Tradução de "sovražnikov" para Português


Como usar "sovražnikov" em frases:

Kako lahko uporabnike dodam na oz. odstranim s seznama Prijateljev in Sovražnikov?
Como eu posso pedir, aceitar ou interromper uma amizade?
...smo se znebili še zadnjih od teh hladnokrvnih sovražnikov.
Aniquilamos o último desses inimigos sanguinários.
Tisti, ki hodijo skozi življenje s spuščenim ščitnikom za obraz, pogosto ne vidijo sovražnikov s strani.
Dizem que se um homem vive com a viseira de batalha para baixo, pode ser cegado pelos inimigos que estão ao lado dele.
Ne preseneča me, da je imel James Holder več sovražnikov.
Não admira que um homem corrupto como James Holder, tenha mais do que um inimigo.
Rad ima svojo družino, a ima veliko sovražnikov.
Ele ama a família dele... mas tem muitos inimigos.
To je rekel nekdo, ki ni imel veliko sovražnikov.
Quem disse isso nunca teve muitos inimigos.
Toplotna slika kaže dva ducata sovražnikov v tretjem nadstropju.
As imagens térmicas mostram-me duas dúzias de inimigos no terceiro piso.
Veliko sovražnikov imate, ampak prisežem, da nisem eden izmed njih.
Tendes muitos inimigos, meu Rei, mas juro-vos, eu não sou um deles.
25 Kajti on mora kraljevati, dokler ne položi vseh sovražnikov pod njegove noge.
1Co 15.25 Pois é necessário que ele reine até que haja posto todos os inimigos debaixo de seus pés.
Kajti on mora kraljevati dotlej, dokler Bog ne dene vseh sovražnikov pod njegove noge.
Pois é necessário que ele reine até que haja posto todos os inimigos debaixo de seus pés.
Dr. Martin Luther King mlajši je v svojem govoru leta 1968, v razmišljanju o ameriškem gibanju za državljanske pravice, izjavil: "Na koncu se ne bomo spominjali besed naših sovražnikov, temveč tišine naših prijateljev."
O Dr. Martin Luther King Jr., num discurso de 1968 em que reflete sobre o Movimento dos Direitos Civis, afirma: "No final, "não nos vamos lembrar das palavras dos nossos inimigos, "mas do silêncio dos nossos amigos."
te bom obiloma blagoslovil in silno pomnožil seme tvoje, kakor zvezde na nebu in kakor pesek ob morskem obrežju, in seme tvoje bo v last imelo vrata sovražnikov svojih;
que deveras te abençoarei, e grandemente multiplicarei a tua descendência, como as estrelas do céu e como a areia que está na praia do mar; e a tua descendência possuirá a porta dos seus inimigos;
In blagoslove Rebeko, govoreč ji: Ti sestra naša, bodi mati tisočkrat desettisočem, in v last naj bodo semenu tvojemu vrata sovražnikov njegovih.
e abençoaram a Rebeca, e disseram-lhe: Irmã nossa, sê tu a mãe de milhares de miríades, e possua a tua descendência a porta de seus aborrecedores!
Tedaj se naužije zemlja sobot svojih; vse dni opustošenja svojega, dokler bodete v deželi sovražnikov svojih, bo počivala zemlja in bo poravnala sobote svoje;
Então a terra folgará nos seus sábados, todos os dias da sua assolação, e vós estareis na terra dos vossos inimigos; nesse tempo a terra descansará, e folgará nos seus sábados.
In poginete med poganskimi narodi in dežela sovražnikov vaših vas požre.
Assim perecereis entre as nações, e a terra dos vossos inimigos vos devorará;
in pride vsak oboroženec izmed vas čez Jordan pred GOSPODOM, dokler ne prežene sovražnikov svojih izpred sebe
e cada um de vós, armado, passar o Jordão perante o Senhor, até que ele haja lançado fora os seus inimigos de diante dele,
In po mnogih dnevih, ko je bil dal GOSPOD pokoj Izraelu od vseh njegovih sovražnikov povsod okoli, in Jozue je bil že star in prileten,
Passados muitos dias, tendo o Senhor dado repouso a Israel de todos os seus inimigos em redor, e sendo Josué já velho, de idade muito avançada,
In niso se spominjali sinovi Izraelovi GOSPODA, svojega Boga, ki jih je bil otel iz roke vseh njih sovražnikov vseokrog;tudi niso izkazali usmiljenja hiši Jerub-baal-Gideonovi, kakor je on storil vse dobro Izraelu.
