Bog namreč svojega Sina ni poslal na svet, da bi svet sodil, ampak da bi se svet po njem rešil.«
Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo não para que condenasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.
Vstani torej, stopi doli in pojdi ž njimi brez pomišljevanja; zakaj jaz sem jih poslal.
Ergue-te, desce e parte com eles sem qualquer hesitação, porque fui Eu que os mandei cá.
Poslal vam bom privatnega pogodbenika, ki pozna to območje.
Vou enviar-lhe um particular contratado que conhece bem essa área.
Cottages.com vam bo poslal/-a potrditev rezervacije s podrobnostmi o plačilu.
Cottages.com irá enviar-lhe uma confirmação com a informação detalhada de pagamento.
V tem primeru je zelo pomembno, da administratorju pošlješ celotno kopijo sporočila, še posebej t.i. header (vsebuje podatke o uporabniku, ki ga je poslal).
Você deve relatar isso ao Administrador dos fóruns com uma cópia completa do email recebido, sendo muito importante que inclua os cabeçalhos (nesses encontram-se os detalhes do usuário que enviou o email).
44 Nihče ne more priti k meni, če ga ne pritegne Oče, ki me je poslal, in jaz ga bom obudil poslednji dan.
Jesus respondeu: “Não murmureis entre vós. 44 Ninguém pode vir a mim, se o Pai que me enviou não o atrair.
57 Kakor je mene poslal živi Oče in jaz živim po Očetu, tako bo tudi tisti, ki mene jé, živel po meni.
57. E como o Pai, que vive, me enviou e eu vivo pelo Pai, assim, aquele que me receber como alimento viverá por mim.
Ljubezen je v tem – ne v tem, da bi bili mi vzljubili Boga. On nas je vzljubil in poslal svojega Sina v spravno daritev za naše grehe.
Nisto consiste o amor: não em termos nós amado a Deus, mas em ter-nos ele amado, e enviado o seu Filho para expiar os nossos pecados.
Bog namreč svojega Sina ni poslal na svet, da bi svet sodil, ampak da bi se svet po njem rešil.
Pois Deus mandou o seu Filho para salvar o mundo e não para julgá-lo.
Ko je Jakob prišel v Egipt, so vaši očetje vpili h GOSPODU, in GOSPOD je poslal Mojzesa in Arona; ta sta odvedla očete vaše iz Egipta, in dal jim je prebivališče v tem kraju.
Então, disse Samuel ao povo: O SENHOR é o que escolheu a Moisés e a Arão e tirou vossos pais da terra do Egito.
Z novico o naši vrnitvi sem ga poslal h kralju.
Mandei-o informar o Rei do nosso regresso.
Poslal sem te stran, zdaj pa spet združujemo moči.
Mandei-te embora e agora juntamo-nos a ti.
33 Jezus pa je rekel: Še malo časa sem med vami, nato pojdem k njemu, ki me je poslal.
Disse-lhes, pois, Jesus: Ainda um pouco de tempo estou convosco, e depois vou para aquele que me enviou.
Belvilla vam bo poslal/-a potrditev rezervacije s podrobnostmi o plačilu.
Belvilla irá enviar-lhe uma confirmação com a informação detalhada de pagamento.
Interhome vam bo poslal/-a potrditev rezervacije s podrobnostmi o plačilu.
Interhome enviará uma confirmação com os dados de pagamento.
Ponudnik lahko zadrži vračilo prejetih plačil do prevzema vrnjenega blaga ali dokler kupec ne predloži dokazila, da je blago poslal nazaj.
Podemos reter o reembolso até que tenhamos recebido a mercadoria, ou até que você tenha fornecido prova da devolução da mercadoria, qualquer que seja a condição satisfeita primeiro.
Podjetje lahko zadrži plačilo, dokler ne prejme vrnjenega blaga ali dokler potrošnik ne pošlje dokaza, da je blago poslal nazaj, odvisno od tega, kateri dogodek se zgodi prej.
Podemos reter o reembolso até que tenhamos recebido as mercadorias devolvidas para trás, ou até que você tem demonstrado que você retornou dos bens, consoante o que ocorrer primeiro.
39 Volja tistega, ki me je poslal, pa je, da ne izgubim nobenega od teh, ki mi jih je dal, marveč jih obudim poslednji dan.
39 E a vontade de quem me enviou é esta: que nenhum eu perca de todos os que me deu; pelo contrário, eu o ressuscitarei no último dia.
57 Kakor je mene poslal živi Oče in jaz živim po Očetu, tako bo tudi tisti, ki mene uživa, živel po meni.
57. Como o Pai vivo me enviou, e eu vivo pelo Pai, assim quem come a mim também por mim viverá.
NOVASOL vam bo poslal/-a potrditev rezervacije s podrobnostmi o plačilu.
Matthew Weil irá enviar-lhe uma confirmação com a informação detalhada de pagamento.
Interholiday vam bo poslal/-a potrditev rezervacije s podrobnostmi o plačilu.
Interholiday enviará uma confirmação com os dados de pagamento.
