Najina pesem je romantična in veličastna. Vključiti bi morala gibe umetnostnega drsanja.
A nossa música é romântica e imponente, portanto, fazemos tipo patinagem artística.
Borim se in umiram za vašo slavo, veličastna kraljica!
Luto e morro para vossa glória, Rainha gloriosa.
Borimo se in umiramo v vašo čast, veličastna kraljica.
Lutamos e morremos pela vossa glória, Rainha gloriosa.
Ne se niti pretverjati če nočeš biti veličastna.
Não finjas que não és óptima.
'Pogostokrat ni posebej veličastna ali omembe vredna, ampak je vselej prisotna.'
Pode não ser particularmente reconhecido ou digno de notícia, mas está sempre presente.
Vodilni vokali, deset-letna Joanna Anderson, pomožni vokali, njena mati, veličastna gospa Jean Anderson.
A vocalista será a Joanna Anderson, de 10 anos, coro coordenado pela sua mãe, a espantosa Sra. Jean Anderson.
Edina, zapletena, veličastna, nezamenljiva Diana, katere lepota, tako notranja kot zunanja, nikoli ne bo izbrisana iz naših misli.
A única, a complexa, a extraordinária e insubstituível Diana, cuja beleza, interior e exterior nunca será extinta das nossas mentes.
Čeprav Kazahstan veličastna dežela, ima tudi problem.
Embora Cazaquistão país glorioso, também tem um problema.
Veličastna so tvoja dela, o gospod!
Maravilhoso é suas acções, O Deus!
Prepričala te je moja veličastna retorika?
Foste conquistada pela minha retórica pouco esforçada?
Gotovo vam je težko, da tako veličastna kraljica ne pozna preprostega zadovoljstva, da bi jo imeli radi zaradi nje same.
Penso que é muito difícil para tão grande rainha conhecer o simples prazer de ser amada como pessoa.
Slišal sem, da bo zabava veličastna.
Ouvi dizer que vai haver uma festa de uma grandeza especial.
Moja ladja je veličastna in strašna in ogromska in... Ni je več.
O meu navio é magnífico, feroz, imenso e desapareceu.
Tisoč let nazaj, se je bila veličastna bitka tukaj... med svetlobo in temo.
Há mil anos, uma Grande Batalha foi lutada aqui. Entre a Luz e a Escuridão.
Najina poroka bo morala biti veličastna.
Quando nos casarmos, terá de ser o melhor casamento jamais visto.
Čeprav ni tako starodavna, niti tako veličastna kakor vaša, Vaša Milost.
Porém não tão antiga, ou grandiosa, como a de Vossa Senhoria.
Čudovita, veličastna, vsa v belem, in v krem.
Esplêndida, magnífica, toda vestida de branco creme.
Zelo se potrudimo, da je katastrofa veličastna.
Não olhamos a esforços para garantir que o desastre é grande.
V svojem življenju sem prepotoval cel svet, in obala je veličastna.
Eu viajei por todo o mundo durante a minha vida inteira, e o litoral é majestoso.
Preveč stanejo, snemanje se zavleče, vpletenih je preveč ljudi, zato morajo imeti veličastna imena.
Mas os filmes não são modestos. Custam demasiado, levam demasiado tempo. envolvem demasiadas pessoas, portanto...
Ti si veličastna uganka in resnični junak.
Nunca mais? Que magnífico quebra-cabeças que és e um verdadeiro herói.
Monarh je samo veličastna vešča, se ti ne zdi?
A monarca é apenas uma mariposa, não achas?
To je veličastna zmaga Blade Cruiserjev.
É uma vitória do grande Blade Cruisers.
A ne pozabite, brez mene in meni podobnih vaša veličastna železnica ne bi bila nikoli zgrajena.
Mas lembre-se disto... Sem mim... e homens como eu, o seu glorioso caminho de ferro nunca teria sido construído.
