Tradução de "v preiskavi" para Português


Como usar "v preiskavi" em frases:

Prikrival si dokaze, skrival ključno pričo v preiskavi, povzročil smrt dobrega moža in prekršil vsa pravna pravila.
Não apenas reteve informação... e escondeu uma testemunha chave de uma investigação federal, como causou, a morte de um bom homem... e violou todas as regras do regulamento.
Pa še to, v preiskavi sodeluje Agencija za boj priti mamilom.
e posso acrescentar que o DEA foi chamado para investigar.
Bilo je kar nekaj poročil v resnih časopisih "Time", "Newsweek", pa tudi naš NBC, da ste v preiskavi uporabljali sumljive metode zastraševanje, drogiranje prič podtikanja.
Algumas reportagens de credíveis meios de comunicação como a Time, a Newsweek, a nossa NBC afirmam que você usa meios ilegais como promotor, intimidando, drogando testemunhas, subornando-as e compelindo-as a cometer perjúrio.
Zaradi ustvarjanja in razdeljevanja nedovoljene substance je Gung Bituen v preiskavi oddelka za priseljence in naturalizacijo in čaka na vrnitev v Malezijo.
Pela sua responsabilidade na produção e distribuição de uma substância ilícita o Gang Biquem foi enviado para os serviços de Imigração e Naturalização enquanto espera repatriação para a Malásia.
Minilo je že 5 mesecev, našli pa niso nobene nove sledi ali dokaza v preiskavi umora s strani Washingtonske policije ali urada.
Já passaram cinco meses e não há pistas novas na investigação do homicídio dela, nem da parte da polícia do Estado de Columbia, nem da Agência.
Tovariš Svo je nehal tetovirati, in je v preiskavi, ker pozna Pudovkina.
O camarada Svo foi preso, e está a ser investigado pela sua ligação ao Pudovkin.
Recite mi, da ni glavni v preiskavi.
Diz-me que ele não é o detective encarregado do caso.
Ampak se ni zlomil, a ti nisi več v preiskavi.
Mas não cedeu! E você fica fora desta investigação.
V preiskavi detektiv Roy Washburn izjavi, da ste bili profesionalni.
Aconteceu um inquérito... no qual, o detective Roy... Washburn testemunhou que você agiu profissionalmente o tempo todo.
Primer je bil v preiskavi, vendar nikoli razrešen.
O caso foi investigado, mas nunca resolvido.
Izsledili smo kiborske dele v preiskavi v kateremu laboratoriju so bili proizvedeni in jih takoj izključili.
Nós localizámos as peças ciborgue em questão... até ao laboratório que as fabricou, e fechámo-lo imediatamente.
Vaše ime se pojavil v preiskavi umora in ne boste vprašali kako?
Se o seu nome vem à baila na investigação de um crime, não pergunta como foi?
A velik del zaslužka dobi iz vojaške industrije in lahko bi se znašel v preiskavi zaradi industrijske špijonaže.
Mas ele também retira uma significativa porção de seus ganhos de contratos da Defesa e alguém poderia argumentar que ele é um bom alvo para uma investigação anti-trust.
Prišlo je do sprememb v preiskavi atentata.
Ouve desenvolvimentos na investigação da tentativa de homicídio.
Poskus zastraševanja tako uglednega osumljenca v preiskavi umora je, zelo milo rečeno, nespameten.
Tentar intimidar um suspeito tão famoso... - num caso destes é imprudente.
Medtem predsednik Galbrain in njegova administracija niso niti malo napredovali v preiskavi atentata.
Enquanto isso, o presidente Galbrain e a sua equipa... não avançaram nas investigações do assassinato.
Strinjal se je in zagotovil popolno sodelovanje v preiskavi.
Ele aceitou e prometeu total colaboração nas nossas investigações.
Vaši ljudje bodo pomagali v preiskavi.
Distribui funções ao teu pessoal para nos ajudar na investigação.
Če je bilo v preiskavi kaj poškodovano, bom to z veseljem zamenjal.
Se houver coisas danificadas nas buscas, substituirei tudo de bom grado.
Zgrešeni koraki v preiskavi vašega detektiva se vam bodo poznali novembra.
Os erros dos seus detectives vão prejudicá-lo em Novembro.
