Cortana uporablja te podatke, da vas spozna, da vam pravočasno zagotovi pametne odgovore in prilagojene predloge ali da dokonča spletna opravila v vašem imenu.
A Cortana usa esses dados para saber mais sobre você e fornecer respostas inteligentes e oportunas, bem como sugestões personalizadas, ou para concluir tarefas na Web por você.
Kontaktni podatki – informacije o vašem imenu, kraju in datumu rojstva, davčni številki, naslovu, telefonski številki, številki mobilnega telefona, naslovu e-pošte;
Dados de contato – informações sobre o seu nome, naturalidade, data de nascimento, número de identificação fiscal, endereço, número de telefone, número de celular, endereço de e-mail;
Rad bi vedel, gospod, če jim lahko v vašem imenu povem, da nimamo ambicij v Arabiji.
Tenho de saber se poderei garantir, em vosso nome que não temos interesses na Arábia?
Lako v vašem imenu komurkoli pošljemo kakšno obvestilo?
Podemos avisar alguém que o senhor está aqui?
"toda, če ste voljni izpolniti obveznosti, ki sem jih prevzel v vašem imenu, upam, da kmalu bosta."
, "Mas, se estiver disposto a cumprir o que aceitei em seu nome, "espero vê-los casados em breve." A cumprir o quê?
Če se mi že hočete zahvaliti, naj bo samo v vašem imenu.
Se quiser agradecer, faça-o só em seu nome.
Ne morem v vašem imenu pozdraviti mojega sina, gospa Scully.
Não posso dar os seus cumprimentos ao meu filho, Sra. Scully.
Želite da oni govorijo z Bogom v vašem imenu?
É essa gente que vocês querem que fale a Deus em vosso nome?
Kaj mu sporočim v vašem imenu?
Que querem que lhe diga de vocês?
Sir Harryja bom pozdravila v vašem imenu.
Mandarei cumprimentos seus a Sir Harry.
Nekdo iz CTU-ja bi moral poklicati odvetnika v vašem imenu.
Deveria pedir à CTU que ligasse ao Delegado do MP em seu nome.
Gre za Swearengena, ki je govoril v vašem imenu.
Tem a ver com o Sr. Swearengen ter falado convosco.
Naj vaš odvetnik govori v vašem imenu.
Dr. House, por favor, deixe o seu advogado falar por si.
Prosi vas, da ji posodite nekaj mož, da bi branili hišo v vašem imenu.
Ela pede que lhe empreste alguns homens para proteger a nossa casa em seu nome.
Ja, no, definitivno bom poljubila Marshalla v vašem imenu.
Bom, vou mesmo dar um beijo seu ao Marshall.
V vašem imenu sem si prilastil del rodovitne obale in jo poimenoval Virginija v čast naše deviške kraljice.
Tomei a costa fértil em seu nome e a chamei de Virgínia, em homenagem à nossa Rainha Virgem.
V vašem imenu bo vložena zahteva in določen bo datum za glasovanje.
Será feito um requerimento e marcada uma data para que vote.
Ko ste pili šampanjec, je vaš odvetnik izkoristil vaše podatke in se v vašem imenu domislil prevare.
E, enquanto tomava champanhe, o seu advogado usou o acesso aos seus dados para criar um esquema em seu nome.
Tu so še zakoni ulice in federalna vlada v vašem imenu...
Há as leis Estatais, e o Governo Federal, que por sua vez...
Škof vas je vprašal po vašem imenu.
O Bispo pediu-lhe para dizer o seu nome.
Torej je to naša nova stvar, vam bo mrtvo šale medtem ko bi se izognili vsem našim prijateljem v vašem imenu?
Então vai ser assim, tu dizes piadas enquanto eu evito que todos os nossos amigos saibam?
Damon mi pove vašo ljubico ni prišel skozi v vašem imenu.
O Damon disse-me que a tua amada é capaz de não te socorrer.
Nihče drug ne bo govoril v vašem imenu.
Mais ninguém falará em vossa defesa.
Mislim, da moramo nadaljevati nadzor v vašem imenu.
Acho que devemos continuar a nossa vigilância em vosso nome.
Uradno se bom odpovedal kraljestvu v vašem imenu.
Irei formalmente renunciar ao Reino. E deixá-lo em vosso nome.
O: (1) Osnovni podatki o vašem imenu, podroben naslov podjetja, registrska številka / davčna številka.
R: (1) Informações básicas sobre Seu nome, endereço detalhado da empresa, número de registro da empresa / número de contribuinte.
Nihče ne more vršiti nakazil v vašem imenu.
Ninguém pode cobrar dinheiro ou fazer um pagamento em seu nome.
(1) Osnovni podatki o vašem imenu, podroben naslov podjetja, registrska številka / davčna številka.
(1) Informações básicas sobre Seu nome, endereço detalhado da empresa, número de registro da empresa / número de contribuinte.