Kralj se je tedaj razjézil in poslal svojo vojsko, da so pobili tiste morilce in njihovo mesto požgali.
E o rei, tendo notícia disto, encolerizou-se e, enviando os seus exércitos, destruiu aqueles homicidas, e incendiou a sua cidade.
In poslal jih je, naj pridigujejo v božje kraljestvo in zdravijo bolne.
e enviou-os a pregar o reino de Deus, e fazer curas,
17 Bog namreč ni poslal svojega Sina na svet, da bi svet sodil, ampak da bi se svet rešil po njem.
17 Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo para condenar o mundo, mas para que o mundo através dele pudesse ser salvo.
24 Kdor pa me ne ljubi, se ne drži mojih besed; in beseda, ki jo slišite, ni moja, ampak od Očeta, ki me je poslal.
24 Quem näo me ama näo guarda as minhas palavras; ora, a palavra que ouvistes näo é minha, mas do Pai que me enviou.
Florida Sunshine Vacation Rentals LLC vam bo poslal/-a potrditev rezervacije s podrobnostmi o plačilu.
Sweet Home Vacation Rentals irá enviar-lhe uma confirmação com a informação detalhada de pagamento.
17 Zakaj Kristus me ni poslal krščevat, temuč oznanjevat evangelij, ne v modrosti besede, da se ne uniči moč križa Kristusovega.
1Cor.1.17- Porque Cristo não me enviou para batizar, mas para pregar o evangelho; não em sabedoria de palavras, para não se tornar vã a cruz de Cristo.
3 Večno življenje pa je v tem, da spoznajo tebe, edinega pravega Boga, in katerega si poslal, Jezusa Kristusa.
Ora, a vida eterna é esta: que eles conheçam a ti, o único Deus verdadeiro, e aquele que tu enviaste, Jesus Cristo.
39 Volja tistega, ki me je poslal, pa je, da ne izgubim nič od tega, kar mi je dal, marveč vse to obudim poslednji dan.
39 E a vontade do Pai que me enviou é esta: que de todos quantos me deu nenhum se perca, mas que o ressuscite no último dia.
Šel je in se pridružil nekemu meščanu tiste dežele, ki ga je poslal na svoje posestvo past svinje.
Por isso foi empregar-se com um dos cidadãos daquela terra, o qual o mandou para os seus campos a alimentar os porcos.
30 Jaz ne morem sam od sebe ničesar storiti: kakor slišim, tako sodim, in moja sodba je pravična, ker ne iščem svoje volje, ampak voljo tistega, ki me je poslal.«
28 Näo vos maravilheis disto; porque vem a hora posso de mim mesmo fazer coisa alguma. Como ouço, assim julgo; e o meu juízo é justo, porque näo busco a minha vontade, mas a vontade do Pai que me enviou.
24 Resnično resnično vam povem: Kdor posluša mojo besedo in veruje njemu, ki me je poslal, ima večno življenje in ne pride v obsodbo, temveč je prestopil iz smrti v življenje.
24 Em verdade, em verdade vos digo: quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou tem a vida eterna, não entra em juízo, mas passou da morte para a vida.
Samo strežnik, ki je poslal piškotek, lahko prebere in uporablja ta piškotek.
Os cookies são arquivados na memória Apenas o servidor que enviou um cookie consegue ler e, por isso, utilizar esse cookie.
26 A Tolažnik Sveti Duh, ki ga bo poslal Oče v mojem imenu, vas bo učil vsega in spomnil vsega, kar sem vam povedal. 27 Mir vam zapuščam, svoj mir vam dajem.
João 14:26 26Mas o Ajudador, o Espírito Santo a quem o Pai enviará em meu nome, esse vos ensinará todas as coisas, e vos fará lembrar de tudo quanto eu vos tenho dito.
Če boste do te spletne ponudbe dostopali kdaj drugič, bo vaš brskalnik vsebino piškotkov poslal nazaj do posameznega prodajalca in tako omogočil ponovno identifikacijo končne naprave.
Se voltar a chamar esta oferta online, o seu browser envia o conteúdo dos cookies para o respetivo fornecedor e permite, deste modo, o reconhecimento do aparelho terminal.
Bog me je poslal, da vas vodim k večnemu življenju.
Deus me mandou para guiá-los até a vida eterna.
34 Kogar je namreč Bog poslal, govori božje besede, kajti Bog ne meri duha, ko ga daje.
De fato, aquele que Deus enviou fala as palavras de Deus, porque Deus lhe dá o Espírito sem medida. 35.
Naš sistem bo ob vaši prijavi na našem spletnem mestu poslal piškotke, razen če ste v nastavitvah brskalnika zavrnili sprejem piškotkov.
A menos que tenha ajustado a configuração do seu navegador para não aceitar cookies, nosso sistema emitirá cookies quando você efetuar logon no nosso site.
16 Resnično resnično vam povem: služabnik ni večji kot njegov gospodar in poslanec ne večji kot tisti, ki ga je poslal.
16. Eu garanto a vocês: o servo não é maior do que o seu senhor, nem o mensageiro é maior do que aquele que o enviou.
1.51935505867s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?