Ampak, če bomo odrešeni, bodo naša telesa zopet cvetela, svobodna in veličastna, ko pride Kristus.
Mas, se somos salvos, nossos corpos ressuscitarão de novo, livres e gloriosos quando Cristo chegar.
Vse priznanje za pogum, vendar, kar bi morala biti veličastna zmaga, je sedaj sramoten poraz.
Louvamos a tua bravura, mas o que devia ter sido uma vitória gloriosa tornou-se uma derrota vergonhosa.
Če ti temu praviš veličastna zmaga, potem kar izvoli.
Então, quer chamar a isso uma vitória gloriosa, vá em frente.
Rekel sem, da bo nekoč njegova luknja veličastna.
Eu disse-te que um dia o seu buraco estaria cheio de grandiosidade.
Nisem mislila, da veličastna Harriet Specter sama fotokopira.
Nunca pensei ver a grande Harriet Specter a tirar as suas próprias cópias.
Sem ti rekla, da je veličastna.
Não te disse que ela é espantosa?
Naj te pozdravijo valkire in te vodijo skozi Odinova veličastna bojišča.
Que as Valquírias te dêem as boas vindas... e te conduzam pelo grande campo de batalha de Odin.
Ni bila veličastna zmaga nad smrtjo, lirski Adonis, o katerem je pisal Shelley.
Não foi um triunfo dourado sobre a mortalidade. O Adónis lírico que a Shelley escreveu.
Grof je morda res mrtev, a njegova veličastna droga živi naprej.
O Conde pode estar morto, é verdade.
Veličastna drevesa, kot so sekvoje, potrebujejo ta ogenj, da jim odpre semena in se rodijo.
Agora, mais espécies magníficas de plantas... como a sequoia gigante... as sementes dela precisam do calor daquele incêndio... para abrir e nascer.
Zdaj sem torej tu, prijavljam se za mesto pripravnika, saj se mi ta zamisel zdi vse bolj veličastna.
E aqui estou eu, a candidatar-me para ser um estagiário vosso porque quanto mais penso na ideia, mais incrível ela me parece.
Nocoj bo bolj veličastna noč, kot jo je tvoj oče kadarkoli imel.
Esta vai ser a noite mais importante que o teu pai já teve.
Veličastna mešanica moči, ravnotežja in poguma, ki se upira težnosti.
Um desafio à gravidade majestoso, uma mistura de poder, equilíbrio e coragem temerária.
Veličastna arena, katero so gradili desetletja.
Uma arena construída em dez anos.
In vaša Insomnia je prav zares veličastna.
E a vossa Insomnia é verdadeiramente maravilhosa.
Morda nista tako veličastna kot planinski orel, vendar sta ujela edinstveno perspektivo, ki orlovo življenje predstavi kot še nikoli prej.
Eles podem não ser tão majestosos como uma águia-real, mas conseguem capturar uma perspectiva única que transmite a vida de uma águia como nunca antes.
Nameravata oditi prav zdaj, ko se začenja veličastna revolucija.
Vão-se embora no momento em que a gloriosa revolução vai começar?
Tu je D. Adams, veličastna slika iz njegove knjige "Last Chance to See".
Ali está Douglas Adams, numa magnífica foto do seu livro, "Last Chance to See."
Ena zamisel je, da je ta strategija, strategija učenja, zelo prodorna, veličastna strategija za to, da uspevamo v svetu, vendar ima veliko pomanjkljivost.
Uma ideia é a de que essa estratégia de aprendizagem, é uma estratégia de sobrevivência muito poderosa, mas tem uma grande desvantagem.
Žalujte nad njim, kateri bivate okoli njega, in vsi, ki poznate ime njegovo, govorite: Kako je zlomljeno žezlo tako močno, palica veličastna!
Condoei-vos dele todos os que estais em seu redor, e todos os que sabeis o seu nome; dizei: Como se quebrou a vara forte, o cajado formoso!
0.68882203102112s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?