Ta umazana znanost ti je dala streho nad glavo, mlada gospa.
Essa ciência nojenta pôs-te um tecto sobre a cabeça, menina.
Prodala jo je, da sem imel streho nad glavo.
Ela vendeu-o para que eu pudesse ter um tecto.
Jaz sem ji ponudil streho nad glavo in jo nahranil.
Mas eu estava lá para dar abrigo e alimentá-la.
Samo streho nad staro Mosevo glavo.
Apenas um telhado sobre a cabeça do pobre Mose.
Imam tri obroke na dan, pet, če hočem, streho nad glavo in pijačo, ki me pogreje.
Terei três ou cinco refeições por dia, dormida e uma bebida de vez em quando para aquecer.
Ali ti je dobro imeti streho nad glavo?
Você gosta de ter um teto na cabeça?
Mislim dala sta mi življenje streho nad glavo, me hranila, dokler vaju nisem ubil.
Quero dizer vocês me puseramn no mundo deram-me um teto para me abrigar e me alimentaram até que os matei.
Toda branil sem svoje ljubljene, ki mi dajejo streho nad glavo, hrano in celo obleko.
Mas isso não tinha a ver com proteger aqueles que amasse... que me tivessem alimentado e vestido, me tivessem agasalhado?
Dal sem ti streho nad glavo, pomagam ti...
Eu estou abrigando você. Eu estou ajudando você.
Lahko bi vam pravil, koliko mu dolgujem, dal mi je streho nad glavo, ko sem bil osamljen in zmeden, prepričan sem, da vas ima veliko podobnih zgodb.
Podia contar-vos o quanto eu devo a ele. Ele ajudou-me quando me senti perdido e sozinho.
Pomagam po kliniki, oni pa mi dajo streho nad glavo.
Ajudo na clínica e dão-me um lugar para ficar.
Imela boš streho nad glavo, hrano, obleke, čevlje.
Terás um tecto para te abrigar, comida... Comprarei tudo o que quiseres.
Dokler imaš hrano na mizi in streho nad glavo, si srečen.
Desde que se tenha comida na mesa e um telhado sobre a cabeça, é-se feliz.
Danes imamo dovolj sredstev, da bi lahko imel vsakdo streho nad glavo, da bi zgradili bolnišnice in šole po vsem svetu, da bi imeli najboljšo opremo v laboratorijih za učenje in medicinske raziskave.
E temos recurso hoje para abrigar toda a gente, construimos hospitais pelo mundo inteiro, construimos escolas pelo mundo inteiro, os melhores equipamentos nos laboratórios para ensinar e pesquisar na medicina.
Ta sijajna ustanova ti daje hrano in streho nad glavo.
Esta universidade dá casa e comida a vocês.
Imamo streho nad glavo, elektriko, toplo vodo, postelje.
Temos tectos sobre a cabeça. - Electricidade, chuveiros, camas.
Hvala, nam držiš streho nad glavo, Ellie.
Obrigado por impedires que nos molhemos, Ellie.
Dal sem ti streho nad glavo, ker si to potreboval.
Sabes, dei-te onde ficar, porque era disso que precisavas.
Imel si streho nad glavo, ne glede na to, da sva sodelovala.
Era só um sítio para ficar. Não tinha a ver com mais nada.
Dali bi nam hrano in streho nad glavo, ti pa bi lahko ostal s svojim fantkom.
Eles davam-nos comida e dormida, e tu podias ficar com o teu filhote.
Damo jim hrano, streho nad glavo, oblačila za razgovore za službo.
Damos-lhes comida, um sitio para viver, roupas para entrevistas de trabalho.
Če pa sem pripadnik nižjega razreda in moram vzeti posojilo, da bi si kupil avto ali streho nad glavo, bom odplačeval obrestno mero, na podlagi katere bo milijonar zaslužil 4 % depozitnih obresti.
No entanto, se eu for uma pessoa de classe baixa e tiver de pedir empréstimos para comprar o meu carro ou casa, terei de pagar juros que teoricamente vão pagar o depósito a prazo de 4% desse milionário.
Moja brata sta delala celo življenje, da si postavita streho nad glavo.
