allt jag kan säga är, att det kändes som en nödsituation.
Só sei que senti que era uma emergência legítima.
Du sa att det var en nödsituation. - "The Gazette" vill ta ett familjeporträtt.
A mãe disse que era uma emergência. Que é? A "Gazette" quer um retrato de família.
Typ "krossa glaset vid en nödsituation".
Um tipo de... Uma coisa tipo "partir o vidro em caso de emergência".
Enligt en Eurobarometer-undersökning som genomförts nyligen kunde enbart 25 % av de tillfrågade spontant säga att 112 är det nummer man ska ringa i en nödsituation, oavsett var man befinner sig i Europa.
Segundo um inquérito recente do Eurobarómetro, apenas um quarto (25%) dos cidadãos da UE interrogados identificaram espontaneamente o 112 como o número de telefone dos serviços de emergência em qualquer parte da União Europeia.
Kommissionen bör ges befogenhet att vidta de åtgärder som krävs för att lösa särskilda praktiska problem i en nödsituation.
A Comissão deverá ser autorizada a adoptar as medidas necessárias para resolver problemas práticos específicos em situações de emergência.
Knäskyddande säkerhetsanordning: Enligt mänsklig teknik är denna enhet installerad för att bromsa rullarna när en oväntad nödsituation inträffade.
Dispositivo de segurança do joelho: De acordo com a engenharia humana, este dispositivo é instalado para frear os rolos quando uma emergência inesperada ocorreu.
I en nödsituation påbörjar systemet en inbromsning.
Em uma situação de emergência, o carro freia sozinho.
Om du tror att du befinner dig i en medicinsk nödsituation ska du omedelbart kontakta din läkare eller ringa 112.
Se pensa que tem uma emergência médica, ligue imediatamente para seu médico.
Vi kan röja personuppgifter utan föregående meddelande som svar på en rättslig stämning eller när vi i god tro tror att lagen kräver detta eller för att reagera på en nödsituation.
Podemos divulgar suas informações pessoais sem notificá-lo como resposta a uma intimação ou quando acreditarmos de boa-fé que a legislação assim requer em resposta a uma situação de emergência.
Nödbromshjälpen, Emergency Brake Assist, hjälper din bil att bromsa effektivare i en nödsituation.
A Assistência de travagem de emergência contribui também para que o veículo maximize a eficácia de travagem em situações de emergência.
Skräddad, Brady försöker komma ihåg vad han fick lära sig att göra i en nödsituation.
Com medo, Brady tenta lembrar o que foi ensinado a fazer em uma emergência.
Dr Elena Bodnar uppfann en bysthållare som i en nödsituation snabbt kan delas till två skyddsmasker.
(Risos) A Dra. Elena Bodnar inventou um sutiã que, numa emergência, pode rapidamente ser separado em duas máscaras de proteção facial.
2.8454449176788s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?