Acompanha-me até ao altar, em nome dos velhos tempos?
Za voljo sovraštva, izpljunem svoj zadnji izdih nate!
Por amor ao ódio, o meu último fôlego é para ti!
Za voljo starih časov mi posodi 500 čukov, da pridem v El Salvador.
Tens de dar-me 500 dólares para ir a El Salvador, $400...
"Vodil me je po stezi resničnosti za voljo njegovega imena."
"Pelos caminhos retos ele me leva, por amor do seu nome."
Predlagam, da pozabite vse kar ste ali mislite da ste videli, za voljo vašega dobrega.
Sugiro que esqueça o que viu ou pensa que viu, para seu próprio bem.
Imela sva dogovor, za voljo dosjejev X.
Tínhamos um acordo quanto aos Ficheiros Secretos.
Nekje zunaj sta, metamfetamin (poživilo) uživata, za voljo božjo.
Devem andar aí a consumir metanfetaminas, por amor de Deus.
Za voljo družinske harmonije, je Ono programiran da ne pove.
Para o bem da harmonia familiar, Um está programado para não dizer.
Smem, prosim? "Za voljo starih časov?"
"Por favor, só desta vez, pelos velhos tempos. "
Za voljo Kristusovo, Ginzburg, tega ne morem več prenašati.
Por amor de Deus, Ginzburg, não suporto mais.
OK, reciva da za voljo argumentov polovici reči verjamem.
Digamos que, dando o benefício da dúvida, acredito em metade da história.
Palmer ne bo prenesel političnega pritiska iz svoje administracije, popustil bo za voljo ljudi.
Palmer não conseguir suportar a pressão política da sua própria administração, ignorar a voz do povo.
Za voljo tega, da gre to mimo, se strinjam.
No interesse de passar por isso, eu concordo.
Poskušal sem nadzirati javno varnost za voljo pravic Rona Wielanda.
Eu estava tentando balancear a segurança pública contra os direitos de Ron Wieland.
Za voljo vas in te države, odobrite napad.
Pelo seu bem, pelo país, autorize o ataque.
Ti vsadki so izkrivili osebno zgodovino... zato vsa zgodovina... in jaz ne bomo mirno stali, da bo preteklost pozabljena... za voljo dobrih spominov.
Estes implantes destroem a história pessoal. E, portanto, a história em geral. E não aguardarei enquanto o passado é re-escrevido pelo bem de recordações agradáveis.
Rotim te, za voljo moje kariere, da vrneš, kar si vzela.
Imploro-te, em nome da minha carreira, que devolvas o que levaste.
Na tvojo levo, za voljo božjo.
Vá! Para a tua esquerda, caramba.
Če ti ni odveč, upala sva, da bi ji lahko pokazala hišo, saj veš, za voljo starih časov.
Queríamos mostrar-lhe a casa. Em nome dos velhos tempos.
Za voljo te družine... je to več, kot sem bil pripravljen tolerirati, zato, ker je moja skrb urejati zakon in pravila v družini.
Para o bem desta família, eu tolero-te pois a minha preocupação é manter a ordem e a lei nesta casa.
Za voljo, rotim vas, da jo pomilostite.
Pela minha saúde, peço a Sua Majestade, que tenha clemência.
Tokrat jo bom spustila, ampak za voljo drugih, ne zate.
Desta vez deixo-a ir. Mas faço-o pela saúde de outrém, não o faço por tua causa.
Ubij me ali me izženi, stori kakor želiš, ampak vedi, da se nisem uprl za voljo krone.
Faça como desejar. Mas preciso que saiba, pai, que não me rebelei por causa da Coroa.
Neznanec v neznanem mestu, zapuščen, da odsrastem z neznanci, samo za voljo dobrega življenja.
Um estranho, num lugar estranho, crescendo com estranhos. Promessa de uma vida melhor.
Ja, in za voljo njenega slovesa, smo se zmenili, da se bomo pretvarjali, da je moj.
Sim, e para manter a reputação dela concordámos fingir que é meu.
Za voljo vseh na tej ladji, boste morali živeti s tem.
