Tradução de "zabeleženo" para Português

Traduções:

registado

Como usar "zabeleženo" em frases:

Kar koli rečejo, naj bo zabeleženo.
Não interessa o que dizem, mas quero tudo por escrito.
Vendar preden je oblastem uspelo ugotoviti kdo je je menda že zapustil bolnišnico in je sedaj zabeleženo, da je pogrešan.
Mas enquanto as autoridades tentavam determinar a sua identidade, soubemos que deixou o hospital e que é dado como desaparecido.
V VICAP-ovem obrazcu je bilo zabeleženo, da je bil Jerald Glazebrook "umetnik".
No formulário do FBI, o Jerald Glazebrook vem como "artista".
Verjetno so ga dobili, vendar to ne bo nikjer zabeleženo.
Provavelmente foi preso, mas não vai encontrar registo disso.
V mornariških zapiskih je zabeleženo tudi to, da se je Walter Chaco rodil leta 1902 torej je bil ob svoji smrti star 93 let.
Os registos navais também indicam que Walter Chaco nasceu em 1902, o que fazia com que tivesse 93 anos quando morreu.
Mogoče je zabeleženo, kaj se je zgodilo.
Pode ter um registro do que aconteceu aqui Sim, senhor
Če je kaj resnice v tem, mora biti zabeleženo tukaj.
Se o massacre de Stanley Hall existiu, a prova estará aqui.
Če je to zabeleženo, zakaj je izven meja?
Se está no mapa, porque é uma zona interdita?
Preden se razgledamo, bom preverila, če imam vse zabeleženo.
Antes de continuarmos, deixe-me ver se tenho tudo o que preciso, aqui.
Samo ta teden je zabeleženo, 57 umorov in 80 posilstev.
Só esta semana registaram-se 57 assassinatos e 80 violações.
To je samo tisto, kar je bilo zabeleženo.
E isso é só o que está no livro.
Pravijo, da nimajo zabeleženo, da bi jim dolgoval 500 dolarjev.
Não têm registo de que eu lhes deva $500.
Če je kjerkoli uporabila svojo Ministrsko poverilnico, je zagotovo to zabeleženo.
Se ela usou as credenciais do Dept. da Defesa, deve haver um registo.
Od sedaj dalje bo vsako tvoje opravilo zabeleženo.
A partir de agora, tudo o que fizeres será monitorizado.
Vdihavanje zabeleženo samo na levi strani.
Sinais respiratórios apenas do lado esquerdo.
Če je kri njegova in je res hemofilik, so ga morda zdravili v bolnišnici, morda je to kje zabeleženo.
Bem, se é o sangue dele e se ele é hemofílico, então talvez sido tratado num hospital, por isso pode haver um registo.
Thomas Jerome Newton je bilo ime, zabeleženo v Laston-Hennings Cryonics.
Thomas Jerome Newton era o nome no registo na Laston-Hennings Cryonics.
Ni zabeleženo, da ste se vi, ali vaša punca kdajkoli vkrcala na ladjo, niti nista rezervirala.
Não temos registo nem de si nem da sua namorada algum dia terem embarcado ou sequer feito uma reserva.
Devon je za vstop uporabila ukradeno kartico, vendar nikjer ni zabeleženo, da bi odšla.
A Devon roubou o cartão para entrar, mas não há registo de que tenha saído.
Njeno obnašanje je zabeleženo in soočena je s tem.
A sua conduta foi notada e informada.
Tako zelo ga je pozabil, kot v analih dramske umetnosti še ni bilo zabeleženo.
Nunca nenhum actor se esqueceu assim das deixas nos anais da arte dramática.
Zabeleženo je bilo kot lažni alarm.
Isto foi dado como um falso alarme.
Nikjer ni zabeleženo kaj ste počeli 14 ur pred napadom.
Há cerca de 14 horas que não especificou.
Naj bo v zapisku zabeleženo, da se nam je agent Gardner iz CSIS pridružil.
Para registo, o Agente Gardner do Serviço de Inteligência juntou-se a nós.
Je tu resnično zabeleženo vse, kar se zgodi?
Tudo o que aconteceu está mesmo gravado aqui?
Zabeleženo imam, da ste delali v Nikaragvi z Johnom Cullenom in Barryjem Reidom med '81 in '85.
Tenho registos em como trabalhou na Nicarágua com o John Cullen e o Barry Reid entre 81 e 85.
Če je kdo prišel na črpalko, je zabeleženo.
Mas se alguém aqui esteve, estará ali.
Vse, kar Malček vidi, je trajno zabeleženo.
Então, tudo o que o Shorty vê é permanentemente gravado.
Zabeleženo je edino to, kar sem ročno zapisala v dnevnik.
O único registo dessa altura foi o que introduzi manualmente no meu diário.
V sistemu je zabeleženo, če je bil sinoči tu.
Se ele tivesse vindo, estava registado no sistema.
Naj bo to zabeleženo, preden začnemo.
