Poslovnež mi je povedal o tem dokazu otroštva, ki si ga prinesla s sabo.
O homem de negócios me falou sobre esta evidência de infância que trouxe com você.
Kakšno veselje bi lahko prinesla vsem nam...
E as alegrias que nos terias trazido.
Druga Afganistanska vojna je mnogim prinesla slavo in visoke položaje.
A Segunda Guerra Afegã trouxe honras e promoções para muitos.
In za vas sem prinesla prave možgane.
E tenho aqui um cérebro humano real.
Kaj, ko bi mi prinesla 7-Up, prav?
Ah, sim? Ah, sim, miúda? Porque não vais buscar uma 7-Up, ok?
Prinesla sem ti kopijo mojega članka.
Trouxe-te uma cópia do meu artigo.
Vaša mati jo je zjutraj prinesla.
A sua mãe trouxe-o hoje de manhã.
Tvoji mami sem prinesla ventilator za poletje.
Estava a trazer uma ventoínha nova à tua mãe para o Verão.
Kdo ve, kaj bo prinesla prihodnost?
Quem sabe o que acontecerá daqui a uns tempos?
Prinesla si dar življenja in ljubezen odrekano.
Trouxeste me o dom da vida E o amor tantas vezes me foi negado.
Prinesla bom še drv za ogenj.
Vou buscar mais lenha para a lareira, meu senhor.
Porabila sem zaloge, ki sem jih prinesla.
Já acabei as provisões que trazia comigo.
Prinesla sem vam darilo, Gospodar kosti.
Trouxe-te um presente, Senhor dos Ossos.
Ničesar ne vidim. –Prinesla sem jih iz Uporabne znanosti.
Não vejo nada. Trouxe isto das Ciências Aplicadas.
Rekla je, da bo prinesla neke dokumente.
Ela disse que viria com uns arquivos.
Žal mi je, da sem ti prinesla tako grozno novico.
Joseph, lamento ter trazido esta notícia.
Ob začetku sezone so se ljudje spraševali, ali bo Lord Hesketh in njegova ekipa zanesenjakov, prinesla v dirkaški svet glamur ali samo navadno komedijo.
Quando a temporada começou, as pessoas perguntavam-se se Lorde Hesketh e a sua equipa de entusiastas de primeira água iriam trazer glamour ou apenas comédia à comunidade das corridas.
Zaporniška dejavnost družbi ni prinesla dobička.
O negócio da prisão não foi o que fez esta empresa ter lucro.
Nekaj hrane ti bom prinesla in ti jo boš pojedla.
Ok. Vou-te buscar algo para comeres, e depois vais comer tudo.
Tole si imel, ko sem te prinesla k reki.
Estavas a usar isto, quando te levei até ao rio.
Morda. –Natakarica bo prinesla še. –Zakaj bi čakali?
Pode ser. - A empregada vai trazer.
Se sploh zavedaš, kaj si naredila, ko si to stvar prinesla nazaj v bazo?
Fazes alguma ideia daquilo que fizeste ao trazer isso de volta à Base?
Sprašujem se, kaj bo prinesla prihodnost.
Imagino o que o futuro trará.
Kakršna koli aroganca je prinesla to zahrbtno dekle nazaj k nam, boste priča veličastni zmagi, ne le Kapitola, ampak vsega Panema.
Qual quer que tenha sido a arrogância... Que trouxe esta rapariga traiçoeira de novo até nós. Estão prestes a testemunhar uma grande vitória, não só para o Capitólio...
Natakarica ga je prinesla, velik je bil kot ta miza in lep.
A empregada trouxe-a... É tão grande como esta mesa. Linda.
Kar si mi danes prinesla, je vredno četrtino obroka.
O que trouxeste hoje vale... Um quarto de porção.
Ko mi je babi to prinesla, sem vedela, da mi bo kmalu bolje.
Quando a Avó me trouxe isto... eu soube que podia melhorar.
In kaj nama je prinesla previdnost?
E de que valeram as tuas cautelas?
Prinesla sem ti odvajalo z okusom pomaranče.
Trouxe o teu Metamucil com sabor de laranja como tu gostas.
Prinesla ga je, da ga dekodiramo in ga zavarovala pred prstnimi odtisi.
E levou-lho para o descodificar. Protegeu-o inclusivamente com a sua impressão digital.