Strinjate se, da podatki ali gradivo, ki ste ga osebno ali preko oseb, ki delujejo v vašem imenu, posredovali ELECTROLUXU, niso zaupni ali lastniški.
O utilizador aceita que quaisquer informações ou materiais fornecidas à ELECTROLUX por si ou por outros em seu nome não serão considerados confidenciais ou pertença de terceiros.
Smo mednarodna skupnost uporabnikov, sodelavcev in razvijalcev, ki izumljajo v vašem imenu.
Somos uma comunidade global de utilizadores, voluntários e programadores a trabalhar para inovar em seu nome.
Primer: Če svojemu najljubšemu modelu za darilo podariš šopek pravih rož, ji bo kurir v vašem imenu dostavil čudovite sveže rože, naravnost na dom.
Exemplo: Se ofereceres-lhe um ramo de flores verdadeiras, então um mensageiro irá entregar flores lindas e frescas à tua modelo, na sua casa, assinadas com o teu nome.
S prijavo na natečaj se strinjate, da so lahko podatki o vašem imenu, starosti, državi in fotoaparatu objavljeni skupaj z vašo fotografijo, ki ste jo poslali.
Ao participar no Concurso, o participante aceita que o seu nome, idade, país e informação de câmara sejam publicados com a fotografia enviada.
Sprejemate finančno odgovornost za vse transakcije, opravljene v vašem imenu ali za vaš račun.
Aceita a responsabilidade financeira de todas as transações realizadas em seu nome ou conta.
Skrčeno Razširjeno Booking.com v večini primerov zahteve podatke o kreditni kartici, da v vašem imenu potrdi rezervacijo s hotelom.
Elemento fechado Elemento aberto Normalmente, Booking.com solicita os dados de cartão de crédito para confirmar a sua reserva com o alojamento.
V kolikor je ta domneva napačna, nas ne prosite, naj v vašem imenu pošiljamo podatke tretjim osebam.
Se este pressuposto estiver errado, não nos deve pedir para enviarmos informações a terceiros em seu nome.
Naslove elektronske pošte, ki ste jih morda poslali prijatelju, bomo uporabili za pošiljanje informacij prijatelju v vašem imenu. Podjetje Roche ali druge tretje osebe jih ne bodo zbirali ali uporabljali za druge namene.
Os Endereços de correio eletrónico de terceiros são utilizados apenas para o envio de informação em nome da pessoa que registou o endereço, não sendo recolhidos ou utilizados pela Roche ou por terceiros para outras finalidades.
Strinjate se, da ste odgovorni za varovanje in uveljavljanje teh pravic ter da Google ni odgovoren, da to stori v vašem imenu, razen če se o tem prej pisno dogovorite z Googlom.
A não ser que tenha acordado por escrito em contrário com a Google, concorda que é responsável por proteger e aplicar esses direitos e que a Google não tem qualquer obrigação de o fazer em seu nome.
Naša ekipa za socialna omrežja bo upravljala vaše spletne račune v vašem imenu in se namesto vas ukvarjala z vašo publiko.
Nossa equipe de especialistas em mídias sociais podem gerenciar suas contas em seu nome e se envolver com o seu público.
Če imate manj kot 18 let, mora potrditev v vašem imenu opraviti eden od staršev ali skrbnik.
Caso você tenha menos de 18 anos, seus pais ou responsáveis deverão fornecer a confirmação em seu nome.
DHL vam bo dostavil blago po polni povrnitvi dajatev in davkov, ki smo jih plačali v vašem imenu.
Por favor note que apenas lhe entregamos esses bens após o reembolso dos impostos e taxas pagos em seu nome.
Če ste izgubili nadzor nad svojim geslom, boste morda izgubili precejšen nadzor nad vašimi osebnimi podatki, in je lahko predmet pravno zavezujočih ukrepov, sprejetih v vašem imenu.
Se você perder o controlo de sua senha, você pode perder o controle substancial sobre suas informações pessoais e podem estar sujeitas a ações tomadas em seu nome juridicamente vinculadas.
Če zahtevo poda druga oseba namesto vas in pri tem ne predloži dokazila o tem, da je takšna zahteva zakonito podana v vašem imenu, bo takšna zahteva zavrnjena.
Se o pedido for submetido por outra pessoa sem autorização expressa para o fazer em nome do utilizador, o pedido será rejeitado.
Pri uporabi storitev Google Zemljevidi/Google Earth ne smete ravnati, kot je opisano spodaj (oz. dovoliti drugim, da ravnajo na ta način v vašem imenu):
Ao usar o Google Maps/Google Earth, não é permitido a você fazer (ou autorizar que outros façam em seu nome) o seguinte:
Hočete prihajati iz države, katere vlada v vašem imenu počne take stvari?
"Quero pertencer a um país "em que o governo, em meu nome, "faz coisas destas?
In to sem počel tri leta v vašem imenu.
É isso que tenho feito nos últimos três anos no vosso interesse.
6.2388050556183s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?