Quero que isso fique registado antes de começarmos.
Zabeleženo je bilo nekaj čudežev, od ozdravitve deklice ki je imela leukemijo, do povrnitve vida pri človeku, ki je izgubil svoj vid v nesreči.
Vários milagres foram reportados desde a cura de uma jovem com leucemia a um homem que volta a ver devido ao incidente industrial.
Poročnik Green, našli smo tri preživele, zabeleženo.
Tenente Green, temos aqui três sobreviventes. Inoculados.
Vse moramo vedeti. –Ne bo ostalo zabeleženo?
Temos de saber tudo. Mas não vai tudo ficar para sempre nos ficheiros dela?
Če je vse zabeleženo, je tudi to, kako prekinjam z njim.
Bem, se tudo o que tive com o teu pai estava nas gravações, então eu a acabar com ele, também.
Ni zabeleženo, da bi kateri živel dlje, kot 10 let.
Não há qualquer documento de um Obscurus que tenha vivido mais de 10 anos de idade.
Vse bi moralo biti zabeleženo, je tako?
Não, não é. Deviam todas estar aqui, certo?
Vse naj bi bilo zabeleženo, pogledano, oddajano, shranjeno, analizirano in v celoti na voljo Circlu.
O plano é gravar, ver, transmitir, armazenar e analisar, disponibilizar tudo ao Círculo.
Bolezni srca in ožilja so v EU vzrok za 1, 8 milijona smrtnih primerov na leto, kar je manj od 2 milijonov, kolikor jih je bilo zabeleženo v letu 2008.
Na UE, a doença cardiovascular causa atualmente 1, 8 milhões de mortes todos os anos, uma redução em relação aos 2 milhões de 2008.
Če igralec A prejme kazen za izpustitev dveh orbit (16 iger) ob zaključku dnevnega turnirja in izpusti samo pet iger, bo to zabeleženo in naslednji dan bo moral izpustiti še preostalih 11 iger.
Se o jogador A receber uma penalidade de duas órbitas (16 mãos) ao final da noite e somente cumprir 5 mãos de sua penalidade, isso será anotado e ele vai cumprir o resto das 11 mãos no dia seguinte.
Leta 2013 je bilo v vseh pregledanih državah, razen na Hrvaškem in Poljskem, zabeleženo razmerje med javnofinančnim primanjkljajem in BDP, ki je bilo pod 3-odstotno referenčno vrednostjo.
Em 2013, todos os países examinados, à exceção da Croácia e da Polónia, apresentaram um rácio do défice orçamental em relação ao PIB inferior ao valor de referência de 3%.
Katero koli besedilo, ki ga vnesete tu, bo zabeleženo v zgodovini poteka dela, prikazano pa bo tudi naslednjim udeležencem, in sicer v polju (3) Usklajene pripombe.
Qualquer texto inserido aqui será registrado no Histórico do Fluxo de Trabalho e também será exibido no campo Comentários Consolidados (3) para os participantes subsequentes. Sinal
Države članice zagotovijo, da njihovi pristojni organi v skladu s svojim nacionalnim pravom preverijo, ali ima zadevna oseba v kazenski evidenci zabeleženo zadevno obsodbo.
Os Estados-Membros asseguram que as autoridades competentes verificam, nos termos do respetivo direito nacional, a existência de condenações relevantes no registo criminal da pessoa em causa.
Ni zabeleženo, ali mu je Aveling rekel, naj ne bo tako vzvišen.
Não se sabe se Aveling disse a Darwin para desmontar do seu cavalo.
Ta dan premirja in nenasilja moramo uporabiti za globalno premirje, za največjo zabeleženo prekinitev ognja, doma in po svetu,
Temos de utilizar este dia de cessar fogo e de não-violência e procurar uma trégua mundial, conseguir o maior cessar de hostilidades jamais registado tanto a nível nacional como internacional.
In 21. septembra letos bomo v Areni O2 sprožili kampanjo v smeri tega procesa, da poskusimo ustvariti največjo zabeleženo prekinitev ognja.
E no dia 21 de setembro deste ano, vamos lançar essa campanha no O2 Arena para perseguir esse processo, de tentar criar o maior cessar de hostilidades de sempre.
Prišel sem do zaključka, da za zaščito zasebnosti v obdobju, ko je vse katalogizirano in arhivirano in zabeleženo, ni več treba brisati informacij.
Cheguei à conclusão de que a maneira de protegermos a nossa privacidade, em particular numa era em que tudo é catalogado, arquivado e registado, já não há necessidade de apagar informações.
3.7290720939636s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?