Letalec ti ga je dal v puščavi na Zemlji, da bi jedel kruhovce.
O aviador lhe deu. No deserto! Na Terra.
Ali ti srce, ki ti ga je dal čarovnik, povzroča težave?
O coração que o feiticeiro te deu está a dar-te problemas?
Zakaj pa nisi sprejel dela, ki ti ga je ponudil Louie Netz.
Então porque não aceitaste o emprego na Boeing que Louie Netz te ofereceu?
Potrebno ti ga je le privesti do mene.
Cooper. Tudo que tens que fazer é trazê-lo até mim.
Nisi dobil čeka za 75.000 $, ki ti ga je stric zapustil v oporoki?
Então não recebeste o cheque de 75.000 dólares que o teu tio te deixou no testamento?
Je to opij, ki ti ga je dala Lou?
É o ópio que a Lou te deu?
Človek, ki ti ga je pomagal najti.
Sim. Sou o tipo que te ajudou a encontrá-lo.
Imaš zvezek, rekla je, da ti ga je dala, torej naredi z njim, kar hočeš.
Já tens o caderno, ela disse-me que tinha-te dado assim que, faz o que quiseres com ele.
Ja, dva tedna v New Yorku in spomnil se boš samo še tiste Kelly, ki ti ga je prvič potegnila na vožnji v poletni tabor.
Sim, pensa só, 2 semanas em Nova Iorque e a única Kelly que vais recordar será a Kelly que te bateu a primeira punheta no autocarro a caminho do acampamento de verão.
Dal ti ga je kot plačilo za tvoje varovanje.
Deu-lha para pagar a sua protecção.
Bolje je, da sprejmeš dogovor, ki ti ga je ponudil upravnik.
É melhor aceitar o acordo que o director lhe propôs.
Samo ne povej očetu, kdo ti ga je dal.
Não digas ao teu pai quem ta deu.
Podtaknil ti ga je da ga spoznaš.
Ele fez-te de trouxa para o apresentares a mim.
Ne bom ti čestital za punco, ki ti ga je pofafala pred enim letom.
Meu, não te vou dar mais cinco por causa de um broche o ano passado.
Matka ti ga je zdrkala pa ti dala 1 $ napitnine.
Meu, a tua mãe foi lá com a mãozinha e deu-te um dólar de gorjeta.
Res misliš, da bi tvoj oče želel, da zavrneš življenje, ki ti ga je dal v njegovo zameno.
Achas mesmo que o teu pai iria querer que abdicasses da vida que ele te deu para o trazeres de volta?
Tega ne bi smel, ampak če mi daš denar, ki ti ga je dala mama za pico, ki ga nisi dal meni, vama grem po pivo.
É assim, eu não devia de estar a fazer isto, mas se me deres o dinheiro... que a tua mãe te deu para as pizzas, ao qual vocês não me deram... Eu vou-vos buscar umas cervejas.
Prstan, ki ti ga je dala Isobel, je moj.
E o anel que a Isobel te deu é meu.
Misliš, da te ščiti kos papirja, ki ti ga je dal oče?
Julgas que o papel que o Pai te deu te mantém em segurança?
Na primer, lahko bi haluciniral zaradi udarca v glavo, ki ti ga je zadal, recimo, kokosov oreh.
Por exemplo, podes estar a alucinar após te terem batido na cabeça, digamos, com um coco.
Svojega meča, ki ti ga je dal naš ljubljeni strogi učitelj.
A tua espada... que te foi oferecida pelo nosso adorado Hard Master.
Imaš ključ, ki ti ga je dala babica?
Tens a chave que a tua avó te deu?
Nico, imaš kovanec, ki ti ga je dal Turek?
Nico... tens aquela moeda que o Turco me deu?
Ti ga je mogla povleči, preden si ji dal službo ali po tem?
Ela chupou-o antes ou depois de a contratar?
Lahko jo uporabiš, da poješ zajtrk, ki ti ga je tvoj fant pravkar pripravil.
Usa-lo para comer o pequeno-almoço que o teu namorado te fez.
Ne pa ime, ki ti ga je dal oče?
Mas não é o que o seu pai lhe deu.
Vampir poskuša obrniti urok, ki ti ga je zadala čarovnica, in potem je kelih tisti, ki je bogoskrunski.
Um vampiro a tentar reverter o feitiço de uma bruxa sobre ti, e este é o copo que consideras um sacrilégio.
Mimogrede, za rojstni dan ti je kupila uro, z denarjem, ki ti ga je vzela iz denarnice.
Só para que saibas, ela vai oferecer-te um relógio pelos teus anos comprado com dinheiro que tirou da tua carteira!
Kaj, če ti ga je še nekaj ostalo?
E se houvesse resíduos do Mirakuru no teu organismo?
Edino to je zadrževalo Kaia in ona ti ga je preprosto dala?
Era o que prendia Kai, e ela simplesmente deu a você?
Tistega, ki ti ga je punca pustila zjutraj.
A que a tua namorada veio trazer hoje de manhã.
Kdo ti ga je prodal in te naučil, kako se uporablja?
Quem é que lha vendeu? Quem lhe ensinou a usá-la?
In nekako si prepričala droida, da ti ga je pokazal.
Aquela que convenceste o droide a mostrar-te.
Prijazno boš vrnil ves denar, ki ti ga je dal.
Vais devolver o dinheiro que ele te deu.
Od nekdaj te je privlačil, zato ti ga je Bernard pustil, da ga najdeš.
Sempre foste atraída para ela, por isso fiz o Bernard deixá-la onde a pudesses encontrar.
in tam jejte pred GOSPODOM, svojim Bogom, ter veselite se vi in vaše rodbine vsega pridelka svojih rok, ki ti ga je blagoslovil GOSPOD, tvoj Bog.
e ali comereis perante o Senhor vosso Deus, e vos alegrareis, vós e as vossas casas, em tudo em que puserdes a vossa mão, no que o Senhor vosso Deus vos tiver abençoado.
Vendar pa smeš po vsej želji duše svoje klati in jesti meso v vseh svojih mestih, po blagoslovu GOSPODA, svojega Boga, ki ti ga je dodelil; čisti in nečisti naj jé od tega, kakor od srne in od jelena.
Todavia, conforme todo o teu desejo, poderás degolar, e comer carne dentro das tuas portas, segundo a bênção do Senhor teu Deus que ele te houver dado; tanto o imundo como o limpo comerão dela, como da gazela e do veado;
temuč vsak naj da, kolikor more, primerno blagoslovu, ki ti ga je dodelil GOSPOD, tvoj Bog.
cada qual oferecerá conforme puder, conforme a bênção que o Senhor teu Deus lhe houver dado.
toda žene, otroke, živino in vse, kar je v mestu: ves plen vzemi kot rop zase in uživaj sovražnikov svojih plen, ki ti ga je dal GOSPOD, tvoj Bog.
porém as mulheres, os pequeninos, os animais e tudo o que houver na cidade, todo o seu despojo, tomarás por presa; e comerás o despojo dos teus inimigos, que o Senhor teu Deus te deu.
2.7470021247864s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?