Assim os filhos de Israel não se lembraram do Senhor seu Deus, que os livrara da mão de todos os seus inimigos ao redor;
In GOSPOD je poslal Jerub-baala in Bedana in Jefta in Samuela in vas je otel iz roke sovražnikov vaših kroginkrog, in prebivali ste brez skrbi.
Então o Senhor enviou Jerubaal, e Baraque, e Jefté, e Samuel; e vos livrou da mão de vossos inimigos em redor, e habitastes em segurança.
In ko je David prišel v Ziklag, pošlje od plena starejšinam Judovim, prijateljem svojim, rekoč: Glejte, to vam je blagodar od plena sovražnikov GOSPODOVIH.
Quando Davi chegou a Ziclague, enviou do despojo presente aos anciãos de Judá, seus amigos, dizendo: Eis aí para vós um presente do despojo dos inimigos do Senhor;
In zgodi se, ko je prebival kralj v hiši svoji in mu je GOSPOD dal pokoj od vseh sovražnikov njegovih okoli,
Ora, estando o rei Davi em sua casa e tendo-lhe dado o Senhor descanso de todos os seus inimigos em redor,
Ahimaaz pa, sin Zadokov, reče: Dovoli, da tečem in sporočim kralju, da mu je GOSPOD storil pravico in ga otel iz roke njegovih sovražnikov.
Então disse Aimaaz, filho de Zadoque: Deixa-me correr, e anunciarei ao rei que o Senhor o vingou a mão e seus inimigos.
In vse ljudstvo se je prepiralo po vseh rodovih Izraelovih, govoreč: Kralj nas je otel iz roke sovražnikov naših ter nas je oprostil pesti Filistejcev, in zdaj je moral bežati iz dežele pred Absalomom.
Entrementes todo o povo, em todas as tribos de Israel, andava altercando entre si, dizendo: O rei nos tirou das mãos de nossos inimigos, e nos livrou das mãos dos filisteus; e agora fugiu da terra por causa de Absalão.
In David je govoril GOSPODU besede te pesmi v dan, ko ga je GOSPOD otel iz roke vseh sovražnikov njegovih in iz roke Savlove,
Davi dirigiu ao Senhor as palavras deste cântico, no dia em que o Senhor o livrou das mãos de todos os seus inimigos e das mãos de Saul, dizendo:
marveč bojte se GOSPODA, Boga svojega, in on vas otme iz roke vseh sovražnikov vaših.
mas ao Senhor vosso Deus temereis, e ele vos livrará das mãos de todos os vossos inimigos.
Potem smo odrinili od reke Ahave, dvanajsti dan prvega meseca, da potujemo v Jeruzalem; in roka Boga našega je bila nad nami, in otel nas je iz roke sovražnikov in opotnih zasednikov.
Então partimos do rio Ava, no dia doze do primeiro mês, a fim de irmos para Jerusalém; e a mão do nosso Deus estava sobre nós, e ele nos livrou da mão dos inimigos, e dos que nos armavam ciladas pelo caminho.
Drugi Judje pa, ki so živeli po kraljevih pokrajinah, so se zbrali in branili življenje svoje in si pridobili pokoj od svojih sovražnikov ter pobili petinsedemdeset tisoč sovražilcev svojih ali po plenu niso segli s svojo roko,
Da mesma sorte os demais judeus que se achavam nas províncias do rei se reuniram e se dispuseram em defesa das suas vidas, e tiveram repouso dos seus inimigos, matando dos que os odiavam setenta e cinco mil; porém ao despojo não estenderam a mão.
Sovražnikov je konec, razdejani so na veke, njih mesta si uničil, da, njih spomin je izginil.
Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
Usmili se me, GOSPOD, ozri se v ponižanje moje od sovražnikov mojih, da me vzdigneš izpred smrtnih vrat:
Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
Zavoljo vseh sovražnikov svojih sem prišel v zasmeh, da, celo sosedom svojim, strah pa sem znancem svojim; ko me zagledajo zunaj, beže od mene.
Por causa de todos os meus adversários tornei-me em opróbrio, sim, sobremodo o sou para os meus vizinhos, e horror para os meus conhecidos; os que me vêem na rua fogem de mim.