Para bem de todos os que aqui estamos vai ter de viver com isso.
Verjetno vedno upam za voljo deklet.
Acho que mantenho a esperança pelo bem das meninas.
Za voljo svojega zdravja, ne zasleduj ga.
Então, para teu próprio bem, não segue-o.
To boš izpeljal za voljo Lily.
Vais aguentar isto com dignidade, pela Lily.
Jenny in jaz sva poročeni, a za voljo videza, se v javnosti pretvarjava, da je moja služabnica.
Eu e a Jenny somos casadas, mas a bem das aparências, em público fingimos que ela é minha criada.
Do kakšnega odpuščanja pa mislite, da ste upravičeni, medtem ko sami stojite v senci, Jamesa pa ste izgnali pred vsem svetom za voljo resnice?
Que tipo de perdão mereces, quando estiveste nas sombras, a empurrar o James para que fosse exposto, a bem da verdade?
Reciva za voljo pogovora, da verjamem tvoji zgodbi, da zaradi nekega razloga ne smeva oditi v bolnišnico.
"Não podemos ir ao hospital por causa de toda a história" que estás a passar.
Za voljo gre. Ona je ima na pretek.
É uma questão de vontade e ela tem muito disso.
Vedi, da tega ne prosim zlahka, a za voljo tvoje ljubezni do mene...
Quero que saibas que não te peço isto de ânimo leve, mas, pelo amor que me tens...
Veliko ljudi je svoje čustva požiralo, za voljo miru.
Muitas pessoas suprimiram seus sentimentos a fim de manter a paz com os outros.
Mi smo neumni za voljo Kristusa, a vi razumni v Kristusu, mi slabi, a vi močni, vi slavni, a mi brez časti.
Nós somos loucos por amor de Cristo, e vós sábios em Cristo; nós fracos, e vós fortes; vós ilustres, e nós desprezíveis.
Ne odtegujta se drug drugemu, razen z dogovorom za čas, da bi bolj utegnila moliti in bi zopet skupaj bivala, da vaju ne izkuša satan za voljo nezdržljivosti vajine.
Não vos negueis um ao outro, senão de comum acordo por algum tempo, a fim de vos aplicardes oração e depois vos ajuntardes outra vez, para que Satanás não vos tente pela vossa incontinência.
Res, za voljo nas je to pisano, ker kdor orje, mora z upanjem orati, in kdor mlati, mlatiti z upanjem, da bo imel svoj delež.
Com efeito, é por amor de nós que está escrito; porque o que lavra deve debulhar com esperança de participar do fruto.
saj tudi ni ustvarjen mož za voljo žene, temuč žena za voljo moža.
nem foi o homem criado por causa da mulher, mas sim, a mulher por causa do homem.
Zato mora imeti žena znamenje moževe oblasti na glavi za voljo angelov.
Portanto, a mulher deve trazer sobre a cabeça um sinal de submissão, por causa dos anjos.
Komur pa kaj odpustite, njemu tudi jaz; saj tudi kar sem jaz odpustil, če sem kaj odpustil, za voljo vas sem to storil pred obličjem Kristusovim,
E a quem perdoardes alguma coisa, também eu; pois, o que eu também perdoei, se é que alguma coisa tenho perdoado, por causa de vós o fiz na presença de Cristo, para que Satanás não leve vantagem sobre nós;
Vse je namreč za voljo vas, da bi milost, pomnožena po mnogih prejemalcih, povečala zahvalo v slavo Božjo.
Pois tudo é por amor de vós, para que a graça, multiplicada por meio de muitos, faça abundar a ação de graças para glória de Deus.
Torej čeprav sem vam pisal, sem pisal ne za voljo tistega, ki je storil krivico, tudi ne za voljo tistega, ki se mu je krivica storila, marveč da se pri vas pokaže marljivost vaša za nas v pričo Boga.
Portanto, ainda que vos escrevi, não foi por causa do que fez o mal, nem por causa do que o sofreu, mas para que fosse manifesto, diante de Deus, o vosso grande cuidado por nós.
2.206512928009s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?