Hotel sem vam povedati, predno ste me nevljudno prekinili, vi ste interesantna oseba v preiskavi ki jo vodi IDTF, in se moramo pogovoriti z vami.
Bem, não queria ser rude e dizer-lhe de forma bruta, mas é uma investigação com a IDTF, (Diagnóstico Independente de Instalações de Teste) e precisamos de falar consigo.
Specialnemu agentu Gibbsu povejte, da bom v popolnosti sodeloval v preiskavi.
Diga ao agente especial Gibbs que irei cooperar completamente com a investigação.
Iščem osebo, ki je glavna v preiskavi umora poročnika Jeremyja Nolana.
Estou à procura da pessoa encarregada da investigação do assassinato do Tenente Jeremy Nolan.
Priča je v preiskavi množičnega morilca.
É testemunha na investigação de assassínios em série.
Ta fotoaparat je dokaz v preiskavi umora.
A câmara é prova numa investigação de homicídio.
Govoril sem z ljudmi, ki sodelujejo v preiskavi.
Falei com pessoas muito próximas à investigação da NTSB.
...osumljenec v preiskavi glede gojenja velike količine marihuanje.
é um dos suspeitos numa investigação... sobreo cultivode uma grande quantidade de marijuana.
Prišlo je do premika v preiskavi.
Tenho de ir. Houve um progresso.
Imeli smo preboj v preiskavi Rdečega Johna.
Houve um avanço na investigação do Red John.
Prepričana sem, da ima NCIS v preiskavi vse možnosti odprte.
Claro que a NCIS manterá o foco da investigação aberto.
Kako hitro bo prišlo do aretacije v preiskavi Lutina Adamsa?
Quanto tempo falta para deterem Lutin Adams?
Viri pravijo, da je osumljenec v preiskavi umora.
As nossas fontes afirmam que o Sr. Dusek é suspeito numa investigação de assassínio.
Ki ne igrajo vloge v preiskavi.
Que são irrelevantes para a investigação.
Z veseljem oznanjam, da bomo v preiskavi naredili pomemben korak.
Tenho o prazer de dizer que estamos a ponto de dar um passo muito significativo na nossa investigação.
Vulcan Simmons je postal glavni osumljenec v preiskavi umora.
O Vulcan Simmons tornou-se o principal suspeito numa investigação de assassinato.
Policaj, za katerega sem nedavno izvedela, da je v preiskavi za pitje na delovnem mestu, kar pojasni, zakaj vaš šef ni želel objaviti imena na uradnem poročilu in ga morda celo menjal z vašim.
Um agente que está a ser investigado por beber em serviço. Explica porque o seu chefe quis mantê-lo fora do relatório. Talvez até trocando o nome pelo seu.
Vodil je investicijsko firmo in bil je v preiskavi zaradi prevare.
Ele tem uma firma de investimentos, mas estava a ser investigado pela CVM por fraude.
V preiskavi v zvezi z razvojem bojnih hipnotikov.
Sob investigação por... desenvolvimento de drogas hipnóticas para guerra.
Imamo nove podrobnosti v preiskavi proti Puščici.
Fizemos progressos na investigação do vigilante conhecido por Flecha.
Pravkar dobivamo sporočila o hitrem odvijanju v preiskavi o eksplozijah..."
Acabámos de ter conhecimento de um desenvolvimento na investigação das explosões em Hell's Kitchen.
Do kolen sem bil v preiskavi.
Eu estava atolado na investigação do Flass.
Jaz sem policist in ta človek je osumljenec v preiskavi, ki jo vodim.
Sou uma polícia, e esse homem é suspeito numa investigação minha.
Odnos med morilcem in žrtvijo je najpomembnejši v preiskavi.
A relação entre um assassino em série e a sua vítima é a relação mais importante numa investigação.
V preiskavi sodelujejo strokovnjaki za letalske sisteme, za letalske strukture, MRT, strokovnjaki za zmogljivost letal, ATC, za divje živali, dejavnike preživetja in delovanje v sili.
Para que conste, uma equipa de peritos investigou os sistemas. Também investigámos a estrutura, o tempo de reacção, o desempenho, o controlo de tráfego aéreo, a vida selvagem, a taxa de sobrevivência e a resposta de emergência.
0.69805502891541s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?