V rokah tvojih so časi moji; otmi me iz rok sovražnikov mojih in preganjalcev mojih.
Os meus dias estão nas tuas mãos; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos que me perseguem.
GOSPOD ga bo zaslanjal in ga ohranil življenju, da ga bodo blagrovali na zemlji; in ne izdajaj ga želji sovražnikov njegovih.
O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás vontade dos seus inimigos.
Gotovo, Bog razbije glavo sovražnikov svojih, teme lasato njega, ki hodi neprestano v krivicah svojih.
Mas Deus esmagará a cabeça de seus inimigos, o crânio cabeludo daquele que prossegue em suas culpas.
Približaj se duši moji, reši jo, zavoljo sovražnikov mojih me odkupi!
Aproxima-te da minha alma, e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
Ne pozabi glasu sovražnikov svojih, ropota vzpenjajočih se zoper tebe, ki se vedno vzdiguje kvišku.
Não te esqueças da gritaria dos teus adversários; o tumulto daqueles que se levantam contra ti sobe continuamente.
Žezlo moči tvoje pošlje GOSPOD s Siona: „Gospoduj sredi sovražnikov svojih!“
O Senhor enviará de Sião o cetro do teu poder. Domina no meio dos teus inimigos.
Modrejšega od sovražnikov mojih me delajo zapovedi tvoje, ker vekomaj so moja last.
O teu mandamento me faz mais sábio do que meus inimigos, pois está sempre comigo.
Otmi me sovražnikov mojih, GOSPOD! pri tebi sem skrit.
Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
Zapustil sem hišo svojo, zavrgel dediščino svojo; izdal sem njo, ki jo je ljubila duša moja, v roko sovražnikov njenih.
Desamparei a minha casa, abandonei a minha herança; entreguei a amada da minha alma na mão de seus inimigos.
Hira ona, ki jih je rodila sedmero, izdiha dušo svojo; zaide solnce njeno, ko bode še dan, rdečica jo oblije in sram jo bode; in njih ostanek izpostavim meču vpričo njih sovražnikov, govori GOSPOD.
A que dava luz sete se enfraqueceu: expirou a sua alma; pôs-se-lhe o sol sendo ainda dia; ela se confundiu, e se envergonhou; e os que ficarem deles eu os entregarei espada, diante dos seus inimigos, diz o Senhor.
izdam v roko njih sovražnikov in v pest njim, ki jim strežejo po življenju; in njih trupla bodo v jed pticam nebeškim in živalim zemeljskim.
entregá-los-ei, digo, na mão de seus inimigos, e na mão dos que procuram a sua morte. Os cadáveres deles servirão de pasto para as aves do céu e para os animais da terra.
In pripeljejo gori nadte zbor sovražnikov in te s kamenjem posujejo in razsekajo z meči.
Então farão subir uma hoste contra ti, e te apedrejarão, e te traspassarão com as suas espadas.
ko jih nazaj pripeljem iz ljudstev ter jih zberem iz dežel njih sovražnikov in se izkažem svetega nad njimi pred očmi mnogih narodov.
quando eu os tornar a trazer de entre os povos, e os houver ajuntado das terras de seus inimigos, e for santificado neles aos olhos de muitas nações.
„Rekel je Gospod Gospodu mojemu: Sedi na desnico mojo, dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje“.
Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te minha direita, até que eu ponha os teus inimigos de baixo dos teus pés?
Sam David je dejal v svetem Duhu: „Rekel je Gospod Gospodu mojemu: Sedi na desnico mojo, dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje“.
O próprio Davi falou, movido pelo Espírito Santo: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
rešitev od sovražnikov naših in iz rok vseh, ki nas mrze;
para nos livrar dos nossos inimigos e da mão de todos os que nos odeiam;
da nam bo dal, da mu, rešeni iz rok sovražnikov svojih, služimo brez straha
de conceder-nos que, libertados da mão de nossos inimigos, o servíssemos sem temor,
dokler ne položim sovražnikov tvojih nogam tvojim za podnožje“.
até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés.
Kateremu izmed angelov pa je kdaj rekel: „Sedi na desnico mojo, dokler ne položim sovražnikov tvojih za podnožje nogam tvojim“?Niso li vsi služabni duhovi, v službo pošiljani zaradi njih, ki imajo podedovati zveličanje?
Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
2.3800621032715s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?