Filmi, ki ste jih najeli z uporabo vaše Apple TV ali vašega iPad, iPhone 4 ali iPod toucha, se ne smejo premikati.
Conteúdo alugado através da sua Apple TV, iPad, iPhone 4 ou iPod touch (4.ª geração) não poderão ser movidos.
Čeprav se ne morem premikati in lahko govorim samo s pomočjo računalnika sem v svojem umu svoboden.
Embora eu não possa me mover e tenha que falar por um computador... em minha mente... sou livre!
Učitelj, premikati kamne je eno, to je nekaj čisto drugega.
Levantar pedras é uma coisa. Isto é totalmente diferente!
Se še komu zdi, da bi se morala premikati upočasnjeno?
Mais alguém acha que ela devia andar em câmara lenta?
Kot bi vseskozi imel nekaj v glavi in se je šele zdaj začelo premikati v ozadje, zato kar nadaljuj.
É como algo constante na cabeça... e está a deslocar-se para a parte de trás ou isso. Por isso, continua.
Kolegu sem pomagal premikati kavč, pa sem udaril v podboj.
Ajudei um amigo na mudança dum sofá e entalei-me na porta.
Nihče ne pleše "Alabama Shuffle" tako dobro kot Bobby Long, toda to ljubko dekle se zna premikati.
Ninguém dança o Alabama Shuffle tão bem como o Bobby Long, mas esta coisinha fofa mexe bem o corpinho!
Ko se otrok začne premikati, je konec z ljubljenjem.
Quando o bebé começa a mexer-se, não se faz mais amor. São as regras.
Ne boš se mogel premikati, tako da bom lahko počela, kar bom želela s tabo.
Não vais conseguir mexer um músculo, portanto eu vou poder fazer todas as sacanices que quiser contigo.
Ne, ne, nisem nameraval iti v tvoje stanovanje in se hitro premikati.
Não, não queria ir para o teu apartamento, para ir depressa.
Mislim, da ga ne bi smeli več premikati.
Acho melhor não voltarmos a deslocá-lo.
Bolje, da se začneva premikati in bova našla drugo pot od tu.
Vamos continuar a andar e encontrar outra forma de sair daqui.
Vem kako se premikati, da me ne bodo slišali.
Sei esgueirar-me por onde eles não me ouçam.
Race zbolijo za lipidozo in se ne morejo premikati.
Os patos apanham lipidose hepática e deixam de conseguir andar.
Jacob, čez en teden sploh ne bo več mogel premikati svojih nog.
Dentro de uma semana, não vai ser capaz de mexer as pernas.
Zdaj pa počasi premikati roko gor in dol.
Agora devagar move a tua mão para cima e para baixo.
Tudi če rečeš "juhu", se vozilo ne začne premikati.
Da mesma forma, dizer "weee!" não põe o acelerador funcionar.
Tisto ročico moraš premikati gor in dol.
Está a ver esta alavanca? Tem que mover para cima e para baixo.
In, um, in potem se počutim vlak začne premikati.
Então, bem, sinto o comboio a andar
Poslušaj, Chandlerjeva bi lahko tukaj doli iskala tega moškega, tako da ne ustrelita prve stvari, ki jo vidita premikati.
A Chandler pode estar por aí à procura do tipo, por isso não disparem em tudo o que mexer.
Misliš premikati svoje ustnice, vse od začetka do konca?
Vais mexer os lábios até chegares aqui, não vais?
Vir se je nenadoma začel premikati.
A nossa fonte, de repente, está a mover-se.
Šli smo spat, toda včasih sem imel občutek, da sem buden, a očitno sem spal, ker se nisem mogel premikati.
Nós íamos dormir. Mas, às vezes, parecia que estava acordado. Devia estar a dormir, não conseguia mexer-me.
Ko se bomo ločili, nas bodo potisniki odrinili in naša orbita se bo začela premikati.
Assim que tivermos a separação, todos os propulsores vão disparar e a nossa órbita vai começar a degradar.
Kolikokrat sem mu morala brisati rit, ker sam ni zmogel premikati rok.
Quantas vezes tive de limpar-lhe o rabo por não conseguir usar as mãos?
Urok je vedno močnejši, ne morem se premikati.
O feitiço está cada vez mais forte. Não me consigo mexer.
