Tradução de "vzeto" para Português

Traduções:

anotado

Como usar "vzeto" em frases:

Nikomur ne sme biti premoženje samovoljno vzeto.
Ninguém pode ser arbitrariamente privado da sua propriedade.
Življenje je bilo vzeto... in ti nisi toliko spodoben, da bi povedal razlog, zakaj nočeš pomagati!
Já não h+a muitos casos de verdadeiro amor, e nem consegues dizer porque não o ajudas!
Vsem nam je dano in vzeto.
Ela é dada e depois tirada de todos nós.
Ali poznate snov vzeto iz njenega tkiva?
Tem conhecimento da amostra de tecido retirada da rapariga?
Ali se nisi potrudila ugotoviti, kaj je bilo vzeto?
Não tentaste descobrir o que ele tirou?
To je imetje vojske Združenih držav, ki je bilo vzeto, brez pooblastila, iz skladišča,
Isto é propriedade do Exército dos Estados Unidos, retirada, sem autorização, da minha messe.
Karkoli si že videla, je bilo vzeto iz konteksta.
O que viste, foi fora de contexto.
Upanje, in sedaj mi bo to vzeto.
Esperança. E agora isso vai desaparecer.
Natančno vzeto si zdaj v sobi za goste.
E, tecnicamente, vais dormir no quarto dos hóspedes.
Njeno življenje ni bilo vzeto zaman.
A vida dela não foi levada em vão.
Natančno vzeto se temu reče... pornografija.
Tecnicamente é o que chamaria de pornografia.
Vse, kar smo, vse kar mislimo, da smo, vse v kar smo prepričani, nam je vzeto.
"Tudo o que somos, tudo o que pensamos que somos, tudo o que tomamos por garantido é-nos retirado."
Življenje ji je vzeto, ko je bila še deklica.
A vida dela foi-lhe tirada enquanto criança.
Vem, ampak strogo vzeto že zaostajam.
Eu sei. Mas, tecnicamente, já estou atrasada.
Tvoje pogumno priporočilo je vzeto na znanje, Pythole.
A tua brava recomendação foi tida em conta, Pythol.
Se bojiš, da ti bo nekaj vzeto?
Teme que algo lhe seja tirado?
Vsako vzeto življenje, vsako prelito kri bo videla iz onstranstva.
Cada vida que tirares, o sangue que derramares ela há-de vê-lo do outro mundo.
Če so te pomilostili, potem strogo vzeto nisi več pirat.
Se foste perdoado, então tecnicamente, deixas de ser pirata.
Piše, "Kar si vzel ti bo vzeto nazaj."
Diz "O que tiraste ser-te-á tirado".
Polkovnik Porter, vaše mišljenje je vzeto na znanje.
Coronel Porter, a sua opinião está registada.
Nekaj kar naj ne bi bilo vzeto.
Uma coisa que não devia ser tirada.
Morda hitreje vlamljaš, ampak jaz hitreje bežim. –Vzeto na znanje.
Podes invadir mais rápido, mas eu sou melhor em escapar. Anotado.
Da bi se odkupili, želijo vrniti nekaj, vzeto Zemlji.
Para equilibrar a oferenda, querem devolver algo que foi tirado da Terra.
Preveč je bilo že vzeto našemu tropu, temu pa se ne mislim odreči.
Já tiraram muito à nossa matilha, não vou deixar que também percam isto.
Toda veš, da to kar midva počneva, vzeto iz konteksta, ne zgleda kaj drugače.
Mas o que fazemos, tirando do contexto, não parece ser muito diferente.
"Dano sem ti in sem ti vzeto.
Algo como: "Sou dado e sou tirado.
in ne zato, ker je moja svoboda odvisna od tvojega uspeha tukaj in ne zato, ker bi ponovno skušala dobiti nazaj tisto, kar mi je bilo vzeto, niti zaradi maščevanja proti tistemu, ki mi je to vzel.
Não é porque a minha liberdade depende do teu sucesso. Não é porque quero recuperar o que me tiraram nem para me vingar daqueles que me roubaram...
Torej, sem se spravil na delo, da popravim, kar nam je bilo vzeto.
