Tradução de "preložiti" para Português

Traduções:

adiar

Como usar "preložiti" em frases:

Ter da vam povem, da mi je uspelo preložiti sojenje.
E para lhe dizer que... consegui um adiamento para o julgamento.
Čeprav primanjkuje časa, moram preložiti ta pogovor, dokler ne bo nobenih motenj.
Embora o tempo escasseie, tenho de adiar esta entrevista até haver a certeza de nenhumas interrupções.
Preložiti bova morala sestanek ob enih z ministrom Hullom.
Teremos de adiar o nosso compromisso das 13h com o Ministro Hull.
Bolim se, da bomo morali nadaljevanje te razprave preložiti na kasnejši termin.
Acho que teremos que discutir sobre este assunto em outro momento.
Gradnjo bomo morali preložiti še za en teden.
Tem de se adiar por mais uma semana.
Ni rečeno, da si ne bo premislil, a menim, da bova za zdaj morala to reč preložiti na stranski tir.
Não digo que ele não mude de ideias, mas por enquanto temos de deixar essa ideia de parte. - Não podemos.
Na žalost, imam jaz nocoj drugo obveznost, ki je ne morem preložiti.
Pois, infelizmente eu tenho outro compromisso hoje à noite do qual não me posso escapar.
Mislim, da je skrajni čas, ko morate stvar preložiti.
Acredito que como mínimo deveria pospô-lo.
Ne, preložiti pomeni, nikdar več vnovič odobriti.
Não, pospor significa nunca nos dar outra oportunidade.
Ko sva že pri tem, ljubica, mislim, da bi jo morala preložiti.
Agora que falas nisso... Não era melhor pensar adiá-lo?
Ryanu moraš povedat da je potrebno poroko preložiti.
Preciso que digas ao Ryan que precisas de adiar o casamento.
Kakorkoli, to je bilo mišljeno kot skupinski sestanek, morda bi ga morali preložiti.
Isso deveria ser uma coisa de equipa Sr. Talvez devamos remarcar.
Pomlad bomo morali odpovedati ali pa vsaj preložiti.
Vamos cancelar a primavera, ou, pelo menos, adiar.
Če vam ne uspe zlomiti blokade do jutri bomo morali preložiti invazijo.
Se não conseguires quebrar esse bloqueio antes da próxima rotação planetar, teremos de adiar a invasão.
Res nameravaš to ""preložiti"" na mene.
Está mesmo a pôr as culpas em mim?
Mislim, da bi moral preložiti svoj projekt s streho.
Se queres saber, acho que devias adiar o projecto do telhado.
Ja, a laboratorij je izgubil izvide, operacijska želi preložiti operacijo in moški z volvulusom zapušča bolnico, da bi videl svojega otroka drsati.
Sim, mas o laboratório perdeu o exame de coagulação da garota. S.O. quer enrolar mais 1h o paciente de apendicite. E o cara da oclusão intestinal está saindo para ver o filho na patinação no gelo.
Cal, morali smo preložiti tekmo zaradi tebe.
Cal, tivemos que desistir de um combate por tua causa.
Naloga, ki jo ne morem preložiti.
Uma tarefa que não posso esquecer.
Mislim, da ne bi smeli preložiti naš odhod, Kapetan Malray.
Acho que não devemos adiar mais a nossa partida, Capitão Malray.
ampak če jo hočeš preložiti prav.
Mas se queres que cancele, tudo bem. Lois...
Povedati sem ti prišel, da moraš preložiti obred.
Vim cá dizer-te que tens de adiar o teu ritual.
Rada imam Matthewa, ampak saj se zavedaš, da bo sedaj treba preložiti Maryino poroko.
Claro que gosto do Matthew, mas apercebe-se de que isto atrasará o casamento da Mary?
Ne moreš vseh dolžnosti preložiti na robota.
Não podes isentar-te das tuas responsabilidades no teu robot, pai.
Samo še v bolnišnici moram preložiti nekaj terminov in pobrati fanta.
