"Rojen 1846 v Glasgowu, kmalu pripeljan v New York.
"Nascido em Glasgow em 1846, logo o trouxeram para Nova Iorque.
Policijski komisar je rekel, da je avto pripeljan v to garažo.
O comissário disse que o carro foi trazido aqui.
Vsak kamen je pripeljan iz Francije.
Todas as pedras foram trazidas de França.
Vaš brat je bil na begu ujet in pod orožjem pripeljan v Mesino.
Meu senhor, o vosso irmão John foi preso e trazido para Messina.
Usumljenec požigov, Cecil L'lvely, je bil pripeljan v Bostonsko bolnišnico z opeklinami pete in šeste stopnje po celem telesu.
O incendiário suspeito, Cecil L'lvely, foi internado no Mercy Hospital Boston. com queimaduras de quinto e sexto grau por todo o corpo.
Da si bil pripeljan sem, da umreš, želijo si, da bi bil mrtev.
Que o trouxeram para cá para morrer.
Pred letom dni, je bil agent Mulder pripeljan v bolnišnico.
Há um ano atrás, o agente Mulder foi hospitalizado. Isso diz-lhe alguma coisa?
Ni možno, da je bil ta avto pripeljan na obalo.
É impossível que alguém tenha conduzido aquele carro até a esta praia. - Não há accesso.
Sem je bil pripeljan iz šerifovega urada.
Foi trazido pelo Dep. do Sheriff. Ainda não entrei nele.
Ob 1:29 je bil detektiv Terry Crowley pripeljan v bolnišnico zaradi strela v obraz.
À 1h29 da manhã, o Detective Terry Crowley foi internado, alvejado na cara.
Potem bo pripeljan pred ta svet, kjer se bo soočil z primerno kaznijo!
Ele será trazido perante este Conselho onde irá enfrentar o castigo apropriado!
Obljubil sem samo da bo pripeljan če bo ujet.
Apenas prometi que ele seria entregue se fosse capturado.
Tony Almeida bo vsak trenutek pripeljan sem.
Tony Almeida está a ser transportado para cá.
Pripeljan sem bil nazaj, da se soočim z njimi.
Fui trazido de volta para os enfrentar.
Legenda pravi, da so Medičejci vedeli za zaklad kralja Solomona u Antoniu, ki je bil več stoletij nazaj pripeljan z galejo, imenovano Stella.
A Lenda diz que O Medicis conhecia a existência do tesouro do Rei Salomão em Antonia, que tinha sido transportado séculos antes, num galeão chamado Stella.
Vsak od nas je bil pripeljan z razlogom.
Cada um de nós foi trazido para aqui por um motivo.
Ko sem bil star 12 let, sem bil tja pripeljan s helikopterjem.
Quando tinha 12 anos, fui para lá de helicóptero.
Pripeljan sem bil, da opravim to delo.
Eu fui trazido para fazer este trabalho.
Kmalu boš pripeljan na sojenje pred Senat in boš zelo dolgo časa preživel v ječi prav taki kot je ta.
Brevemente será levado a julgamento perante o Senado e provavelmente, passará muito tempo numa cela como esta.
Pripeljan sem bil kot vsi drugi.
Fui trazido para aqui, tal como todos os outros.
Nekdo, ki je pripeljan sem proti svoji volji, na ladji, s številnimi dekleti zraven nje.
Alguém que foi trazido para aqui, contra a sua vontade, num barco, com muitas outras raparigas, tal como ela.
Pravkar je pripeljan v našo garažo z dokazi.
Acabou de ser rebocado para a nossa garagem de provas.
Sem si bil pripeljan, ker je tako velela prerokba.
Com ela foi trazido para cá. Porque a profecia assim o diz.
Za tiste, ki so se pravkar priklopili, smo trenutno izven bolnice Bethesda, kamor je zjutraj pripeljan predsednik Martinez zaradi neobjavljenih razlogov.
Para aqueles que ligam a televisão, Estamos no Hospital Bethesda, onde o Presidente Martinez deu entrada esta manhã, por motivos não revelados.
Jonathan Robinson Flynn. Na ta svet sem bil pripeljan, da bi pomagal drugim ljudem.
Fui trazido a este mundo para ajudar as outras pessoas.
Na ta svet sem bil pripeljan, da bi napisal svoje mojstrovine in tudi so napisane.
