Pretvarjam se, da sem vdova z medaljami, časopisnimi izrezki in spomini.
Finjo ser viúva, com medalhas, recortes de jornais e recordações.
Ostali bodo samo še tvoji spomini name.
Tudo o que temos são as nossas recordações.
Skoraj vsi moji spomini nanjo so vezani na kuhinjo.
Quase todas as lembranças que tenho dela são na cozinha.
In kar tako, so vsi tisti lepi spomini bili zamenjani... s tem.
E assim, todas aquelas lembranças maravilhosas foram substituídas... por esta.
Starala se boš kot oni, umrla boš kot oni in vsi spomini nate bodo sčasoma izginili.
Agireis como eles, morrereis como eles e vossa memória apagar-se-á com o tempo.
Slepilo, ki se je hranilo s spomini na srečne čase.
É uma fachada alimentada apenas pela recordação de glórias passadas.
So tvoji otroški spomini tako zelo travmatični?
Porque é que estás contra isso?
Spomini so priče zgodovini, zato da se ostali naučijo.
Transportam testemunhos da história para que outros possam aprender.
Še vedno te obdajajo spomini na moškega, kakršen si bil, preden si prišel na ta otok in nikoli ne boš svoboden, dokler se ne rešiš očetovih okov.
Ainda estás limitado pelas memórias do homem que eras antes de chegares a esta ilha. E nunca serás livre até que te libertes da influência que o teu pai tem sobre ti.
Toda če njegovi spomini lahko naredijo kaj dobrega, vsaj nisem bila prevarana zaman.
Mas se as memórias dele nos podem ajudar, ao menos não fui enganada em vão.
Mislil sem da se bodo tvoji pravi spomini povrnili sami, ampak se to ne dogaja.
Pensava que as tuas verdadeiras memórias voltariam por si, mas não está a acontecer.
V tej omari so spomini o Mrlakensteinu, ki smo ga takrat poznali kot Marka Neelstina.
Neste caso, de um indivíduo, Voldemort, ou, como era conhecido, na altura, Tom Riddle.
Tvoja čustva, tvoji spomini, tvoja celotna osebnost bodo izbrisani.
As suas emoções, as suas memórias, toda a sua personalidade será apagada.
Zdaj mi dajejo moč le še spomini.
São as recordações que me fazem seguir em frente.
Spomini na življenje, kot je bilo nekoč.
Recordações do que a vida costumava ser.
Preplavili so me spomini, zato sem sklenila kronološko urediti življenje.
As recordações começaram a voltar, então pensei em fazer uma linha do tempo. Da minha vida.
Povsod so sence in spomini, ki so jih misli zapečatile.
Há sombras por toda parte E as lembranças que não posso partilhar
Spomini so nejasni, kadar gre za pranje možganov, ampak sem našel rešitev.
A lavagem cerebral é mais complicada. Mas, eu tenho uma solução.
Ne smeš dovoliti, da tvoj spomini pridejo v napačne roke, kajne?
Não pode deixar que a sua preciosa memória caia em mãos erradas, pois não?
Lahko sprejmem, da ne vemo, kaj točno iščemo, toda tvoji spomini morajo biti resnični.
Posso aceitar que não sabemos o que procuramos, mas as tuas memórias têm de ser reais.
Zdaj jo popravlja z lažnimi spomini, s fantazijami.
Ele está a consertá-lo com recordações falsas, com fantasias.
Tam zunaj, v temi, ima dom, kjer so spravljeni vsi njeni spomini.
Lá fora na escuridão, ela tem um lar onde residem todas as suas memórias, da sua vida.
Spomini niso več, kar so bili.
A memória já não é o que era.
To so resnični spomini, ne posnetki z diska.
São reais. Não são arquivos de um disco rígido.
Jaz pa upam, da ko bodo spomini zbledeli, se bo Ling spominjala Mei Lin samo po tem kar je bila, kurba.
E espero que, com o desvanecer da memória, a Ling recorde a Mei Lin pelo que ela era, uma prostituta.
