Vrgla si goste ven in zmetala pohištvo skozi okno.
Depois, puseste os convidados na rua e atiraste a mobília toda pela janela.
Odpeljala te bom v živalski vrt in te vrgla jaku.
Levo-te para o jardim zoológico e dou-te de comer ao iaque.
Če te ne bi poznala, bi te tudi sama vrgla ven.
Se eu não te conhecesse, também te punha na rua.
Kaj se ni zgodilo - da si sinoči spala z mano, ali da si me zjutraj vrgla ven?
O quê? Que dormiste comigo ontem à noite? Ou que me expulsaste hoje de manhã?
Ni me vrgla ven, odšel sem.
Não foi ela, eu é que me vim embora.
To je ostalo od Racoona, potem ko je vojska vrgla nanj izstrelek.
É o que resta de Raccoon City, após ser atacada por um míssil do exército.
Dva suroveža sta me vrgla na zadnji sedež svetlo rjavega Dodge Dynastyja in me peljala na 20-minutni izlet.
Fui atirado para a parte de trás de um Dodge Dynasty castanho claro por dois criminosos que andaram às voltas durante uns 20 minutos.
Enostavno jih bom vrgla v vodo, zaprla lonec s pokrovom in to bo vse.
Eu vou atirá-las à água e colocar a tampa sobre o assunto e depois volto.
Boš kar tako vrgla teden dni stran za tisto?
Queres atirar fora uma semana de trabalho?
A ne morem verjeti, da me je kar vrgla stran!
Não acredito que ela me deitou para o lixo.
Včeraj mi je Lauren za lahko noč vrgla jogurt v glavo.
Ontem a Lauren deu-me as boas noites atirando-me um iogurte.
Saj me ni vrgla iz hiše.
A tua mãe não me expulsou de casa.
Ampak če ne bi imela otrok, bi se že vrgla z najvišjega okna Rdeče trdnjave.
Mas se não fosse por eles, ter-me-ia atirado da janela mais alta de Fortaleza Vermelha.
Vprašaj, kdo se je vrnil ponjo, ko jo je drhal vrgla na hrbet.
Perguntai-lhe quem voltou para ir buscá-la quando a multidão a atacou.
Nič bolj žalostno ne bi bilo, če bi jih vrgla v vrečo za smeti in jo začela vleči s sabo.
Credo. Acho que não seria mais triste se deitasse tudo num saco de lixo e o arrastasse consigo.
Če se prav spomnim, si se ti ob Sarini smrti vrgla v učenje.
Sabe, pareçe-me lembrar quando Sara morreu, você bateu nos livros muito forte.
Ob sončnem zahodu bo vrgla 1, 5 km dolgo senco.
Ao pôr-do-sol, projectará uma sombra com 1, 5 km.
Z dvigalom sva se vzpela na vrh in od tam vrgla papirnato letalo.
Fomos de elevador até lá cima e lançámos um avião de papel.
Ni me presenetilo, da se je vrgla na butastega igralca lacrossa.
Não fiquei surpreendido por ela estar interessada num jogador de lacrosse.
Vrgla sta me v policijski avto in mi grozila s pištolami!
Isso fui eu. Enfiaram-me na mala de um carro da polícia, apontaram-me armas à cara!
Vrgla sem jo proč, ampak nekdo jo je zlepil in nastavil pred prag.
Deitei-o fora, mas alguém colou-o e foi pôr na nossa porta de entrada.
Pri večerji se je vrgla na medeni kolač, sladke mandeljne in jajčno kremo.
Sim. Ao jantar, comia logo os bolos de mel, as amêndoas caramelizadas, o pudim. Tudo o que fosse doce.
Potem me je vrgla iz stanovanja.
Sim. Mas depois ela expulsou-me de casa.
Najbolje bi bilo, da bi ti okoli pasu zavezala betonsko kocko in te vrgla v reko.
Talvez o nosso interesse seja atar-lhe um bloco de cimento à cintura e atirá-lo à merda do Mystic.
Ta vulgarna, mlada predrznica je prišla na ples brez spremstva in se, na grozo vseh, vrgla princu pod noge.
Uma jovem plebeia vulgar entrou pelo baile, sem acompanhante, se queres saber, e para horror de todos atirou-se ao príncipe.
Človeka, ki je bil dvakrat večji od tebe, si z eno roko vrgla čez pult.
Atiraste um homem com o dobro do teu tamanho para o outro lado do bar.
