Hallie, nekaj časa bom odsoten, bom severno od Picketwirea, na konjskem sejmu.
Hallie, vou estar fora da cidade por uns tempos. A norte do Picketwire, a negociar em cavalos.
Princ John in šerif sta najela može, da te ubijejo na sejmu.
O principe João e o Xerife planeiam matar-te na feira.
Dobrodošli na desetem Mladinskem znanstvenem sejmu.
Bem-vindos à 10a Feira Juvenil de Ciência de Nova lorque.
Sem slišala, da si videla Donalda Trumpa na tvojem sejmu.
Ouvi dizer que viste o Donald Trump na convenção.
Živi pri Merricku in izgleda kot nagrada na sejmu.
Está a viver no Merrick's e parece um boneco de Carnaval.
Randy, ne morem uživat na sejmu, če ne prečrtam kaj s seznama.
Não vou apreciar a feira se não riscar algo primeiro.
Če bi bila na sejmu, bi ti priboril lepo plišasto žirafo.
Se estivéssemos na feira, ganhava uma girafa de peluche.
O čem sta z Andrewom govorila na sejmu?
De que falavam, tu e o Andrew, hoje, na exposição?
Vendar nisva bila na sejmu stripov, kajne?
Mas nós nunca fomos a nenhuma convenção.
Na kmečkem sejmu smo srečali hčerko Margot Draper.
Vá lá, mãe... Encontrámos a filha da Margot Draper no mercado.
Kot na primer vse, kar si kupil na renesančnem sejmu.
Como tudo o que compraste numa feira Renascentista.
Glejte, kaj sem dobil na renesančnem sejmu.
Vejam o que ganhei na Feira Renascentista.
Elinor, ti si bila na sejmu knjig in mi smo ti pazili na hišo.
Elinor, estava fora em uma feira de livros... e estávamos tomando conta da casa para você.
To je Josh v šoli, na sejmu znanosti.
Isso é o Josh na escola, na feira da ciência.
Prepričan sem, da boš nekoga osrečila, na sejmu ocvrtih rib ali na pasjih bojih kjerkoli že preživljate čas.
Estou certo que irá fazer algum homem muito feliz em uma fritada de peixe ou briga de cães ou outra coisa em que seu pessoal goste.
Mogoče v traktorju na poljedelskem sejmu, ali v samokolnici s konjskim senom na deželi z Amišom, s Stelf Jakeyom.
Ou foi sexo a três nos carrinhos de bate-bate da feira agrícola, ou em cima de uma carroça puxada a cavalo em terra Amish com o Jakey Stelfo.
Torej, vaše punčke so favoritinje za zmago, na zbirateljskem sejmu starinarjev naslednji mesec.
Então as suas bonecas são as favoritas à vitória, nos Prémios Rhinebeck Collector no mês que vem.
Z denarjem sem kupila paleto ponarejenih Jordache kavbojk, in odprla stojnico na bolšjem sejmu.
Peguei isso e investi em um palete de jeans Jordache falsificados, montei uma barraca na venda de garagem de Rose Bowl.
Na sejmu je bila glavna, pa je šlo samo za dolgočasno valjenje jajc.
O projecto dela foi um sucesso. E vejam só, o projecto dela era sobre ver ovos chatos a chocarem.
Vsak vedeževalec na sejmu skuje ducat stvari, ki jih nihče ne more vedeti.
Qualquer vidente numa feira inventa uma dezena de pormenores que ele não poderia saber.
Bil sem najbolj srčkan dojenček na sejmu leta 1974 v okrožju Jasper.
Ganhei o prémio de bebé mais querido, em 1974, na feira do condado de Jasper.
Na sejmu bo zmagal, če se mi ne domislimo česa boljšega.
O Victor vai vencer a prova, se não conseguirmos fazer melhor.
Ne, na znanstvenem sejmu bom zmagal jaz.
Não, vou eu ganhar a prova de Ciência.
Na sejmu, o prsni črpalki in dojenju.
Na Expo, acerca da bomba de leite e a lactação
Si prepričana, da boš lahko imela govor naslednji teden na sejmu?
Tens a certeza que ires discursar na Kids Expo para a semana é boa ideia?
Imava volno za prodajo na sejmu v Longbournu, sir.
Temos lã para vender na feira em Longbourne.
Oh, kaj pa tista okroglolična punčara v kostumu Sailor Moon na stripovskem sejmu?
Senta-te. E aquela rapariga gorda com o disfarce de Navegante da Lua na Convenção de Banda Desenhada?
Em, preprecili ste mi, da bi se osmešil na sejmu.
Evitou que fizesse figura de tolo na feira.
Streljal sem samo na igrače na sejmu.
Foi? - Eu atirava em patos de brincar.
Nadela sem si tisti prstan, ki si mi ga kupil na sejmu.
Sim... Só vim buscar o anel que me compraste na feira.
Zdi se, kot da se je izgubil na renesančnem sejmu.
Parece que se perdeu a caminho da feira da Renascença.
Kako se je Henry odrezal z ognjenikom na naravoslovnem sejmu?
Como correu o vulcão do Henry na feira de ciências?
To je avtentični bojni mlat, ki sem ga dobil na renesančnem sejmu.
É um mangual autêntico que ganhei na feira renascentista.
Čez pol ure sem na knjižnem sejmu.
Tenho uma feira do livro daqui a meia hora.
Za naslednjič veva, da na kmečkem sejmu, se najprej gre pestovati živali, potem se gre kupovati zelenjava.
Agora já sabemos, quando formos à feira, primeiro vamos ao zoológico, depois compramos vegetais.
Potem pa bi se mogla srečati tudi po sejmu, kajne, pod mostom ali drevesu ali na romantični klopci v parku.
E, depois, era suposto terem-se encontrado depois, certo? Tipo, debaixo de uma ponte, ou de uma árvore, ou de um banco de parque romântico.
Daleč proč od dekleta, ki si ga spoznal na sejmu, kaj?
Bem diferente daquela miúda que conheceste na feira, não é?
Kot Yakov Smirnoff za uvodno točko pred Spin Doctorsi na vaškem sejmu.
Tipo o Yakov Smirnoff a fazer a primeira parte dos Spin Doctors na merda da Feira do Iowa.
Dobrodošli v živo na Londonskem medijskem sejmu in v našem novo opremljenem studiu.
Olá a todos. Em directo da Feira dos Média e bem-vindos ao novo visual...... do estúdio da "Hard News".
V soboto je moja vrsta na stojnici za pecivo na kmetijskem sejmu.
Sábado é o meu dia na cabine de doces da feira de produtores.
Tukaj 7-MAY-4, proti nekakšnemu sejmu greva.
Daqui 7-MARY-4, vamos em direcção a uma feira.
S sistemom 0i-F, prvič predstavljenim na sejmu AMB 2014, je vodilni proizvajalec na svetovnem tržišču za sisteme CNC predstavil svoj brezhibni koncept«.
Com o 0i-F, apresentado, pela primeira vez, na Europa, na AMB 2014, o líder de mercado mundial de CNCs revelou o seu "Seamless Concept".
Na sejmu, Charlotte postane šibkejši in šibkejše.
Na feira, Charlotte fica mais fraca e mais fraca.
G. Zuckerman vstopi v Wilbur v tekmovanje na državnem sejmu.
Zuckerman entra em Wilbur em uma competição na feira estadual.
Razglasitev dobitnikov nagrade Evropske unije za književnost za leto 2013 na knjižnem sejmu v Göteborgu
Vencedores do Prémio de Literatura da União Europeia de 2013 anunciados na Feira do Livro de Gotemburgo
1.7400507926941s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?