Tradução de "videl kaj" para Português


Como usar "videl kaj" em frases:

Si že kdaj videl kaj takega?
Já viste alguma coisa assim? Não.
Bom videl, kaj se da storiti.
Muito bem. Vou ver se consigo dar andamento a isto.
Nikoli še nisem videl kaj podobnega.
Nunca tinha visto nada como aquilo antes.
Scully, si videl kaj starce iz kamnoloma?
Scully, Scully. Viste aqueles velhadas locais de hoje na pedreira?
Še nikoli nisem videl kaj takega.
Nunca vi nada assim na minha vida.
Si videl, kaj se je zgodilo?
Viu o que aconteceu? - Não.
Nisi videl, kaj se je zgodilo?
Meu Deus. Não percebes o que se passou?
Rad bi videl, kaj je pod njimi.
Quero ver o que está debaixo.
Nikoli še nisem videl kaj takšnega.
Nunca vi nada assim. Espero não voltar a ver.
Si že kdaj videl kaj tako lepega?
Alguma vez viste alguma coisa tão bonita? Não.
Skozi okno sem videl, kaj delaš!
Eu vi o que estavas a fazer à janela!
Ali si kdaj videl kaj takega?
Diga-me... você já viu isso antes?
Je kdo videl, kaj se je zgodilo?
Alguém viu o que se passou?
Nikoli še nisem videl kaj takega.
Nunca vi algo assim. - Não sei.
Še nikoli nisem videl kaj takega!
Eu nunca vi nada como isso!
Danes je svet videl, kaj se zgodi, če nam hočejo ljudje škoditi.
Hoje o mundo viu o que acontece aos que nos tentam causar dano. É o começo de uma nova era.
Si že kdaj videl kaj takšnega?
Já viu alguma coisa parecida com isto antes?
Tam bo videl, kaj je pravzaprav življenje.
Lá, eles verão o que a vida é na realidade.
Še nikoli nisem videl kaj takšnega!
Meu Deus. Nunca vi nada assim!
Da bi videl, kaj se dogaja.
Ver o que estão a fazer.
Razen če je videl kaj, česar ne bi smel.
A não ser que tenha visto algo que não devesse ver.
Hitro mi predajte zgodbo, kdo je videl kaj, zakaj in kje.
Diga me rápido qual é a história. Quem viu o que e porquê e quando.
Nikoli še nisem videl kaj takega!
Eu nunca vi uma coisa assim!
Nisem videl, kaj se je zgodilo.
E não vim o que passou.
Si že kdaj prej videl kaj takega?
Já alguma vez viste uma coisa dessas antes?
Ko boš videl, kaj imam tukaj, me boš poslušal.
Quando vires o que tenho aqui, vais-me escutar.
Ti pa si videl, kaj je rodila.
E vós vistes aquilo que ela deu à luz.
Nikoli do sedaj nisem videl kaj takega.
Nunca vi nada como isto acontecer antes.
Prodajalec bo videl, kaj sva naredila s salamo.
O tipo da charcutaria vai perceber o que fizemos com o chouriço!
Si videl, kaj bom naredil tvoji sestri?
Viste o que vou fazer à tua irmã?
Kakšen človek bi bil, če bi ušel, ko bi videl, kaj ti delata?
Que tipo de homem seria se fugisse ao ver alguém a fazer-te mal?
Možno je, da sem že videl kaj podobnega.
Acho que já vi isto antes.
Če bom videl kaj drugega, ga bom ustrelil v glavo.
Se vir alguma outra imagem, dou-lhe um tiro na cabeça, entendido?
Zdaj boš v živo videl, kaj je Zmajev vojščak.
Agora podes perceber o que é ser Guerreiro-Dragão!
Si že kdaj videl kaj tako skrajno trapastega?
Alguma vez viste alguém tão ridículo?
Ampak on ni videl, kaj jaz zmorem.
Mas ele não viu o que eu posso fazer.
In GOSPOD reče Mojzesu: Sedaj boš videl, kaj storim Faraonu: kajti z mogočno roko storim, da jih odpošlje, in z mogočno roko, da jih izžene iz dežele svoje.
Então disse o Senhor a Moisés: Agora verás o que hei de fazer a Faraó; pois por uma poderosa mão os deixará ir, sim, por uma poderosa mão os lançará de sua terra.
Na svojo čuvajnico stopim in se postavim na stolp in bom oprezoval, da bi videl, kaj bo govoril z menoj in kaj naj odgovorim na svojo tožbo.
Sobre a minha torre de vigia me colocarei e sobre a fortaleza me apresentarei e vigiarei, para ver o que me dira, e o que eu responderei no tocante, a minha queixa.
3.3528561592102s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?