Já fiz as tuas malas. Preciso apenas de ir ao hospital para alterar algumas consultas, e trazer as crianças. Tudo bem, óptimo.
Ni variante da nama bo pustil preložiti poroko.
De maneira alguma, ele vai deixar-nos adiar o casamento.
Ni šans da nama bo pustil preložiti to poroko.
Nem pensar que nos vai deixar adiar o casamento.
Walt... –Tommie, sestanek z General Electric morava preložiti.
Walt? - Tommie... vais ter que alterar aquela reunião com o G.E.
Pohod moramo preložiti za en dan. –Zakaj?
Temos de fazer a marcha um dia mais tarde. Porquê?
Tega bremena ne morete kar preložiti name.
Quer dizer... não podes atirar a culpa para cima de mim.
Jaz pa sem v letih '60, '62, '64, in '65 našel način, kako preložiti to usmrtitev.
E eu descobri uma forma para suspender essa pena de morte em 1960, 62, 64, e em 65.
Če jim ne bo uspelo, bomo morali to stvar preložiti za eno leto.
Se eles não conseguirem, vamos ter que adiar esta coisa por mais um ano.
Žal mi je, sestanek moramo preložiti.
Lamento. Temos de adiar, Sr. Trunkman, Sr. McWinters, Sr. Panther.
Vso blago je potrebno vzeti iz sodov in jo preložiti v nove sode, še preden lahko sploh pomislimo na prodajo.
Este material vai ser todo retirado e será posto em recipientes limpos antes que eu pondere expedi-lo.
Vse današnje sestanke sem morala preložiti, Caitlin.
Precisei de remarcar o meu dia por causa disto, Caitlin.
Vem kako vzhičen si zaradi tiste kave z Joanie in Cecile, vendar bi bilo bolje preložiti.
Sei que estás ansioso para esse encontro com a Joanie e a Cecile, mas acho que devíamos adiar.
Če greste na stranišče vsakih 20-30 minut, poskusite to preložiti na 45 minut.
Se você for ao banheiro a cada 20 a 30 minutos, tente adiar isso para 45 minutos.
Komisija je morala do 14. decembra 2014 preložiti poročilo o nacionalnih načrtih Evropskemu parlamentu in Svetu.
Até 14 de dezembro de 2014, a Comissão tinha de apresentar um relatório sobre os planos nacionais ao Parlamento Europeu e ao Conselho.
Nekateri starši učijo otroka, da gre do njega pred letom, drugi - verjamejo, da je to vprašanje mogoče preložiti.
Alguns pais ensinam a criança a ir até ele antes do ano, outros - acreditam que esta questão pode ser adiada.
Čeprav ne souporabljate nekaterih ali vseh podatkov, ki jih predloži glavni registracijski zavezanec, morate svojo registracijo vedno preložiti kot član skupne predložitve.
Deve apresentar sempre o seu registo como membro de uma apresentação conjunta, mesmo que não partilhe parte ou a totalidade dos dados apresentados pelo registante principal.
Tubal ligation je treba preložiti v primeru, da je ženska ni prepričana o njeni izbiri.
Ligadura tubária deve ser adiada no caso da mulher não tem certeza sobre sua escolha.
Če pride do poškodbe lasišča, je treba postopek preložiti.
Se houver danos no couro cabeludo, o procedimento deve ser adiado.
Znanstveni odbor agencije EEA opozarja, da je povečanje deleža biogoriv, ki se uporabljajo v transportu, na 10 % do leta 2020 previsok cilj in bi ga bilo treba preložiti.
O próprio Comité Científico da AEA avisou que o aumento da percentagem de biocombustíveis utilizados nos transportes para 10% em 2020 é muito ambicioso e deveria ser suspenso.
Celo toliko, da se je nekega dne odločil ubiti svojega brata Abela in tako vso jezo preložiti na njega.
Encontravam-se lá, quando Caim atacou o irmão e o matou.
1.619745016098s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?