Blog Todojuegosgratis.es vsebuje zabavne igre za vso družino!
Othello Todojuegosgratis.es contém jogos de diversão para toda a família!
Claves San Andreas Todojuegosgratis.es vsebuje zabavne igre za vso družino!
Gay Todojuegosgratis.es contém jogos de diversão para toda a família!
Skoraj vso noč smo se borili zanju.
Trabalhámos a noite quase toda que nem loucos, a tentar salvá-los.
Če vaši podatki predstavljajo vso populacijo, morate izračunati standardni odklon s funkcijo STDEVP.
Se os dados representarem a população inteira, você deverá calcular o desvio padrão usando DESVPADPA.
Zgodi se pa tiste dni, da odide na goro molit, in vztraja vso noč v molitvi k Bogu.
Ele assim o fez, e a mão lhe passou a noite toda em oração a Deus.
To rezilo zdaj vsebuje vso moč, ki sem jo požel od vampirjev.
Esta lâmina possui todo o poder que colhi dos vampiros.
Že vso noč se mi plete po glavi.
E não me saiu da cabeça a noite toda.
Operirali so me in z vso hvaležnostjo, sem zdaj v redu.
Eu fiz a cirurgia e estou bem agora. (aplausos)
Vendar deset let kasneje, ko smo oblikovali prvi Macintosh-ov računalnik, se je vso to znanje vrnilo nazaj.
No entanto, dez anos mais tarde, quando estávamos projetando o primeiro Macintosh, me lembrei de tudo aquilo.
Ti vsebinski standardi veljajo za vso vsebino, ki jo prispevate na naše spletno mesto (prispevki), in za vse s tem povezane interaktivne storitve.
Estes padrões de conteúdo se aplicam a todo o material que você contribui para Shagle (contribuição), e a quaisquer serviços interativos associados a ele.
Te podatki so hranjeni zgolj za uporabo z namenom odgovoriti na vaše povpraševanje ali za vzpostavljanje stika in vso s tem povezano tehnično administracijo.
Esses dados são armazenados e utilizados unicamente para responder a sua solicitação ou para estabelecer contato e a administração técnica associada.
KupimProdam.si ne jamči, da je vso gradivo na tej spletni strani točno, popolno in ažurno.
A Profissao Moda não garante que nenhum dos materiais em seu site seja preciso, completo ou atual.
Vso komunikacijo, ki je bila poslana ali prejeta z uporabo Booking.com orodij komunikacije, bo prejel in shranil Booking.com.
Observe que todas as comunicações enviadas ou recebidas usando ferramentas de comunicação da Booking.com serão recebidas e armazenadas pela Booking.com.
Odgovorni ste za ohranitev zaupnosti vašega gesla prav tako kot za vso uporabo preko vaše registracije in/ali prijave, ne glede na to, ali ste pooblaščeni ali nepooblaščeni.
O leitor é responsável por manter a confidencialidade da sua palavra-passe, e será responsável por todo o uso da sua conta de utilizador e/ou nome de utilizador, autorizado por si ou não.
Za optimalno izkoriščenost stroja čez vso leto ga lahko enostavno opremite tudi z različnimi priključki kot so metla, snežna deska in snežna freza.
Pode ser facilmente equipado com uma série de acessórios, tais como vassoura, lâmina de neve e atirador de neve, oferecendo o máximo rendimento ao longo de todo o ano.
Vso noč sem bila z njim.
Passei toda a noite com ele.
Potrebujemo vso pomoč, ki jo lahko dobimo.
Toda a ajuda é preciosa. Sim.
Vso pravico imaš, da si jezen.
Tens todo o direito de estar zangado.
Potrebujem vso pomoč, ki jo lahko dobim.
A maquilhagem não é a parte importante.
Pravi, da mu je žal za vso bolečino, ki jo je povzročil vam in materi.
Ele está a dizer: "Lamento pela dor que te causei a ti e à tua mãe."
Vso pravico imaš, da me sovražiš.
Tens todo o direito de me odiares.
Če ga Cora dobi, lahko prisili Golda in vso njegovo moč, da dela njej v prid.
Se a Cora o encontrar, vai obrigar o Gold e todo o seu poder a fazer o que ela quer.
Vso pot do Dornije so vsi govorili samo o pošasti, ki se je rodila Tywinu Lannisterju.