Foi ignorado. Fui trazido a este mundo para escrever a minha obra-prima, e ela está escrita!
Ko bo Barbie pripeljan v zapor, se mu bo pošteno sodilo.
Quando o Barbie for apanhado e colocado sob custódia ele vai ter um julgamento justo.
Ta sveti tekst je bil navsezadnje pripeljan, v novi svet, v letu 1776 od nikogar drugega, kot Christopher Brolumbus.
Este texto sagrado acabou por ser trazido para o Novo Mundo em 1776 pelo próprio Cristóvão Manlombo.
Zadnjih par tednov bo z nami, tako da bo postopek pripeljan do konca.
E vai ficar connosco no centro de operações nas últimas 2 semanas até ao fim do prazo.
Rekli ste, da sem v Atlantido pripeljan z razlogom a mi ne morete povedati zakaj?
Disse-me que vim para Atlantis por uma razão, mas não me pode dizer qual é?
Klovn je bil pripeljan na Zemljo, da bi mi pokazal pot.
O palhaço foi posto nesta terra para me mostrar o caminho.
In pripeljan na Kitajsko, da bi služil svojemu osvajalcu.
E foste trazido para a China para servir o teu conquistador.
VonDorothy je aretiran in pripeljan v pripor.
VonDorothy foi preso e levado em custódia.
Ericovo ime je očiščeno in njegov morilec je pripeljan pred pravico.
O nome do Eric foi limpo, o assassino levado à justiça.
Še en zločinec je pripeljan v Citadel.
Outro criminoso foi levado para a Cidadela.
Potem, ko je McGee zaslišal Matthewa Rousseaua, je pripeljan semkaj in priznal je vlogo Klica v Kairu.
Depois do McGee interrogar o Rousseau, foi mandado para cá e admitiu o papel de "O Chamado" no Cairo.
Dr. Kamal Abdic je bil pripeljan na zaslišanje za izginotje prebivalke Arsdleya, Megan Hipwell.
O Dr. Kamal... - "O Dr. Kamal Abdic "foi levado para interrogatório sobre o desaparecimento
Rad bi podatke o dragocenem tovoru, ki je bil pripeljan v New York z ladjo Aurora Cutlass.
Preciso de informações sobre uma carga valiosa que chegou a Nova Iorque num navio chamado "Aurora Cutlass". Sim, ouvi Mr.
Ker vem, da nisem pripeljan s Havajev, da bi služil svoji ženi.
Eu sei que não fui trazido do Havai apenas para servir a minha mulher.
Torej dva tedna, preden si bil na silo pripeljan sem, cel teden, preden sem jaz pomislil, da bi prišel sem, si ti že vedel, kje bom?
Há duas semanas, antes de teres sido trazido para cá contra a tua vontade e uma semana antes de sequer saber que cá vinha, sabias exactamente onde te deveriam vir buscar para almoçar?
Kako spraviti dojenčka 2018 Dojenček, ki je bil pravkar pripeljan iz porodnišnice, spi skoraj ves čas.
2018 O bebê, que acabara de ser trazido da maternidade, dorme quase o tempo todo.
(23:05)V ekipo Guki je bil pravkar pripeljan nov igralec.
(23:05)Um novo jogador foi transferido para a equipa Guki.
V preteklih stoletjih so bili cigani, oblečeni v oblačila, ki bi jih lahko dobili od podeželskih ali mestnih prebivalcev države, kjer je bil tabor pripeljan.
Nos séculos passados, os ciganos usavam roupas que podiam ser obtidas de residentes rurais ou urbanos do país onde o acampamento foi levado.
(18:44)V ekipo C1P8 je bil pravkar pripeljan nov igralec.
(18:44)Um novo jogador foi transferido para a equipa C1P8.
Pripovedovalec, ki je nekoč bil suženj, je bil pripeljan v Ameriko, kjer je postala krščanska.
O narrador, que uma vez foi escravo, foi trazido para a América, onde ela se tornou cristã.
In tisti mož me ogovori: Sin človečji, glej z očmi svojimi in z ušesi poslušaj ter si vtisni v srce vse, kar ti pokažem; zakaj da ti to pokažem, zato si pripeljan semkaj.
E disse-me o homem: Filho do homem, vê com os teus olhos, e ouve com os teus ouvidos, e põe no teu coração tudo quanto eu te fizer ver; porque, para to mostrar foste tu aqui trazido.
0.46836400032043s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?