Tradução de "nuförtiden" para Português


Como usar "nuförtiden" em frases:

Nuförtiden, i vår rika, industrialiserade del av världen, där perfektion är norm, är något som lever upp till förväntan det bästa man kan hoppas på.
Hoje em dia, no mundo em que vivemos — nós opulentos, cidadãos industrializados, com expectativas perfeitas — o melhor que podemos esperar é que as coisas sejam tão boas quanto esperamos.
Nuförtiden när jag tittar på mina bokhyllor eller funderar över verken på min läsplatta, berättar de något helt annat.
Hoje, quando olho para minhas estantes, ou vejo as obras do meu "e-reader", elas contam uma história bem diferente.
Nuförtiden går i princip vad som helst an.
Hoje em dia, tudo é possível.
Nuförtiden förändrar mobilerna i våra fickor våra sinnen och hjärtan därför att de erbjuder oss tre tacksamma fantasier.
Hoje em dia, estes telefones nos nossos bolsos estão a mudar as nossas mentes e corações porque nos oferecem três fantasias gratificantes.
Ungdomar - det är så de är nuförtiden.
São estes miúdos - ou o modo como eles são hoje.
Man kan inte lita på nån nuförtiden.
Não se pode confiar em ninguém!
Det är svårt att få tag på bra sekreterare nuförtiden.
É tão difícil encontrar boas secretárias hoje em dia.
lnte ofta man hör "pucko" nuförtiden...
Já não se ouve tantos "doy" hoje em dia.
Är det så man säger nuförtiden?
É assim que lhe chamam hoje em dia?
Är det så det kallas nuförtiden?
É assim que se chama hoje em dia?
Varenda trollkarl är halvblod nuförtiden, om ens det.
Ainda por cima, a maior parte dos feiticeiro de hoje têem sangue misturado.
Nuförtiden bär jag pistol, det här är ett slumområde.
Hoje em dia, ando armado. É um bairro mau.
Men vem tror på sånt trams nuförtiden?
Mas quem é que ainda acredita nessas tretas?
Tar ni tupplurar, golfar och stöter på rika änkor nuförtiden?
O que fazem os reformados hoje em dia? Dormes sestas? Jogas golfe?
Insinuationer bifogas till allt nuförtiden, det vet du väl?
Espero que saibam que as insinuações servem para tudo nos dias de hoje.
Det är omöjligt att vara rökare i London nuförtiden.
É impossível sustentar o hábito de fumar em London hoje em dia.
Det är otroligt vad vetenskapen kan upptäcka nuförtiden.
É incrível o que se pode discernir com os meios científicos de hoje.
Tur att han är för gammal för sånt nuförtiden.
Felizmente ele é velho demais agora para se meter em sarilhos.
Vad är priset för en domare nuförtiden?
Qual é o preço de um juiz, nos dias que correm?
Vad har du för dig nuförtiden?
O que é que andas a fazer hoje em dia?
Jag antar att det är så man säger nuförtiden.
Acho que lhe chamam isso, hoje em dia.
Man kan visst köpa allt möjligt på apotek nuförtiden.
Ouvi que se pode comprar qualquer coisa numa gasolineira hoje em dia.
Du kan kalla mig vad du vill, men kom i håg att nuförtiden talar du till tusentals när du talar till en person.
Chame-me o que quiser, mas lembre-se que, hoje em dia, quando falar com uma pessoa, está a falar com mil.
Vad kostar det att köpa ett presidentämbete nuförtiden?
Quanto custa a presidência, hoje em dia?
Är FBI med på kidnappningar nuförtiden?
O FBI agora está no ramo dos raptos?
Och nuförtiden riskerar du livet när du andas.
E agora, quando respiram, arriscam a vida.
Det finns så många regler nuförtiden.
Há tantos regulamentos hoje em dia.
Saker är inte så illa nuförtiden.
As coisas não estão assim tão más.
Man kan inte vara nog försiktig nuförtiden.
Há que ter muito cuidado, hoje em dia. Devíamos beber um copo.
Men folk blir 35 nuförtiden och en tjej måste inte rusa iväg och gifta sig på en gång.
Mas, hoje em dia, as pessoas já chegam aos 35 anos e uma rapariga não tem de casar tão cedo.
Nuförtiden är de lite för allvarliga för min smak.
Hoje em dia, são todos um pouco sérios para o meu gosto.
Du kan inte lita på någon nuförtiden.
Hoje em dia, não se pode confiar em ninguém.
Man jag är inte säker på att du heter så nuförtiden.
Embora já não tenha a certeza de ainda ser esse o teu nome... ou é?
Och kanske är det en förbannelse nuförtiden men det tycker inte jag.
E talvez isso seja uma maldição hoje, mas eu duvido.
Djärvhet finns det ont om nuförtiden.
Há tão pouca gente com genica hoje em dia.
Nuförtiden, de har blivit en populär produkt på marknaden som blir allt mer stöd från flera hälso entusiaster i Uppsala och över hela världen.
Hoje em dia, eles se tornaram um produto popular no mercado que está ganhando mais apoio de vários entusiastas de saúde Cabo Verde e ao redor do mundo.
Nuförtiden, de har blivit en populär produkt på marknaden som blir allt mer stöd från flera hälso entusiaster i Linköping och över hela världen.
Hoje em dia, eles se tornaram um produto popular no mercado que está ganhando mais apoio de vários entusiastas de saúde Cuiabá Brasil e ao redor do mundo.
Eftersom jag bor i Kanada nuförtiden har jag besökt en av mina närmsta glaciärer.
Agora vivo no Canadá, por isso tenho visitado um dos glaciares locais.
Men nuförtiden så har det typiska klassrummet öar av bänkar -- fyra, fem, sex eller sju barn sitter alla vända mot varann.
Hoje em dia, a sala-de-aulas típica tem ilhas de secretárias -- quatro, cinco, seis ou sete crianças em frente umas das outras.
Nuförtiden, så kan alla producera en mono-produkt.
Hoje em dia, toda a gente poderia produzir o seu mono-produto.
Nuförtiden så sitter folk 9.3 timmar per dag, vilket är mer än vi sover, vilket är runt 7.7 timmar.
Hoje em dia as pessoas estão sentadas 9, 3 horas por dia, que é mais do que dormimos, 7, 7 horas.
Nuförtiden sover vi en och en halv till två timmar mindre varje natt, så vi tillhör "sex-och-en-halv-timme-varje-natt-kategorin".
Atualmente, dormimos menos hora e meia a duas horas por noite. Portanto, estamos na equipa das seis horas e meia por noite.
Jag är så mycket mer avslappnad kring matsituationer nuförtiden jämfört med hur jag var tidigare.
Estou muito mais descontraída em relação à comida do que alguma vez estive em toda a minha vida.
Nuförtiden, i medicin, behöver vi inte nödvändigtvis veta exakt hur cancer fungerar, vill veta hur en cancer skiljer sig från en annan.
Agora, na ciência médica, não queremos saber apenas como funciona o cancro, queremos saber de que forma o vosso cancro é diferente do meu.
Det här händer oftast inte nuförtiden, men det händer också att folk inte vill vara vän med den autistiska tjejen.
Isso, normalmente, não acontece hoje em dia, mas as pessoas podem não querer ser amigas da rapariga autista.
Och vet ni, nuförtiden försöker vi kontrollera allting.
Nos dias que correm, estamos sempre a tentar controlar tudo.
Det är fantastiskt att skriva nuförtiden. Man kan få så mycket feedback från folk.
É uma época fantástica para escrever porque o público dá-nos muito retorno.
3.1261389255524s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?