Mislim, da ne bi smela premikati čebra.
Acho que não devíamos abanar o balde.
V času, ki nam je ostal, se boste naučili razmišljati, govoriti, se premikati in boriti kot vojaki.
Portanto, com o tempo que nos resta aprendam a pensar, a falar, a mover-se e a lutar como soldados que são.
Ne morem premikati miške z nogavico na roki.
Não consigo usar o rato porque tenho uma meia na mão.
Če se ne boš nehala premikati, ne bom nikoli našla žile.
Se não parares de te mexer, nunca mais vou encontrar uma veia.
Najbolje, da tudi mi začnemo premikati figure.
Penso que já está na hora de começarmos a mover algumas peças.
Če vlečno vrv dvignete le na raven, na kateri jo želite držati, se vlečni tovornjak ne bo mogel tako hitro in varno premikati, kot če bi uporabljali ohlapno vrv.
Se você apenas elevar o cabo de reboque até o nível em que deseja segurá-lo, não poderá fazer com que o caminhão de reboque se mova tão rápido e com segurança como se estivesse usando uma corda solta. Página principal Sobre nós
Ko se pošiljka začne premikati v omrežju UPS, se stanje sledenja posodobi.
Quando a remessa estiver em movimento na rede UPS, o status de rastreamento será atualizado.
To sporočilo ne pomeni, da vaša pošiljka zamuja ali se je nehala premikati; pomeni samo, da oznake za sledenje že nekaj časa nismo prebrali.
Esta mensagem não significa que o seu envio está atrasado ou parou; significa simplesmente que a etiqueta de seguimento pode não ser lida durante algum tempo.
Osrednja krmilna enota zažene motor po potrebi tudi med postankom, npr., če se vozilo začne premikati ali pri zarošenem vetrobranskem steklu.
Se necessário, uma unidade central de controlo liga de novo o motor mesmo quando o veículo se encontra imobilizado, por exemplo, no caso de o veículo começar a deslizar ou se o para-brisas se embaciar.
Pomagala nam je razširiti naš fizični jaz -- premikati se hitreje, udarjati močneje -- in vse to je imelo svoje meje.
Ajudou-nos a compreender o ser humano, a ir mais rápido, acertar em coisas com mais força, mas temos tido algumas limitações neste campo.
V trdnih snoveh so atomi ujeti skupaj, ne morejo se premikati.
Nos sólidos, os átomos estão colados, não se conseguem mover.
Naftni madež se je začel premikati severno proti otoku Dassen, in reševalci so začeli izgubljati upanje, saj so vedeli, da bi bilo v primeru, da bi nafta dosegla obalo, nemogoče rešiti še kakšno z nafto prekrito ptico.
A mancha de petróleo estava a mover-se para norte, em direção à ilha Dassen, e as equipas de salvamento desesperavam, porque sabiam que, se o petróleo as atingisse não seria possível salvar mais aves.
Moral je sedeti na blazini in se ne premikati, saj je bilo preveč boleče.
Ele teve que se sentar numa almofada, ficar quieto, sem se mexer, pois era muito doloroso.
Na spodnji sliki pa vidimo, kaj se zgodi, ko se telo neha premikati in žival začne upravljati bodisi z robotsko napravo ali računalniškim avatarjem.
estão a codificar para todas as possíveis direções A figura de baixo é o que acontece quando o corpo deixa de se mover e o animal começa a controlar quer o aparelho robótico quer o avatar informático.
Takrat, sem se začela premikati od potrebe kopirati človeka kot edini estetični ideal.
E nessa altura, comecei a afastar-me da necessidade de imitar a humanidade como o único ideal estético.
Vstopili sva v neko sobo in bila je polna ljudi, kot sem jaz. Ljudi, ki niso mogli sedeti pri miru. Ljudi, ki so se morali premikati, da so mislili." Ki so se morali premikati, da so mislili.
"Entrámos numa sala cheia de pessoas como eu. "Pessoas que não conseguiam estar quietas. "Pessoas que precisavam de se mover para pensar".
To, da si upamo predstavljati, na mnogo načinov pomaga premikati meje mogočega.
De muitas maneira, a nossa audácia para imaginar ajuda a empurrar as fronteiras do possível.
1.4607601165771s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?