Ko si se zjutraj zbudil, sem te prinesla nazaj v mojo posteljo.
Quando acordaste esta manhã, eu levei-te para a cama comigo.
Sčasoma je želja po njegovi moči v deželo prinesla vojno.
Mas com o tempo, a promessa de poder trouxe a guerra para as nossas terras.
Več o tem, kaj so Litvi prinesla sredstva EU.
Informe-se sobre os projetos financiados pela UE na Irlanda.
Nekega jutra je jutranja sestra v sobo prinesla vodo za umivanje in ob oknu našla telo moža, ki je mirno umrl v svojem spanju.
Uma manhã, quando a enfermeira chegou ao quarto, encontrou o corpo sem vida do homem perto da janela, que tinha falecido calmamente enquanto dormia.
Nositi neustrezna očala za branje dolgo časa ne bodo prinesla le veliko neprijetnosti za vaše življenje, temveč tudi pospešila proces prezbiopije.
Vestindo os óculos de leitura inadequados por um longo tempo não só trará uma série de inconvenientes à sua vida, mas também acelerará o processo de presbiopia.
Več o tem, kaj so Nemčiji prinesla sredstva EU.
Informe-se sobre os projetos financiados pela UE na Alemanha.
Idealen bo poskušal po svojih najboljših močeh, da vam pomaga prihraniti električno energijo in barvita hiša bo prinesla veliko zabave v vaše inteligentno življenje.
Ideal vai tentar o seu melhor para ajudá-lo a economizar eletricidade e uma casa colorida renderá muita diversão para sua vida inteligente.
Več o tem, kaj so Italiji prinesla sredstva EU.
Informe-se sobre os projetos financiados pela UE em Itália.
Na moje prvo srečanje z njo, Diano -- sem prinesla svoj seznam kako živijo iskreni ljudje in sedla.
A primeira vez que tive consulta com ela, a Diana.- eu levei a lista de como viviam os que amam incondicionalmente,
S seboj sem jih prinesla, ker so jih napisali najljubši avtorji mojega dedka.
Eu trouxe-os comigo porque foram escritos pelos autores favoritos do meu avô.
(Smeh) K sreči sem prinesla obleko za preobleči.
(Risos) Mas, felizmente, trouxe uma muda de roupa.
Toda nekega dne, leta 1995, je moja mati prinesla domov pismo sodelavkine sestre.
Mas um dia, em 1995, a minha mãe trouxe para casa uma carta da irmã de uma colega.
A peta zapoved je prinesla razsvetljenje: "Spoštuj očeta in mater."
Mas o quinto mandamento foi uma revelação: "Honrarás o teu pai e a tua mãe."
V bistvu sem prinesla nekaj primerov, saj kaj pa je boljše maščevanje kot prikaz njihove neumnosti?
De facto, tenho alguns exemplos, porque que melhor vingança do que mostrar a sua idiotice?
Namesto tega vam je ta škandal prinesla digitalna revolucija.
Em vez disso, este escândalo apareceu em público através da revolução digital.
Ampak modernizacija je prinesla komunikacijo in popolnoma nov material, v obliki telefonske žice.
Mas a modernização trouxe comunicação e novos materiais na forma de fio telefónico.
Govorila sem pred skupino 300 otrok, starih od šest do osem let, v otroškem muzeju, in s seboj sem prinesla polno vreco nog, podobne tem, ki jih vidite tukaj, Položila sem jih na mizo, za otroke.
Estava a falar com um grupo de umas 300 crianças, com idades entre os 6 e os 8 anos, num museu infantil, e levei comigo um saco cheio de pernas, semelhantes às que podem ver aqui, e dispu-las numa mesa, para os miúdos.
k temu mu je leto za letom napravila mati njegova suknjico in mu jo prinesla, ko je prišla gori z možem svojim opravljat vsakoletno daritev.
E sua mãe lhe fazia de ano em ano uma túnica pequena, e lha trazia quando com seu marido subia para oferecer o sacrifício anual.
Tu je darilo, ki ga je služabnica tvoja prinesla gospodu svojemu; daj ga mladeničem, ki hodijo za gospodom mojim.
Aceita agora este presente que a tua serva trouxe a meu senhor; seja ele dado aos mancebos que seguem ao meu senhor.
6.2848498821259s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?