A guarda costeira está a pesquisar uma área de 160 km quadrados no oceano.
Imava okoli tri minute, dokler straža ne ugotovi, da ne bi smel biti tukaj.
Faltam 3 minutos para os guardas perceberem que eu não devia estar aqui.
Nočna straža je zate šala, ne?
A Patrulha da Noite é uma piada para vós?
Samo Nočna straža stoji med kraljestvi in tistim, kar leži onkraj.
A Patrulha da Noite é a única coisa que se interpõe entre o domínio e o que há para além dele.
Zdaj je moja hiša Nočna straža.
A Patrulha da Noite é a minha Casa agora.
Mestna straža ima 2000 mož in zaprisegli so ščititi kraljev mir.
A Patrulha da Cidade tem dois mil homens e jurou defender a Paz do Rei.
Noč pada in začenja se moja straža.
A noite chega e a minha patrulha começa.
Nočna straža bo odjezdila proti divježem, belim hodcem in vsemu, kar je še tam.
A Patrulha da Noite avançará em força contra os selvagens, os Caminhantes Brancos, e seja o que for que exista lá fora.
Sosedska straža ni za take, ki ne morejo obvladati hčerke.
A Patrulha de Bairro não é para pessoas que não controlam os desatinos das filhas.
Straža je bila z nami, pa jih to ni ustavilo.
Tínhamos uma escolta de guardas, mas isso não os impediu.
Straža jo je opustila med vladavino kralja Jaehaerysa I.
A Patrulha abandonou-o durante o reinado do Rei Jaehaerys I.
Vzhodna straža ob morju in Senčni stolp.
Atalaialeste do Mar e a Torre da Sombra.
Nočna straža jih ne more ustaviti.
A Patrulha da Noite não poderá detê-los.
Noč se zgrinja in zdaj se začenja moja straža.
A noite chegou... e a minha vigia começou.
Še vedno pa, če rojalna straža ugotovi da sem si pri tem naredil denar...
Mas se a Guarda Revolucionária sabe que desviou esse dinheiro...
In zdaj se njihova straža zaključi.
E agora a patrulha deles acabou.
Straža opazi, da se bližajo pirati.
O vigia vê um navio pirata a navegar na direção deles.
Straža bi ga v minuti predala, če bi le imeli kaj dobička od tega.
A patrulha entregava-o se pensasse que havia lucro nisso.
Dvorna straža je že na poti sem.
A Guarda do palácio já está a caminho.
Nocoj bo Nočna straža izvolila novega poveljnika.
Hoje à noite, a Patrulha da Noite elege um novo comandante.
Nočna straža ne more večno hraniti vaših mož in ujetnikov.
A Patrulha da Noite não pode continuar a alimentar os vossos homens e os prisioneiros selvagens, indefinidamente.
Nočna straža ne sodeluje v vojnah Sedmih kraljestev.
A Patrulha da Noite não participa nas guerras dos Sete Reinos.
Osem tisoč let naj bi Nočna straža ščitila kraljestva ljudi.
Há 8 mil anos, a Patrulha da Noite fez um juramento de ser o escudo que protege os reinos dos homens.
Ne morejo jih ustaviti ne svobodnjaki ne Nočna straža ne južnjaški kralji.
Nem os Homens Livres, nem a Patrulha da Noite, nem todos os reis do sul podem detê-los.
Obalna straža, poveljno središče 8. okraja, govori poročnik Degan.
Centro de Comando do Distrito 8, aqui é o Tenente Degan a falar.
Straža, za temi zidovi se potika rdeč ptič!
Guardas! Há um pássaro vermelho nestas paredes.
Nočna straža je grad Črnina tisoče let branila pred divježi.
Durante milhares de anos, a Patrulha da Noite protegeu Castelo Negro dos selvagens.
Straža na vhodu ni za nobeno rabo, vsak lahko vdre in kompleks je raj za ostrostrelca.
Os locais que guardam o portão da frente são inúteis, o perímetro é vulnerável e este complexo é um paraíso para snipers.
Človek bi mislil, da Nočna straža po tisoč letih zna zvariti pivo.
Ao fim de milhares de anos, a Patrulha da Noite devia ter aprendido a fazer uma boa cerveja.
Mislil sem, da bo Nočna straža naredila moškega iz tebe.
Achei que a Patrulha da Noite talvez fizesse de ti um homem.
Najbližji grad je Vzhodna straža ob morju.
O castelo mais próximo de Hardhome é Atalaia-leste do Mar.
Očitno smo zdaj mi Nočna straža.
Parece que agora somos da Patrulha da Noite.
Evropska mejna in obalna straža (razprava)
Guarda Costeira e de Fronteiras Europeia (debate)
in tudi Micpa [T. j. straža.], ker je rekel Laban: Straži naj GOSPOD med menoj in teboj, ko ne bova drug drugega videla.
e também Mizpá, porquanto disse: Vigie o Senhor entre mim e ti, quando estivermos apartados um do outro.
To je služba rodovin Gersonovcev pri shodnem šatoru; in njih straža bodi pod nadzorstvom Itamarja, sina Arona duhovnika.
Este é o serviço das famílias dos filhos dos gersonitas na tenda da revelação; e o seu trabalho estará sob a direção de Itamar, filho de Arão, o sacerdote.
In prednja straža Filistejcev se je pomeknila naprej do soteske pri Mikmasu.
E saiu a guarnição dos filisteus para o desfiladeiro de Micmás.
in Benaja, sin Jojadov, je bil nad Keretejci in Peletejci [Domnevno: kraljeva telesna straža.], in sinovi Davidovi so bili prvi dvorjani.
Benaías, filho de Jeoiada, tinha o cargo dos quereteus e peleteus; e os filhos de Davi eram ministros de estado.
In David je bil takrat v trdnjavi, in straža Filistejcev je takrat bila v Betlehemu.
Davi estava então no lugar forte, e a guarnição dos filisteus estava em Belém.
A Supimu in Hosu proti zahodu ob vratih Saleheta, na cesti, ki se vije kvišku, straža proti straži.
A Supim e Hosa a do ocidente; perto da porta Salequete, junto ao caminho da subida, uma guarda defronte de outra guarda.
Kajti ne odidete v naglici in ne boste hodili begoma; ker GOSPOD bo hodil pred vami in zadnja straža vam bode Bog Izraelov.
Pois não saireis apressadamente, nem ireis em fuga; porque o Senhor irá diante de vós, e o Deus de Israel será a vossa retaguarda.
Tedaj napoči kakor zarja svetloba tvoja in zdajci zacvete zdravje tvoje, in pred teboj pojde pravičnost tvoja, slava GOSPODOVA bode zadnja straža tvoja.
Então romperá a tua luz como a alva, e a tua cura apressadamente brotará. e a tua justiça irá adiante de ti; e a glória do Senhor será a tua retaguarda.
2.7718830108643s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?