Tradução de "sledim" para Português


Como usar "sledim" em frases:

Adam 5, sledim osumljencu severno po cesti Brandywine.
Adam 5, perseguindo o suspeito a norte de Brandywine.
Sem na pokopališču in sledim osumljencu na motorju.
Estou no cemitério em perseguição ao suspeito numa mota.
Moje srce mi nalaga dolžnosti in jaz jim sledim.
O meu coração diz-me qual é o meu dever e eu o sigo.
Žal mi je, a tvojim ljubezenskim zapletom res težko sledim.
Desculpa, mas é difícil estar a par dos teus namoros.
Sledim ti, ampak istočasno te izgubljam.
Estou a seguir-te, mas a perder-te, ao mesmo tempo.
V mojem interesu je, da jima uspe... in svojim interesom vedno sledim.
Tenho o maior interesse que eles sejam bem sucedidos. E eu velo sempre pelos meus interesses.
Sledim ti preko GPS-a v Shawovem mobilcu.
Estou a localizar-te através do telefone do Shaw.
Gledališču že dolgo z zanimanjem sledim.
Há muito que sigo o nosso teatro com interesse.
Zdaj pa hočeš, da sledim odvisniku, ki naj bi slikal prihodnost.
Agora queres que persiga um viciado em heroína, que supostamente pi.. nta... o... fu... tu... ro...
Mogoče tokrat ne sledim popolnoma očetovi kodi, vendar mislim, da Harry ne bi bil jezen.
Posso estar a agir depressa e a não seguir o código do meu pai, mas não acho que o Harry desaprovaria.
Takoj ko imam videnje, mu sledim.
Quando o vir, avanço para isso.
Prva stvar je, da ti ne sledim.
Em primeiro lugar, não te ando a seguir.
Človek, mislil sem, da samo sledim svojem srcu.
Pensei que estava a seguir o meu coração.
Žal mi je, ne sledim ti.
Desculpa, não te estou a perceber.
Vsaj nekaj me je Oprah naučila, naj zaupam svojemu instinktu in sledim svojemu strahu.
E se há uma coisa que a Oprah me ensinou, foi confiar nos instintos e seguir o medo.
Če sledim tej misli, praviš, da je človeštvo mrtvo, ker sem umrla?
Se eu seguir esse pensamento... Estás a dizer que a humanidade morreu porque eu morri?
Rad bi ga našel, sledim njegovemu vonju.
Quero encontrar um, e ando a seguir-lhe o rasto.
Rekel si, naj mu sledim, če je še tako boleč.
Disseste-me que devia segui-la, por mais doloroso que fosse.
Vedno si me učil, naj sledim svojemu instinktu in ta mi pravi... naj gremo v tisto smer.
Sempre me ensinaste a seguir o instinto ele diz-me para irmos por ali.
Enako kot ti-- Sledim 31 okusov norosti, ki so naju oba pripeljali v sredo tega.
O mesmo que tu... sigo o rasto deste maluco que nos trouxe a ambos para cá, para o meio disto.
Rekel mi je, naj mu sledim in sem mu.
Disse-me para ir com ele, então eu fui.
Vztrajno vama sledim že nekaj let.
Eu tenho-vos seguido durante anos... Tão arduamente.
Zlato ali ne, kamor bo šla, ji sledim.
Com ouro ou sem ouro, por onde ela for eu a seguirei.
Zakaj mi slediš –sledim tvojemu stricu... tako kot ti.
Estou a seguir o teu tio tal como tu.
Ne sledim več denarju, ne spomnim se, komu sem lagal in kaj.
Pelo lucro. Não consigo seguir o dinheiro. Não me lembro a quem menti ou que mentiras contei.
Samo zato, ker grem s tabo ne pomeni, da ti sledim.
Lá porque te estou a seguir, não quer dizer que te siga.
Lahko pa tudi sledim vaši enoti specialcev, tako da bodo dovolj daleč, ko bova zažgala to stanovanje.