Misliš, da sem ga zmotno vrgla ven?
Acham que errei ao mandá-lo embora?
Te sem vrgla v avtomat na poti ven in zadela 2 tisočaka.
Meti-os numa máquina de moedas a caminho da saída e ganhei dois mil dólares.
Vrgla sta se na glavo skozi stekleno steno?
Atiraram-se de cabeça primeiro através duma janela de vidro?
Roke k sebi, drugače te bom vrgla ven.
Guarda as mãos para ti ou ponho-te lá fora.
Izvedela bom, kdo je to naredil, in ga živega vrgla morskim psom.
Vou descobrir quem fez isto. Vou servi-los aos tubarões enquanto estiverem vivos.
Bolje bi se počutil, če bi kaj vrgla vame in odvihrala.
Sentir-me-ia melhor se me atirasses algo e te fosses embora zangada.
Alex je prišla na svojo prvo seanso oblečena v kavbojke in veliko, visečo majico in se vrgla na kavč v moji pisarni, brcnila z nog svoje natikače in mi rekla, da se hoče pogovarjati o svojih težavah s fanti.
Bem, Alex entrou para a sua primeira sessão vestindo jeans e uma blusa folgada, e se jogou no sofá do consultório, tirou suas sapatilhas e me disse que estava ali para falar sobre problemas com rapazes.
Prerok je bil v ribjem trebuhu tri dni in tri noči in se pokesal, ker ni Boga ubogal; potem ga je riba vrgla na kopno.
pois, como Jonas esteve três dias e três noites no ventre do grande peixe, assim estará o Filho do homem três dias e três noites no seio da terra.
Potres udari otok, in Karana je skoraj vrgla iz pečine v morje.
Um terremoto atinge a ilha, e Karana quase é atirada do penhasco para o mar.
Vrgla je proč palčke, ki jih je jedla in zavpila name, ti nisi pravi moški.
Ela deitou fora os pauzinhos e gritou comigo, tu não és homem!
Ko sta po eni uri stopila z rikše, je vrgla roke v zrak in rekla: "Kaj ni bilo čudovito?"
Uma hora depois, descem do riquexó, ela atira as mãos ao ar e diz: "Não é que foi maravilhoso?
Svojo veliko mrežo bi vrgla v globoki modri ocean angleščine, da bi videla, kakšna čudovita bitja lahko z dna privlečem na dan.
Quero atirar a minha grande rede para o profundo e azul oceano do inglês e ver que maravilhosas criaturas posso arrastar das profundezas.
Vrgla sem se med tisoče povezav, ki sem jih ustvarila in prosila to množico, da me ujame.
E caí naqueles milhares de ligações que tinha feito e pedi ao meu público para me apanhar.
Zatorej pravi tako Gospod Jehova: Ker si mene pozabila ter si me vrgla za hrbet svoj, zato trpi tudi ti kazen nesramnosti in nečistosti svoje!
Portanto, assim diz o Senhor Deus: Como te esqueceste de mim, e me lançaste para trás das tuas costas, também carregarás com a tua luxúria e as tuas devassidões.
In pokliče učence svoje in jim reče: Resnično vam pravim, da je ta vdova uboga vrgla več nego vsi, ki mečejo v zakladnico:kajti vsi so vrgli od obilnosti svoje, ta pa je od uboštva svojega vrgla vse, kar je imela, ves živež svoj.
E chamando ele os seus discípulos, disse-lhes: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos os que deitavam ofertas no cofre;
kajti vsi so vrgli od obilnosti svoje, ta pa je od uboštva svojega vrgla vse, kar je imela, ves živež svoj.
porque todos deram daquilo que lhes sobrava; mas esta, da sua pobreza, deu tudo o que tinha, mesmo todo o seu sustento.
ter reče: Resnično vam pravim, da je ta uboga vdova vrgla več nego vsi:
e disse: Em verdade vos digo que esta pobre viúva deu mais do que todos;
zakaj vsi ti so vrgli od obilosti svoje v dar Bogu, a ta je od uboštva svojega vrgla ves živež svoj, ki ga je imela.
porque todos aqueles deram daquilo que lhes sobrava; mas esta, da sua pobreza, deu tudo o que tinha para o seu sustento.
In kača je vrgla iz ust svojih zadaj za ženo vodo kakor reko, da bi jo reka odnesla.
E a serpente lançou da sua boca, atrás da mulher, água como um rio, para fazer que ela fosse arrebatada pela corrente.
0.76041507720947s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?