Tradução de "razmislil" para Português


Como usar "razmislil" em frases:

Razmislil sem že, kako jo prestrukturirati.
Há muitas reestruturações que podem ser feitas na Divisão que eu...
Mislim, da bom zdaj šel domov in ponovno razmislil kako sprejemam življenjske odločitve.
Acho que preciso de ir para casa e reavaliar a forma como tomo decisões importantes.
Zavzemi Podgrad za družino. Za našo družino. Pa bom razmislil o tvojem položaju.
Apodera-te do Fosso para a família, para a nossa família, e reconsiderarei a tua posição.
Dali ti bomo nekaj ur tišine, da boš razmislil, kaj si naredil Delu.
Tens algumas horas para reflectir sobre o que fizeste ao Del.
No, samooklicana glava družine, si razmislil?
Então, senhor procurador pensou no assunto?
Rad bi ti samo povedal, da sem razmislil o tem, kar si mi rekel in mislim, da imaš prav.
Só te queria dizer que pensei no que me disseste, e e tinhas razão.
Vzel sem si prosto leto, da bi razmislil o možnostih.
Tirei este ano para pensar nas minhas opções.
Si razmislil o posledicah tega, kar nameravaš storiti?
Já parou para pensar nas conseqüências do que está pensando em fazer? Sim.
Toda tvoja velika skrb me je ganila in razmislil bom o tem.
Mas a sua preocupação toca-me. E vou reconsiderar.
Obljubi mi vsaj, da boš razmislil o umiku vozil iz skoka.
Bem, pelo menos promete-me que vais tirar os carros.
O tem bom razmislil, takoj potem, ko greva na Hockneyevo razstavo.
Vou pensar nisso, depois da exposição "Hockney".
Samo reci, da si razmislil, prosim.
Diz-me que pensaste no assunto, por favor.
Če bi malo razmislil o tem, bi vedel, da je nekaj narobe.
Se tivesse pensado, apercebia-me que algo estava mal.
Rekel sem ti, da bom razmislil.
Eu disse-te que ia pensar sobre isso.
Zdaj bi pa rad nekaj razmislil, če dovoliš.
Agora se não te importas, tenho coisas para fazer.
Je sploh kdo dobro razmislil o tem turnirju?
Será que alguém reflectiu seriamente sobre este torneio?
Več kot dovolj časa, da si razmislil o tem.
Tempo que chegue para pensares no que fizeste.
Zgolj zato sem razmislil, ali naj vam ustrežem.
Foi por isso que eu tomei em consideração a sua ideia.
Samo malce se bom sprehodil in razmislil o tem.
Vou só fazer uma caminhada e pensar nisto.
Če boste upoštevali moja pravila, nič ne obljubim, vendar pa bom razmislil.
Mas se tu e a tua gente respeitarem as minhas regras, não prometo nada, mas irei considerá-lo.
Ravno zaradi tega si Keksožer želi vzeti čas, da bi razmislil ali je izbral pravi keks za svoje življenje.
Mas é precisamente por isso que o Bolacha quis esperar para analisar se tinha escolhido a bolacha certa para a vida.
Karenin ničesar ne obljublja, bo pa razmislil...
O Karenin não promete nada, mas vai considerar...
Obljubi, da boš razmislil o tem.
Promete-me que vais pensar no que te disse.
Če slučajno padem na njem, potem bom razmislil o dogovoru.
E se eu fizé-lo e eu falhar, então... Vou considerar fazer um acordo.
Razmislil sem, kaj jo zanima in...
Pensei no que a rapariga estava interessada, e...
Če bi vse šlo v redu, bi zagotovo razmislil o uporabi te poti.
Claro, se correr mal pela frente podemos usá-lo para fugir
Kaj misliš s tem "razmislil bom"?
Que quer dizer com: "Deixe-me pensar no assunto"?
R-razmislil sem o stvareh, ki ste mi jih včeraj povedali in ugotovil, da so me globoko užalile.
Eu pensei nas coisas que me disse ontem, e apercebi-me que estou profundamente ofendido.
Si mogoče kdaj, tudi za samo sekundo, razmislil ali te jaz želim videti?
Em algum momento... por algum segundo... pensaste se eu queria ver-te?
Če misliš resno, bom razmislil, kaj lahko storim.
Se você está falando a sério, verei o que posso fazer.
Doc je razmislil, o čem Shaste ni povprašal.
Doc reviu tudo aquilo que não tinha perguntado à Shasta.
Mislim, da nisi razmislil, kaj se ji bo zgodilo, ko si prišel sem, toda nihče se ni tako namučil kot ti, ne da bi delal napake, ko se pojavijo težave.
Isso não é desculpa. Ouve, acho que não pensaste no que lhe podia acontecer quando vieste para cá, mas ninguém cumpre uma pena de 15 anos sem cometer uns erros quando sai em liberdade.
Razmislil sem, 60:40 mi ne odgovarja.
Pensei no assunto e os 60/40 não funcionam para mim.
Če bi bil na vašem mestu, bi razmislil o tej življenjski priložnosti.
Se eu fosse a si, pensava nisso como uma oportunidade única na vida.
To je predpogoj, da bo predsednik sploh razmislil o izmenjavi.
O Presidente quer provas diárias para autorizar a libertação.
Gospod, analitik je ponovno razmislil o oceni.
General, tenho uma nova avaliação feita pelo nosso técnico de alvos.
Mogoče bi vodja Snoke razmislil o uporabi vojske klonov?
O Líder Snoke devia usar um exército clone.
Velikodušno vam ponujam, če ste mi pripravljeni ponuditi opravičilo, tukaj pred vsemi zbranimi v društvu, bom razmislil o umiku svojih zahtevkov proti RGS in vam, pod določenimi pogoji seveda.
Eu muito generosamente ofereço, que se você estiver disposto, a pedir-me desculpa aqui em frente de toda esta sociedade, considerarei retirar as minhas queixas contra a RSG e você, com certas condições, é claro.
Če bi bil na tvojem mestu, bi malo razmislil, razmišljal bi o denarju, in ne o tem od kje prihaja, ter bi se vkrcal na transportno vozilo.
Se fosse a si olhava à volta, pensava no dinheiro, não de onde vem, e meta-se no transporte.
Vedno čistiš očala, da bi se zbral, razmislil.
Ele usavam sempre a limpeza dos óculos como um momento de recolhimento, para pensar.
Problem je bil, da nisem nikoli razmislil, zakaj si jo tako želim.
O problema era que eu nunca tinha refletido porque queria essa função.
Razmislil sem o tem in dejal, no, če odlašalčev sistem deluje, kaj se potem dogaja?
Pensei nisto e disse: "Bem, se o sistema do procrastinador funciona, então o que é que se passa?
Vse dokler ni poleti, ko je bila njegova predsedniška kampanja na polovici, izjavil: "Še malo sem razmislil o tej zadevi.
No verão, no meio de uma campanha geral, disse: "Eu pensei mais sobre o assunto.
Hotela sem se le zahvaliti, da si sploh razmislil o tem."
"Só queria agradecer-lhe porque, pelo menos, pensou nisso".
2.2318120002747s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?