Até posso localizar a tua melhor equipa de caça ao monstro e assim, quando iniciarmos o incêndio, eles estarão longe.
Veš, konco je prišel do mene, po vsem tem casu, kar mu sledim.
Sabes, Ele acabou por vir ter comigo, depois de todo este tempo que eu o tenho seguido.
Zdelo se mi je koristno, če sledim organizaciji, ki lovi Floyda Lawtona, zato sem dešifrirala komunikacije.
Achai que seria útil monitorizar a caçada da A.R.G.U.S ao Floyd Lawton, conhecido como o Pistoleiro, por isso descodifiquei o sistema de comunicações deles.
Mislim, seveda, gre za dotike in občutke in čutenje drug drugega, moje roke vsepovsod, sledim vsakemu kotičku njenega telesa, oba se premikava skupaj, pritiskava in vlečeva...
Digo, claro, há o tocar... E o sentimento um pelo outro. Minhas mãos por todo o lado, em cada centimetro do corpo dela, nós dois a mexermo-nos juntos, a pressionar e a empurrar...
Jaz sem se odrekel poslu, ne sledim poklicu, sploh pa zamujam s komo.
Bom, deixei o ramo, não leio sobre o meio e estou atrasado para o meu coma.
To lahko storim če sledim njegovemu mobilnemu telefonu.
Posso fazer isso ao localizar o seu telemóvel.
Ne sledim. –Zdaj ne potrebujem njene pomoči, da rešim mesto.
Não percebi. Agora não preciso dele para proteger a cidade.
Mislil sem, da hočeš samo, da nekomu sledim. –Za zdaj.
Pensava que precisava de mim para perseguir alguém. Por agora, preciso.
Še vedno lahko sledim Olsonovemu radijskemu signalu.
Ainda detecto o sinal de rádio do Olson.
Možni streli na avtobusu, sledim jim.
Múltiplos tiros disparados. Estou em perseguição.
Kako naj živim s tem, če ne sledim svojim prepričanjem?
Mas não sei como poderei viver comigo próprio se não for fiel àquilo em que acredito.
Vsi ptičji čuti v meni pravijo, naj ne sledim psu na kolesih.
O meu instinto de ave diz-me para não seguir um cão com rodas.
Ne prosiš zame, vendar ti sledim do smrti.
Não me pediste, mas seguir-te-ei até à morte.
"Sledim Nazarejcu, da bi dognal resnico.
"Sigo o Nazareno para descobrir a verdade.
Rekel sem, da sledim dekletu, ki ste ga videli in da je to verjetno ta mlada dama, Amelia.
Disse que andava a seguir a rapariga que a senhora viu e provavelmente era esta jovem, a Amelia.
Ali lahko sledim pošiljkam FedEx Express in TNT na enem ali obeh spletnih mestih?
Posso rastrear minhas remessas FedEx e TNT em um ou em ambos os sites?
Oče mi je nato dovolil, da sledim svojemu upanju.
Depois o meu pai permitiu-me seguir o meu sonho.
Obstaja njegov citat, kateremu povsem sledim.
Ele tem esta citação que eu subscrevo totalmente:
In sledim lahko mojim največjim zmagam in največjim katastrofam, ki sem se jim izognil in se vrnem k določanju strahov, vsaj enkrat na tri mesece.
Consigo ver todas as minhas maiores vitórias e todos os meus maiores desastres evitados quando volto a fazer a "Definição de Medos", pelo menos uma vez a cada trimestre.
In sledim vsem svetlobnim odbojem na tej reči, da ob držanju svetlobe v enakem položaju, dobim enako vrsto odseva na njej -- v tako natančnost sem se spustil.
Segui os brilhos todos da superfície, com a luz na mesma posição, para garantir que os reflexos eram iguais. Para verem o nível de detalhe a que eu cheguei.
In od takrat sledim razvijajočemu se problemu delavskih pravic.
Desde então, tenho seguido o problema dos direitos dos trabalhadores.
1.8854851722717s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?