Gospodje bi v slabem vremenu radi preživeli prijeten večer.
O tempo está tão mau, que todos ficam mais uma noite em Rennes.
V slabem vremenu lahko več slišiš, kot vidiš na površini.
Em mau tempo podemos ouvir mais do que ver na superfície.
Če je to največ, kar zmoremo, prednja strojnica ni na tako slabem položaju.
Já que não se arranja melhor, aquela metralhadora da frente não está em má posição.
Saj je samo prazno skladišče v slabem bloku.
É só uma loja vazia num bairro mau.
S tabo sem v dobrem in slabem.
Estive ao teu lado nos bons e nos maus momentos.
Po slabem desetletju lahko vidite, kako se je model razvijal.
Após os primeiros sete, oito, nove anos, podíamos ver o padrão que se estava desenvolvendo.
Spet smo ljudje, v dobrem in slabem.
Para o melhor e para o pior, somos de novo humanos.
Ljubila sem ga, v dobrem in slabem.
Para o bem ou para o mal, eu amava-o.
Žalostno pri tem je ko večina ljudi obljubi V dobrem in slabem v resnici misli samo v dobrem.
A parte mais triste é que... quando as pessoas prometem na alegria ou tristeza... eles só querem dizer na alegria.
Včasih lahko res najdeš tisto eno osebo, ki ti bo stala ob strani v dobrem in slabem.
Algumas vezes, encontramos a tal pessoa... que nos vai apoiar incondicionalmente.
Od nje sem se ločila v slabem duhu in ne morem prezreti njenih želja.
Apesar da forma como acabámos, não posso deixar de cumprir o seu desejo.
Droga naj bi bila slaba, ampak v slabem, slabem svetu je dobra.
Supostamente, a droga é uma coisa má. Mas, num mundo tão mau, é boa.
Chucky me je poklical, ker si bil v slabem stanju.
O seu amigo Chucky ligou-me, porque você estava mal.
Najinega Simona, na primer, sem spremljal v dobrem in slabem.
O seu amigo Simon, por exemplo, conheço-o de ginjeira.
Če je bil izpostavljen, bo v slabem stanju.
Ele vai estar mal se esteve exposto.
Zaradi takih, kot ste vi, je Amerika na slabem glasu.
São pessoas como você que dão má reputação à América.
Še vedno je v slabem stanju, Charlie.
Ela ainda está mal, Charlie. QUATRO MESES ANTES
In... da si me prišel pogledat v bolnico, ko sem bila v slabem stanju.
Visitaste-me no Hospital quando eu não estava bem.
Torej je v slabem položaju, kjerkoli že je.
Então, está mal, onde quer que esteja.
V slabem dnevu si dobil 80.000 sledilcev.
Conseguiste 80.000 seguidores em menos de um dia.
Sheila je rešila več upornikov, ki so bili v zelo slabem stanju.
A Sheila resgatou vários redutos, que estavam maus.
Anne... ali vzameš tega človeka... v dobrem in slabem... v bogastvu in bedi... dokler vaju smrt ne loči?
Então, Anne... Aceitas este homem... No melhor e no pior...
Na to hišo sem imela toliko lepih spominov in samo po enem slabem sem jo požgala.
Eu tinha tantas lembranças boas dessa casa, e depois de apenas um dia ruim, eu queimei tudo.
Upal sem, da sem na slabem tripu.
Estava à espera de ter tomado um mau comprimido.
Dva gosta opravljata koristno delo v lokalnem klubu izseljencev, ki je, recimo tako, v slabem finančnem položaju.
Dois dos hóspedes trabalham no clube local de expatriados. Que está, digamos, um pouco nas lonas.
Tam visi kot povešen jošk v slabem modrcu.
A sério, estas armadilhas espartilham mais que soutiens!
Prvak je v slabem stanju Jim.
O campeão está em maus lençóis, Jim.
Ti možgani bi morali biti v slabem stanju.
Este cérebro devia estar num caos.
Ti možgani so v res slabem stanju.
Este é mesmo um cérebro terrível.
Ni bila Marija Magdalena ženska na slabem glasu?
A Maria Madalena não era uma mulher de má reputação?
Ja, utrdba je v slabem stanju.
Sim, o castelo está num estado deplorável.
Vezje je scvrto in, predvidevam, da je antena na vrhu, v slabem stanju.
O quadro cozeu e imagino que o sistema de antenas lá em cima já viu melhores dias.
Družina je na prvem mestu, v dobrem in slabem.
Primeiro a família, nos bons e nos maus momentos.
Pridigal je proti starim navadam apotekarja, o njegovem slabem značaju in pohlepu in poskrbel, da so te pridige pripeljale do nestrpnosti.
Pregava contra as tradições do Boticário. E, graças ao mau feitio e á avareza do Boticário, alguns sermões eram muito apreciados.
Staleži trske v Irskem morju in Kattegatu so še vedno v zelo slabem stanju in zaradi slabih podatkov teh staležev ni mogoče dobro upravljati.
Em contrapartida, as unidades populacionais de bacalhau no mar da Irlanda e no Kattegat continuam a exibir níveis baixos, e a escassez de dados impede a gestão adequada das mesmas.
Otrok, ki je odraščal v slabem okolju, ima zagotovo popolnoma drugačen pogled na svet in pogled na denar od otroka z bogatim izvorom.
Uma criança que cresceu em um ambiente pobre certamente tem uma perspectiva de mundo e perspectiva de dinheiro totalmente diferentes de uma criança de origem rica.
Hkrati se položaj nekaterih staležev, ki so v slabem stanju, od lanskega leta na žalost ni bistveno izboljšal.
Paralelamente, algumas unidades populacionais não progrediram muito desde o ano passado.
Mislim, da bo Jemen naslednji dve ali tri leta v zelo slabem položaju.
Eu penso que o Iémen vai estar numa situação muito má nos próximos dois ou três anos.
Zakaj so vsi ti ljudje v tako slabem stanju?
"Porque é que estas pessoas estão tão deprimidas?"
In pomislil sem, zato mi ti ljudje pišejo in zato so v tako slabem stanju.
E, pensei, é por isso que estas pessoas estão a escrever os "emails" e é por isso que se encontram tão deprimidas.
da te ne ograja, kdor to sliši, in ostaneš na slabem glasu.
para que não te desonre aquele que o ouvir, não se apartando de ti a infâmia.
pri slavi in nečasti, na slabem in dobrem glasu, kakor zapeljivci, in vendar resnični,
por honra e por desonra, por má fama e por boa fama; como enganadores, porém verdadeiros;
Hudobni ljudje pa in sleparji bodo napredovali v slabem, varali bodo in bodo varani.
Mas os homens maus e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
4.3301529884338s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?