Če prestopiš mejo, in bodo spomini osvobojeni, se bo vrnila vsa bolečina, ki si jo občutil, zmeda, kaos, vse se bo vrnilo.
Se passares esta fronteira, e se as memórias forem libertadas, toda a dor que sentiste, toda... a confusão, o cãos... Tudo voltará!
Vedela je, da bodo ples in trenutki s princem postali čudoviti spomini, tako kot spomini na njena starša in lepo otroštvo.
Ela sabia que o baile e o tempo passado com o príncipe se tornariam belas e distantes recordações, como as do pai e da mãe e da sua infância dourada.
Spomini se mi vračajo, občasno pa se počutim, kot da bi hodil v spanju.
E as minhas memórias estão nítidas mas... Há momentos em que pareço sonâmbular.
Nočem biti preveč tehnična, ampak reče se jim bistveni spomini.
Não quero ser técnica, mas essas são as Memórias Base.
Ne moreš jih kar zavreči, ti spomini so še čisto v redu.
Esquece. Ela não pode esquecê-las, são boas memórias.
Vsi bistveni spomini so nastali v Minnesoti.
Todas as memórias base foram feitas em Minnesota.
Če greš sem zraven, bodo ti bistveni spomini postali žalostni.
Se entrares, as memórias vão ficar tristes.
Morske deklice so začarale te vode s spomini.
As sereias imbuíram estas águas com memórias.
Zakaj so ti spomini živi, reči iz prejšnjega tedna pa se ne spomnim?
Porque é que estas recordações são tão vívidas se mal me lembro do que aconteceu na semana passada?
To so spomini, ki jih ni mogoče odstraniti.
Essas são memórias que não conseguem remover.
Narediti bi moral nekaj testov na tebi predenj bodo začeli spomini izginjati.
Preciso de lhe fazer alguns testes, antes que a repadronização comece a desaparecer.
Stare kretnje so bili splošni gibi, te pa so povezane s spomini. –Kako?
Os antigos gestos eram apenas movimentos genéricos. Estes estão associados a memórias específicas. Como?
To so spomini na tiste, ki smo jih imeli radi in izgubili.
Estas são as memórias daqueles que amámos e perdemos.
Tvoji spomini so prepleteni z identiteto.
As tuas memórias estão entrelaçadas com a tua identidade.
Naša življenja, spomini in smrti so zanje igra.
As nossas vidas, as nossas memórias, as nossas mortes são jogos para eles.
Spomini so vaš prvi korak proti zavesti.
As tuas memórias são o primeiro passo para a consciência.
Če živi so spomini, težko jih preboliš.
Fácil de lembrar Difícil de superar
Bojim se, da utegnejo biti nekateri spomini, ki ste jih imeli do te točke, okvarjeni.
Mas receio que algumas das vossas memórias acumuladas até ao dia de hoje também sejam corrompidas.
Pesem je bila globlja od pričakovanega in zdelo se je, kako močni so spomini.
O poema era mais profundo do que o esperado, e não era sobre uma pessoa em particular.
A naša življenja so veliko več kot spomini.
Mas as nossas vidas são muito mais que as nossas memórias.
Moji prvi spomini so z ladje - enakomeren ropot motorja, ladijski kljun, ki se potaplja v valove, širno in prazno obzorje.
As minhas primeiras memórias são do barco -- o pulsar constante do motor, a proa mergulhando para dentro de cada onda, o enorme e vazio horizonte.
Te fotografije so mnogo več kot spomini na določen trenutek ali izlet.
Assim, estas fotos são mais do que representações de um único momento, ou mesmo de uma viagem específica.
Ste se že kdaj prebudili blaženi in bili naenkrat preplavljeni z groznimi spomini, da vas je nekdo zapustil?
Já alguma vez acordaram felicíssimos e de repente foram invadidos pela terrível lembrança de que alguém vos tinha deixado?
5.8159291744232s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?