Durante todo o caminho desde Dorne as pessoas só falavam do monstro que nascera ao Tywin Lannister.
30 Vsem živalim pa na zemlji in vsem pticam pod nebom in vsemu, kar lazi po zemlji, v katerih je duša živa, sem dal vso zelenjavo zeleno v hrano.
30 E a todos os animais da terra, e a todas as aves dos céus, e a todos os répteis da terra, em que há fôlego de vida, toda erva verde lhes será para mantimento.
25 Bog je naredil zveri zemlje po njihovih vrstah, živino po njenih vrstah in vso laznino na zemlji po njenih vrstah.
25 E fez Deus as feras da base dependendo de a tua espé especialmentecie, e o gado conforme a sua própria espécie, e todo o rfoiptil da terra conforme a sua própria espfoicie; e viu Deus qual era bom.
Dragi otroci, prosim vas, izročite Gospodu vso svojo preteklost, vse zlo, ki se je nabralo v vaših srcih.
Queridos filhos, peço-Ihes, dêem ao Senhor todo o seu passado, todo o mal que se encontra acumulado em seus corações.
Zato, dragi otroci, z vso ponižnostjo živite po mojih sporočilih, ki vam jih dajem.
Queridos filhos, vivam, na humildade perfeita, todas as Mensagens que Eu Ihes estou dando."
Danes vas kličem, da ljubite z vsem svojim srcem in z vso svojo dušo.
"Queridos filhos, hoje lhes convido a amar com todo seu coração e com toda a sua alma.
In če bi imel preroštvo in bi poznal vse skrivnosti in vse spoznanje in če bi imel vso vero, da bi gore prestavljal, ljubezni pa bi ne imel, nisem nič.
Romeinen 12:9 | ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda a fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
LA električna kitara z vso opremo, rdeča
Guitarra Eléctrica LA + Pack Completo, Vermelho
Vsi uporabniki vso objavljeno vsebino uporabljajo na lastno odgovornost.
Os utilizadores da página usam os dados disponibilizados exclusivamente por sua conta e risco.
2 In ko bi imel dar preroštva in ko bi poznal vse skrivnosti in imel vse spoznanje in ko bi imel vso vero, da bi gore prestavljal, ljubezni pa bi ne imel, nisem nič.
E ainda que tivesse o dom de profecia, e conhecesse todos os mistérios e toda a ciência, e ainda que tivesse toda fé, de maneira tal que transportasse os montes, e não tivesse amor, nada seria.
Če je trčenje neizogibno, sistem zavira z vso močjo.
Em uma situação de emergência, o carro freia sozinho.
Najlepša hvala za vso vašo podporo in zanimanje za naše igre!
Muito obrigado por todo o apoio e interesse em nossos jogos!
13 Ko pa pride on, Duh resnice, vas bo uvedel v vso resnico, ker ne bo govoril sam od sebe, temveč bo povedal, kar bo slišal, in oznanjal vam bo prihodnje reči.
13 Mas, quando vier aquele Espírito de verdade, ele vos guiará em toda a verdade; porque não falará de si mesmo, mas dirá tudo o que tiver ouvido, vos anunciará o que há-de vir.
Posebej primeren za uporabnike, ki zahtevajo izjemno učinkovitost, okretnost in perfektne rezultate dela čez vso leto.
Ideal para os proprietários que exigem maior eficiência, capacidade de manobra e resultados perfeitos durante todo o ano.
Če ime knjižnice ni prikazano, kliknite Nastavitve, Vsebina mesta ali Prikaži vso vsebino mesta in nato kliknite ime knjižnice.
Clique no nome do site do SharePoint onde seu arquivo está localizado e, em seguida, clique em Abrir.
Ravnati morate v skladu z vso domačo in mednarodno izvozno zakonodajo ter predpisi, ki veljajo za programsko opremo.
O Cliente deverá cumprir com todas as leis e normas de exportação nacionais e internacionais que se apliquem ao software.
Strinjate se, da v celoti sprejemate vso odgovornost in ste odgovorni za vse aktivnosti, ki se zgodijo na vašem računu MyToyota/MyLexus ali povezanem geslu.
Você concorda em aceitar responsabilidade por todas as atividades que vierem a ocorrer na sua conta.
Z vso močjo svojega srca vas ljubim in se vam podarjam.
Não se esqueçam: Eu estou com vocês e os amo a todos.
3.7350189685822s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?