Mogoče si jo videl prvi, toda z mano je najprej govorila.
Talvez a tenhas visto primeiro, Sam, mas eu falei primeiro.
Jaz sem najlepša ženska, ki si jo videl, predpostavljam.
E sou a mulher mais bonita que já encontrou, calculo.
ln ko si jo videl, si sklenil, da se ne boš vrnil v deželo Nije.
E quando a viste foi então que decidiste não voltar mais para a Terra do Nunca.
Vem, da si jo videl, Thomas.
Eu sei que a tens visto, Thomas.
Kako je bilo z njo, ko si jo videl?
Como estava ela, quando a deixaste?
V soboto zvečer si jo videl?
Viste a Katie sábado à noite?
Povej mi prvo stvar, ki si jo videl.
A primeira imagem que viste. Vê-la na tua mente.
Si jo videl obkoljeno s policijo, psi, vklenjeno?
Viste-a rodeada pela polícia, cães, algemas?
Kaj pa svetloba, ki si jo videl?
E a luz que tu viste?
Kot pri policijski govorilnici, ki si jo videl!
Tal como com aquela cabine da polícia que viu.
Si jo videl, kako pripravlja in ji daje heparin?
Você viu ela preparar e administrar a heparina?
Mislil sem, da si jo videl, ko je šla na vlak z njim.
Pensei que a tivesses visto a entrar no comboio com ele.
Že odkar si jo videl, si težko zatreskan vanjo.
Kyle, estás apaixonado por ela desde que a viste.
Vesela sem, da si jo videl preko mojega spomina.
Estou contente por teres conseguido ver as minhas recordações dela.
Kar si ti zamenjal za kul glivo, ki si jo videl po tsunamiju.
O que tu confundiste com um fungo fixe que viste depois do tsunami.
V mislih imam tožilstvo, imeli bojo tvoje odtise, nobenega znaka vloma v stanovanje in tebe kot zadnjega, ki si jo videl živo.
A acusação vai ter as tuas impressões digitais, nenhum sinal de arrombamento e tu foste a última pessoa a ver a tua mulher viva.
Kaj je najhujša stvar, ki si jo videl?
Qual foi a pior coisa que já viu?
Si jo videl... tukaj, Ben, v džungli?
E tu viste-a aqui fora, Ben, na selva?
Naslednjič si jo videl zjutraj, ko si prišel s pijačo in rožami?
Não a viste novamente até apareceres bêbedo e com flores e a encontrares morta esta manhã?
Vem, kako hudo ti je moralo biti, ko si jo videl takšno.
Sei que deve ter sido difícil vê-la naquele estado.
Druidska punca, ki jo iščem - si jo videl?
A miúda druida de que estou à procura... Viste-a? - Não.
Jenny je bila tvoja prva ljubezen, a ponovno si jo videl le po tem, ko so ti lasje zrasli do ramen.
A Jenny foi o teu primeiro amor, mas só voltaste a vê-la passados 30cm de cabelo.
Kolikokrat si jo videl, ko si ji sledil?
E quando a segues, com que frequência a encontras?
Edina akcija, ki si jo videl zadnje čase, je tista med nogami tvoje kurbirske punce.
A única acção que praticas ultimamente é entre as pernas da vagabunda da tua namorada.
Zadnji si jo videl živo in to te naredi osumljenca.
Foste o último a vê-la viva e isso torna-te suspeito.
Zdaj si jo videl, zato se ne vračaj.
Agora que a viste, nunca mais cá voltes.
Bila je prva oseba, ki si jo videl umreti.
E foi a primeira pessoa... que viu morrer.
Vsi njeni prijatelji pravijo, da si bil ti zadnji, ki si jo videl.
Todas as amigas dela dizem que tu foste o último que a viste.
Misliš, da bi lahko identificiral osebo, ki si jo videl teči skozi gozd?
Eras capaz de identificar a pessoa que viste correr para a floresta?
Potrebujemo pozitivno identiteto ženske, ki si jo videl oditi preden si slišal strele.
Precisamos que identifique a mulher que viu abandonar a cena do crime antes de dispararem os tiros.
Toda hkrati... sem želela biti ženska, ki si jo videl.
Mas... uma vez mais eu quis ser a mulher que tu vias.
Je bil podoben kakšni sliki, ki si jo videl?
Parecia-se com talvez uma imagem que tenhas visto?
Bila je prva stvar, ki si jo videl, ko si vstopil.
Era a primeira coisa que se via quando se abria a porta da frente.
Mislim, da si jo videl tiste noči in da ti je povedala, da je noseča.
Acho que a viste naquela noite. Acho que te disse que estava grávida.
Rekel si, da si jo videl, kako gre z Juliett v helikopter, ampak Juliett pravzaprav ni bilo v helikopterju.
Disseste que a viste no helicóptero com a Juliette. mas a Juliette não estava no helicóptero.
Kajti Bog je dal v njih srca, da storé misel njegovo in da store eno misel in dado kraljestvo svoje zveri, dokler se ne izvršé besede Božje.In žena, ki si jo videl, je mesto véliko, ki ima kraljestvo nad kralji zemlje.
Porque Deus lhes pôs nos corações o executarem o intento dele, chegarem a um acordo, e entregarem besta o seu reino, até que se cumpram as palavras de Deus.
In žena, ki si jo videl, je mesto véliko, ki ima kraljestvo nad kralji zemlje.
E a mulher que viste é a grande cidade que reina sobre os reis da terra.
4.2047429084778s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?