Meus irmãos trabalharam toda a sua vida para pôr um miserável teto sobre as suas cabeças.
S težkim srcem jemljem bratom in sestram streho nad glavo.
Não é sem alguma hesitação que deixo os meus irmãos sem um teto.
Samo na začetku, da bova imela streho nad glavo takoj po medenih tednih.
Mesmo no início, para termos um lugar para dormir depois da lua de mel.
Tam sedi, obkrožena z zidovi, streho nad glavo, zdravili v žilah in vedeti hoče, kaj želimo od nje.
Está sentadinha, no meio de quatro paredes e debaixo de um telhado, com remédios nas veias, e quer saber o que quero dela.
Bi raje videla, da najprej izgubimo streho nad glavo in nato iščemo novo hišo?
Prefere esperar até termos de sair e procurar casa nessa altura?
Če hočete jutri še imeti streho nad glavo, pa tudi pojutrišnjem, začnite pomagati.
Então se querem um telhado sobre a cabeça amanhã... e depois disso, comecem a ajudar!
To je teden vredno obrokov streho nad glavo.
É uma semana de refeições... De teto sobre a minha cabeça.
Zato cenim, da si ji povedal resnico, ji ponudil streho nad glavo in da skrbiš zanjo.
Por isso, agradeço por lhe teres contado a verdade. Tê-la acolhido, e por teres cuidado dela.
Ponudila mi je streho nad glavo v vili Graysonovih.
E ofereceu-me um quarto e comida na mansão dos Grayson.
Joan je tvoja partnerica, toda streho nad glavo in denarji daje tvoj oče.
A Joan pode ser a tua parceira, mas é o tecto do pai que está sobre a tua cabeça, é o dinheiro dele, que enche o bolso dela.
Saj imaš rada streho nad glavo?
Gostas de ter um tecto, certo?
Vzel sem le toliko, da obdrživa streho nad glavo.
Só peguei no necessário para continuarmos a ter um tecto.
Ni potrebe, da ji pustimo, da nam medtem odpihne streho nad glavo.
Não há motivo para a deixar rebentar com o telhado sobre as nossas cabeças, de momento.
Skrbim zato, da bodo tvoji otroci imeli streho nad glavo, ko boš končal.
Preocupo-me que os teus filhos tenham um tecto quando estiveres acabado.
Fant in dojenček si zaslužita streho nad glavo.
O rapaz e o bebé, merecem um tecto.
Imamo hrano in streho nad glavo, ampak ne moremo kar živeti.
Temos comida e um tecto, mas não podes só sobreviver.
Dala sva ti streho nad glavo in nekaj za pod zob.
Demos-te um sítio onde dormir. Pusemos-te comida na barriga.
Jonesova ima svojega popotnika, midva pa tri obroke in streho nad glavo.
O Jones ganha o viajante dela. Nós ganhámos três quadras e uma cobertura.
Ljudi sem moral prisiliti, da me hranijo, mi dajo streho nad glavo, skrbijo zame.
Tive de obrigar pessoas a alimentar-me, a acolher-me e a cuidar de mim.
Kdo te hrani in ti daje streho nad glavo?
Quem te dá de comer? Que te põe um teto sobre a cabeça?
Kar pojdite lepo po nalog in pridite z njim po denar, ki ga bom uporabila za to, da bo imela moja hči streho nad glavo.
Portanto, vá arranjar um mandado e venha buscar o dinheiro que vou usar para manter um teto sobre a cabeça da minha filha!
Dal sem ti svobodo in streho nad glavo!
Eu dei-te liberdade! Dei-te um sítio onde ficares!
Nekaj let pozneje je nekega zasneženega večera dekle v belem potrkalo na njuna vrata in prosilo za streho nad glavo.
Alguns dias depois, numa noite de neve, uma jovem de branco bateu-lhes à porta e pediu-lhes abrigo.
To ne vključuje samo oznanjanja evangelija, ampak po potrebi in primerno tudi skrb za njihove telesne potrebe (hrano, obleko, streho nad glavo).
Isto inclui não somente compartilhar do Evangelho, mas também providenciar pelas necessidades físicas (comida, roupas, abrigo), quando necessário e apropriado.
1.6285021305084s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?