Portanto, comecei a trabalhar, determinado a reconstruir o que nos tinha sido tirado.
Zbiramo orožje ki je bilo sinoči vzeto iz orožarnice.
Estamos a recolher as armas requisitadas do arsenal ontem.
To je najljubše skrivališče Alec Hollanda, katerega truplo je bilo vzeto za najnovejšega Zelenega Avatarja.
É um dos esconderijos preferidos de um tal Alec Holland, cujo corpo foi levado para se tornar o mais recente Avatar de O Verde.
Lainie skrbi, da ker smo prebarvali tisto, bi lahko bilo vzeto kot uničevanje dokazov.
A Elaine está preocupada por termos pintado por cima dele, diz que pode ser visto como destruição de provas.
Beneatha je vidno vzeto z njim.
Beneatha é visivelmente levado com ele.
Nihče se ne more izogniti zakonu o obnovi in nadomestilu, s katerim narava ohranja stalno kroženje skozi svoja kraljestva in se vrača k vsakemu, kar je bilo vzeto iz njega, in se hrani v zaupanju.
Ninguém pode escapar da lei de restauração e compensação pela qual a natureza mantém uma circulação contínua através de seus reinos, retornando a cada um o que lhe foi tirado e mantido em confiança.
Ti pa si vzemi od vsake jedi, ki se jé, in vzeto spravi pri sebi, da bode tebi in njim v živež.To stori Noe; vse stori prav tako, kakor mu je zapovedal Bog.
Leva contigo de tudo o que se come, e ajunta-o para ti; e te será para alimento, a ti e a eles.
In vzeto je veselje in radovanje z rodovitnega polja, in v vinogradih ne pojo, ni veselega vpitja, vina v kadi ne masti tlačilec; petju v tlačilnici sem naredil konec.
A alegria e o regozijo são tirados do fértil campo, e nas vinhas não se canta, nem há júbilo algum; já não se pisam as uvas nos lagares. Eu fiz cessar os gritos da vindima.
Tekač bo tekel tekaču naproti in oznanjevalec srečaval oznanjevalca, naznanit kralju babilonskemu, da je mesto njegovo vzeto od kraja do konca
Um correio corre ao encontro de outro correio, e um mensageiro ao encontro de outro mensageiro, para anunciar ao rei de Babilônia que a sua cidade está tomada de todos os lados.
Toda ko se je prevzelo srce njegovo in se je zakrknil duh njegov in je postal prezaupen, je bil pahnjen s kraljevskega prestola in njegovo veličastvo mu je bilo vzeto.
Mas quando o seu coração se elevou, e o seu espírito se endureceu para se haver arrogantemente, foi derrubado do seu trono real, e passou dele a sua glória.
In kar se tiče drugih zveri: gospostvo jim je bilo vzeto, ali življenje jim je bilo podaljšano do časa in ure.
Quanto aos outros animais, foi-lhes tirado o domínio; todavia foi-lhes concedida prolongação de vida por um prazo e mais um tempo.
Zdramite se, ki ste pijani, in jokajte! in tulite vsi, ki pijete vino, zavoljo novega vina, da je vzeto od vaših ust!
Despertai, bêbedos, e chorai; gemei, todos os que bebeis vinho, por causa do mosto; porque tirado é da vossa boca.
To pa se je zgodilo trikrat, in zopet je bilo vse vzeto v nebo.
Sucedeu isto por três vezes; e tudo tornou a recolher-se ao céu.
In rodila je sina, moža, ki bo pasel vse narode s palico železno; in njeno dete je bilo vzeto k Bogu in k prestolu njegovemu.
E deu luz um filho, um varão que há de reger todas as nações com vara de ferro; e o seu filho foi arrebatado para Deus e para o seu trono.
1.0194702148438s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?