Tradução de "samo vprašanje" para Português


Como usar "samo vprašanje" em frases:

Samo vprašanje časa je, da ugotovijo, da smo jih poslali na Zemljo.
É uma questão de tempo até as pessoas perceberem que enviámos cem para o solo.
Samo vprašanje časa je, kdaj bo nekdo naredil luknje v tvojem.
É uma questão de tempo até alguém fazer furos no teu!
Samo vprašanje časa je, kdaj bo spet moril.
É uma questão de tempo antes dele voltar a fazer o mesmo.
Samo vprašanje časa je, kdaj se bo pojavila.
É só uma questão de tempo, até ela aparecer novamente.
Samo vprašanje časa je, kdaj bo kdo vzel tvojo tehnologijo jo izboljšal in naredil miljarde na njej.
É só uma questão de tempo até que alguém pegue na sua tecnologia "emprestada" a melhore e ganhe bilhões de dólares com ela.
Prvo ste povedali Nemcem za radio... samo vprašanje časa je, kdaj jim boste povedali za tunel.
Primeiro ele contou aos alemães sobre o rádio. Era apenas uma questão de tempo até ele lhes contar sobre o túnel.
Ne skrbi draga, samo vprašanje časa je.
Não se preocupe, querida, é apenas uma questão de tempo.
Samo vprašanje časa je, kdaj naju bodo odkrili.
É só uma questão de tempo até nos encontrarem.
Zato je samo vprašanje časa, preden me bo povezala z naslednjo osebo v hierarhiji.
É uma questão de tempo até me pôr em contacto com a pessoa seguinte.
Samo vprašanje časa je, ko bomo videli, kako daleč bodo krokodilje solze pripeljale Matta Chambersa.
É só uma questão de tempo até vermos o quão longe levarão as lágrimas de crocodilo do Matt Chamber.
Sedaj je samo vprašanje časa, preden postane kapljica krvi v moji zbirki steklenih diapozitivov.
É só uma questão de tempo até ele se tornar uma gota de sangue da colecção.
Samo vprašanje časa je bilo, preden bi Mali Chino šel za Joey Nunezom, ker jih je izdal.
Era apenas uma questão de tempo até que o Little Chino fosse atrás do Joey Nunez por os ter deunciado.
Samo vprašanje časa je, da se zgodi nekaj slabega.
São só sarilhos à procura de um lugar para acontecer.
Samo vprašanje časa je, kdaj me bo nekdo prijavil.
É uma questão de tempo até alguém fazer a denúncia.
Samo vprašanje časa je, preden pridejo stvori do nas.
É uma questão de tempo até que aquelas coisas cheguem até nós.
Samo vprašanje časa je, kdaj bo zapihal nov veter, ko nihče ne bo hotel jemati novih posojil, zaostanki pri plačilih dolgov bodo vedno večji, saj ljudje ne bodo mogli odplačevati trenutnih dolgov.
É uma questão de tempo até as coisas mudarem e ninguém vai querer fazer mais empréstimos, enquanto o crédito mal parado sobe porque as pessoas não conseguem pagar.
Samo vprašanje časa je, kdaj nas bo ujel v past.
É só uma questão de tempo até ele nos apanhar, Johnny.
Samo vprašanje časa je, kdaj bo general spoznal, da sem mu obrnil hrbet, njemu in Michaelu.
É só uma questão de tempo até o general perceber que eu lhe virei as costas e ao Michael.
Samo vprašanje časa je, preden bodo vsi v rokah policije.
É apenas uma questão de tempo até estarem todos nas mãos da polícia.
Samo vprašanje časa je bilo, kdaj se bo pojavil v Gledališki restavraciji.
Era só uma questão de tempo até que começasse a frequentar o Theatrical Grill.
Samo vprašanje časa je, fanta, kdaj bodo legalizirali to sranje.
É só uma questão de tempo até legalizarem esta merda.
Vendar je samo vprašanje časa, kdaj se bodo spet zbrali.
Mas é só uma questão de tempo até serem apanhados.
Samo vprašanje časa je, kdaj mi bo Stefan dal kar hočem.
É só uma questão de tempo até o Stefan me dar o que eu quero.
Samo vprašanje časa je, kdaj me pridejo iskati.
É só uma questão de tempo até virem à procura.
Samo vprašanje časa je, kdaj nas bodo napadli.
É uma questão de tempo até atacarem.
Samo vprašanje časa je, kdaj bodo prišli skozi njih.
É só uma questão de tempo até abrirem um buraco, capitão!
Samo vprašanje časa je, kdaj bo nekaj takšnega storil tebi.
É apenas uma questão de tempo até te fazer algo parecido.
ampak bilo je samo vprašanje časa.
Mas era só uma questão de tempo.
Samo vprašanje časa je, kdaj se bo Monroe spravil na vaju.
É uma questão de tempo até que o Monroe, se virar contra vocês.
Če je ne objavim, je samo vprašanje časa preden bo to storil kdo drug.
Se eu não divulgar, é só uma questão de tempo até que alguém descubra.
Samo vprašanje časa je, preden vas oblasti najdejo.
É apenas uma questão de tempo até as autoridades alemãs o encontrarem.
To je samo vprašanje časa preden smo prišli aktivno mesto.
É só uma questão de tempo até conseguirmos uma localização activa.
Samo vprašanje časa je, preden nas...
É só uma questão de tempo até...
Fanta... bil o je samo vprašanje časa.
Os rapazes... era só uma questão de tempo.
Vedel sem, da je samo vprašanje časa.
Eu sabia que era apenas uma questão de tempo.
Samo vprašanje časa je, preden bo kancler odkril mojo prevaro.
É uma questão de tempo até o Chanceler descobrir o meu engano.
Samo vprašanje časa kdaj in kje.
A questão é quando e onde.
Kako lahko zavrnem eno samo vprašanje takšni pošteni dami?
Como posso recusar uma pergunta de uma senhora honesta?
Samo vprašanje časa je, kdaj me bodo našli.
É apenas uma questão de tempo até me encontrarem.
Samo vprašanje časa je, preden naju najde.
Era só uma questão de tempo até ele nos encontrar.
To je bilo samo vprašanje časa.
Era só uma questão de tempo.
Samo vprašanje časa je, kdaj se bo Oscar streznil in s prstom pokazal nate, da si ga ubila in tega se očitno hudičevo bojiš.
É só uma questão de tempo até o Oscar ficar sóbrio e te apontar como sua potencial assassina, coisa que, como é óbvio, não tens talento para ser.
Samo vprašanje časa, kdaj nas bo Jemm našel tukaj.
É uma questão de tempo até que o Jemm nos encontre aqui.
Samo vprašanje časa je, kdaj te bo Michelle nasadila.
É só uma questão de tempo até a Michelle Darnell te passar a perna.
Kot ste rekli, samo vprašanje časa je, kdaj boste odšli naprej od tu.
Bem, como dizes, é só uma questão de tempo até serem afastados daqui.
Včasih pa samo vprašanje "Kaj počneš?"
Contudo, às vezes, só a pergunta "O que é que faz?"
7.5720019340515s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?